Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-66". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Ландсберг Галина - Страница 777
— Отдохни, Рома, у тебя весь день впереди, Рома. А вообще, движение — это жизнь, так что двигай ластами, Рома, — пробурчал я, выходя на мост. Подойдя к границе защиты, посмотрел на Келлера, а затем мой взгляд устремился к роще, где расположился целый отряд всадников. Человек тридцать, наверное.
— Роман Игоревич, — начал Келлер, а потом плюнул на условности и выпалил. — Вы говорили, что, если мы с бароном не найдём взаимопонимания, то вы примите меня и моих людей на службу. Ваше предложение всё ещё в силе?
Глава 14
Фон Вюрт ждал Сергея возле арсенала. Точнее, даже не возле самого арсенала, а на лестнице, ведущей на первый подземный уровень. Дальше ему хода не было. Возможно, когда-нибудь это досадное недоразумение исправят, но пока факт оставался фактом, многие комнаты оставались для Вюрта под запретом.
Сергей вышел со склада, неся винтовку и патроны. В сумке, которая висела на плече, несколько артефактов, которые он решил взять с собой на всякий случай. Не только Рома пытался разобраться, что здесь к чему. Сергей и Александр Борисович учились магии и разбирали артефакты каждую свободную минуту. Вот только времени всё равно не хватало. Ну, ничего. Народу в замке прибывало, и часть дел можно было переложить на кого-нибудь другого, тем самым высвободив немного времени.
Сам Сергей всё ещё не мог поверить, что сбросил пару десятков лет. Что у него ничего не болит, и он полон сил и здоровья. Дома в шестьдесят он всем этим похвастаться не мог. И теперь просто наслаждался жизнью, от которой начал получать удовольствие. Ещё бы гниду эту в панамке раздавить, и совсем хорошо было бы.
В проблемы новорожденного клана он не лез. У него был командир, который в этом что-то соображал. А его Сергея дело об их безопасности позаботиться. Особенно со стороны Яшки. Ромке надо наследство доброе и беспроблемное оставить. Ещё бы на девушке хорошей женить охламона, вот тогда снова можно о старосте думать и покое. А пока некогда.
Размышление старого солдата прервались, когда он увидел стоящего на верхней ступени Вюрта.
— Тьфу, — то, что он недолюбливал этого фрица им же недобитого, было мягко сказано. — Какого лешего ты здесь околачиваешься? Найди уже себе дело по душе, и не мешай добрым людям спокойно жить.
— Глава рода ничего мне не приказывал, — Вюрт словно принципиально говорил исключительно по-немецки.
При этом русский язык он понимал с каждым днём всё лучше, во всяком случае, в переводе не нуждался. Но говорил только по-немецки. К счастью, все Охотники понимали немецкий. К несчастью, из других обитателей замка только Франц Келлер мог понять Вюрта. Остальные, хоть и носили немецкие фамилии, но на языке предков изъяснялись уже с трудом.
Сергей уже привык, и не обращал на закидоны Вюрта внимания. Слышать их было довольно странно: каждый говорил на своём родном языке, при этом они прекрасно понимали друг друга.
— А тебе нужно особое разрешение, чтобы сделать что-то полезное? — скривился Сергей. — Дай мне пройти.
— Вот именно сейчас я и пытаюсь сделать что-то полезное, — огрызнулся Вюрт. — К тому же, это что-то прекрасно мне подойдёт, — добавил он мрачно.
— Стоя здесь и преграждая мне дорогу? — Сергей начал поднимать винтовку. — Не доводи до греха, я тебя как человека прошу.
— Погоди, не заводись. Понять не могу, почему ты так отрицательно настроен ко мне. Не суть, — Вюрт сделал шаг в сторону, чтобы Сергей мог пройти, но полностью не освободил проход. — Мне тут птичка на хвосте принесла, что ты собираешься пойти в разведку. В направлении замка узурпатора.
Сергей даже ствол опустил от удивления. Особенно его порадовало обозначение Яшки, как узурпатора.
— И кто же этот пернатый дятел? Сомневаюсь, что он носит фамилию Белов, поэтому у меня возникает очень острое желание перья ему из хвоста повыдёргивать, — протянул он, глядя на Вюрта.
— Это на самом деле неважно, — быстро ответил Вюрт. — А важно то, что я хочу пойти с тобой. Поверь, это будет надёжней, чем брать с собой этого деревенского увальня. Я прекрасно знаю местность. Особенно вокруг Вольфсангеля. И все потайные тропы и ходы. И я могу дать полные характеристики каждого обитателя замка. Кроме узурпатора, конечно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ну-у-у, на этого-то я сам целую энциклопедию накатать могу, — протянул Сергей. — А не напакостишь?
— Я дал клятву. И, поверь, серьёзней этой клятвы я ещё ни разу ничего не видел. Я ни физически, ни даже в мыслях не смогу тебе навредить. — Вюрт вздохнул, а потом словно через силу добавил. — Прошу тебя, возьми меня с собой. Мне важно узнать, что я чем-то приблизил конец этой свиньи в панамке, — последние слова он даже не произнёс, а выплюнул.
— Тебе оружие надо, — неохотно ответил Сергей, немного подумав. Так-то немец был прав, от него, как от проводника толку как бы поболее, чем от Митяя будет. — Ладно. Я сейчас с командиром обсужу этот вопрос. Если он добро даст, то будешь собираться. Пешком идти придётся. Выдержишь?
— Мы здесь исключительно на своих двоих передвигались, не в первый раз пойду, — пожал плечами Вюрт.
— Вот и посмотрим, — проворчал Сергей и направился прямиком к кабинету Белова, в котором глава клана, похоже, даже спал, пытаясь выбраться из-под завала разных бумаг.
Он проходил через холл, когда дверь открылась и вошла Даша.
— Сергей Валентинович, доброе утро, — девушка улыбнулась. — А куда это вы с оружием собрались?
— Так на охоту, милая, — Сергей подмигнул ей. — Я же Охотник, вот на охоту и пойду. В лесу пошумлю, авось, и добуду кого. А ты снова в целительское крыло пришла, в приборах копаться?
— Так ведь барон Майснер ответ прислал, что скоро целитель в посёлок мне на смену приедет, и, если ваше предложение ещё в силе, то я сюда на службу перейду.
— Как ты можешь думать, что мы от личного целителя откажемся? Особенно я. Немолод уже. А вдруг спину снова прихватит, кто меня лечить будет? Вот, то-то и оно. Да ещё Ромка у нас постоянно куда-то встревает. Ты бы осмотрела его, пока здесь.
— Что с ним? — в глазах девушки промелькнула тревога.
— Да сжечь его пытались. Он гари нахватался, теперь подкашливает. — Махнул рукой Сергей. — Ему скоро ехать с важным поручением в Каменный, да потом в Кёльн на скачки. А на дворе осень. Застудится и воспаление лёгких ещё подхватит. Кашляет ведь. Вот на ослабленный организм зараза и ляжет. Так я пришлю его к тебе?
— Конечно, Сергей Валентинович, если Роман Игоревич не занят, то я прямо сейчас его осмотрю.
Последние слова услышал вошедший в холл замка Келлер. Он чуть слышно хмыкнул. Когда он сегодня напросился на тренировку с Романом, и тот его чуть в бараний рог не скрутил, слишком больным молодой Охотник не выглядел. И кашля он от него тоже не слышал. Но, конечно, старшему родичу видней.
Тем временем Сергей и Даша ушли каждый в свою сторону, и капитан остался в холле один.
— Франц, Александр Борисович хочет тебя видеть, — Келлер вздрогнул, когда прямо в ухе прозвучал мелодичный женский голос.
После принятия присяги и всех положенных клятв, крохотная жемчужина была сразу же внедрена в кожу за ухом. И только после этого Роман повёл его знакомить как следует с замком. Его люди тем временем обследовали очень неплохую казарму, и примыкающий к ней арсенал дружины. Было, конечно, много мест, которые были пока закрыты даже для капитана, но и того, куда Келлеру был открыт доступ впечатляло.
Франц прошёл быстрым шагом к кабинету Белова. Когда он вошел в просторную комнату, Александр Борисович стоял у окна, глядя на то, что происходит во внутреннем дворе.
— Заходи, Франц, не стой в дверях, — сказал глава клана, не оборачиваясь. — Как ты знаешь, сегодня утром прискакал гонец от барона Майснера. Он привёз мне письмо, содержимое которого определённым образом касается тебя.
— Я не совсем понимаю, — Келлер нахмурился. Он действительно пропустил сегодня гонца, впервые сам проведя того через защиту. Но никак не мог предположить, что барон опуститься до того, чтобы перед Охотниками выставить его в неприглядном свете. Знал бы содержимое письма, десять подумал бы, а не устроить ли несчастный случай гонцу с падением в ров со слизнями.
- Предыдущая
- 777/1466
- Следующая

