Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Их долго и счастливо (ЛП) - Роберт Кэти - Страница 37
Мэг не могла не задаться вопросом, насколько её уход из МВД был связан с тем, что Элис разваливалась у неё на глазах. У женщины было своё расписание и распорядок дня, и Мэг раз шесть за последнюю неделю пускала всё к чертям. Неудивительно, что она выглядела как женщина, балансирующая на грани.
Элис слегка поклонилась, когда подошла ближе.
— Консорт.
— Что я могу для тебя сделать, Элис?
— Вам не следует гулять по коридорам одной, консорт. Поскольку нападавший всё ещё на свободе, важно, чтобы вы всё время были с кем-нибудь.
Она открыла рот, чтобы сообщить Элис, что с ней всё в порядке, но Мэг заколебалась.
— Я просто собираюсь выпить кофе, а затем вернуться в наши личные апартаменты. У нас с королём были разногласия, и я не буду присутствовать на церемонии из-за леди Хаксли.
Теперь настала очередь Элис колебаться. Она прижала планшет к груди.
— Всё в порядке?
Говорить правду было невозможно. Тео пригласил лишь нескольких избранных людей, которым он доверял без тени сомнения, и Элис не входила в их число. Мэг нравилась эта женщина, но по большому счёту это ничего не значило.
Она пожала плечами.
— Я не знаю. Думаю, он собирается заменить меня.
Представила ли она себе растущий интерес в глазах Элис?
Она не была уверена.
Женщина протянула руку и неловко похлопала Мэг по плечу.
— Мне жаль. Он всегда был переменчивым. Вы не могли знать, что это ненадолго, — от этого движения у неё выпал медальон, и серебряное ожерелье упало на пол. — О боже, застёжка сломалась.
— Ясно, — это было меньшее, что она могла сделать. Мэг наклонилась и подняла его. В ту секунду, когда её рука сомкнулась на медальоне, она вздрогнула. — Ой. Я думаю, он мог сломаться. Он ущипнул меня.
— Я как раз собиралась его починить, — Элис забрала ожерелье обратно и сунула его в карман. — Спасибо, консорт.
Волна головокружения прокатилась по Мэг. Она покачнулась на ногах и прижала руку ко лбу.
— Я… Что?
Сосредоточиться. Ты должна сосредоточиться.
Но кто-то заменил твёрдый пол у неё под ногами на корабль в штормовом море. Она схватилась за стену, чтобы не упасть, и чуть не упала, когда та оказалась дальше, чем ожидалось.
— Консорт?
— Я в порядке, — она определённо не была в порядке. По ней прокатилась ещё одна волна, достаточно сильная, чтобы перед глазами заплясали чёрные точки.
О боже, я сейчас потеряю сознание.
— Консорт? — и тут Элис оказалась рядом, подхватила её под руку и оторвала от стены. Для такой маленькой женщины она обладала удивительной силой.
Мэг попыталась двигаться вместе с ней, удержаться на ногах, но через несколько секунд она споткнулась на каблуках, а затем столкнулась с невыполнимой задачей справиться со своим платьем.
— Позови Галена.
— Мне жаль, консорт. Я действительно сожалею, — прежде чем она смогла осознать это, Элис повернула их в сторону личных апартаментов. — Мы приведём вас в порядок в кратчайшие сроки.
Неужели Мэг неправильно расслышала сожаление в голосе другой женщины? Она так не думала, но… Прямо сейчас ничто не имело смысла. Мег попыталась упереться каблуками, чтобы замедлить их поступательное движение, но от этого движения у неё заболела ладонь.
То самое место, где её ущипнул медальон.
— Ты… — ей потребовалось три попытки, чтобы привести свои слова в некое подобие порядка. — Ты накачала меня наркотиками.
— Боюсь, неизбежное зло.
Мэг попыталась взглянуть на камеры, расположенные вдоль потолка, но не смогла сделать ничего, кроме как наклонить голову.
— Помогите, — слово прозвучало как скрежет, чуть громче шёпота.
— Это ничего не изменит. Прямо сейчас в парадные ворота дворца въезжает машина, и служба безопасности настолько отвлечена этим, что они не заметили, что запись с камеры немного сбилась, прежде чем начать цикл.
Исчезла нерешительная женщина, которая пряталась за своим планшетом и расписаниями других людей. Элис, державшая её прямо, была холодна и непроницаема, как ледяная стена. Незнакомка.
Враг.
Мэг потеряла дар речи. Время колебалось в такт её бешено бьющемуся сердцу, сжимаясь, когда ей больше всего было нужно, чтобы оно расширилось. В мгновение ока они оставили залы дворца позади и приблизились к ряду дверей, которых Мэг никогда раньше не видела.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Элис протиснулась внутрь, волоча за собой Мэг. Они оказались во вспомогательном коридоре, который вёл к погрузочной платформе. Мэг полностью расслабилась, хотя и не могла с уверенностью сказать, сделала ли она это намеренно или наркотик в конце концов отнял у неё силы идти вместе со своим голосом, чтобы позвать на помощь.
Если она думала, что это замедлит Элис, то жестоко ошибалась. Женщина остановилась ровно настолько, чтобы закинуть её на плечо в стиле пожарных, а затем продолжила движение, спеша к машине, которая остановилась вне досягаемости огней в этом районе.
Открылась одна из задних дверей, и появился крупный мужчина. На одно мгновение у Мэг перехватило дыхание от облегчения, и её чуть не вывернуло наизнанку.
Гален пришёл. Он здесь. Я в безопасности.
Но затем её поразили детали. Его костюм-тройка, который он носил как вторую кожу. Его челюсть была слишком изящной. Серебро на висках.
Не Гален.
— Добрый вечер, консорт, — он улыбнулся, когда Элис бросила её к его ногам. — Позвольте мне представиться, — он присел на корточки, пока не оказался на том же уровне, где сидела Мэг, покачиваясь на месте. — Я Дориан Микос, и я думаю, вы понимаете, что нам есть что обсудить.
Глава 15
Когда Гален следовал за группой знати по коридору к тронному залу, Мэг нигде не было видно, но на самом деле он этого не ожидал. Он замедлил шаг, лениво прогуливаясь и листая свой телефон, как будто ему было наплевать на происходящее на этом мероприятии.
Это была правда, хотя и по другим причинам, чем ожидало бы большинство присутствовавших.
Никто из них не бросился за Мэг, но Гален на самом деле и не ожидал, что они это сделают. На таком маленьком собрании пропажа главы семьи или наследника была бы огромной неопровержимой уликой. Может, он и невысокого мнения о аристократах, но никто из них не был настолько глуп, чтобы попытаться что-то предпринять сегодня вечером.
Нет, они подождут, пока не почувствуют, что внимание Тео переключилось на что-то другое, и тогда они задвигаются.
Это означало некоторое время поддерживать видимость ссоры, возможно, даже для того, чтобы расселиться с Мэг по разным комнатам, но они разберутся с этим по мере развития событий. Тем временем Козлов допрашивал Хаксли, а его люди присматривали за Мэг.
Телефон Галена зазвонил, и он резко остановился. У Козлова не было ни единой чёртовой причины звонить ему прямо сейчас. Он подождал несколько секунд, позволяя группе аристократов отойти подальше, а затем ответил.
— Да?
— У нас проблема.
Адреналин ударил ему в живот, но он заставил себя успокоиться, не делать поспешных выводов. Козлов был начальником службы безопасности. Проблема могла быть в чём угодно. Это не обязательно должна была быть Мэг.
Да, он ни на минуту не поверил в это дерьмо.
— Скажи мне.
— Мне только что позвонили. Какой-то мудак решил протаранить парадные ворота. Мои люди позаботились о нём, но они не поняли, что кто-то проскользнул через заднюю дверь в систему безопасности.
— Что? Предполагалось, что это невозможно.
— Ни хрена себе. Я не знаю, как они это сделали, но факт остаётся фактом, что они это сделали. Я направляюсь туда сейчас, чтобы убедиться, что мы их не упустим. Ты знаешь, где другой Консорт?
Желудок Галена сжался.
— Что, чёрт возьми, ты имеешь в виду, под знаю ли я, где она? Ты знаешь план. Твои люди должны были следить за ней.
— Блядь, блядь, блядь, — он отошёл от телефона, но его голос всё ещё отчётливо доносился по линии. — Найди консорта. Найди её прямо сейчас, чёрт возьми, и сопроводи её обратно в личные апартаменты, и собери, чёрт возьми, подробную информацию о ней, — а потом он вернулся. — Где ты? Я иду.
- Предыдущая
- 37/46
- Следующая

