Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Страж Хребта Миров (СИ) - Вайнир Кира - Страница 21
Я испытывал особое удовольствие, сообщая самкам, желающим превратить мою пару в забавную зверушку для развлечений, что моя пара не пожелала принять приглашения. Мол, если уж на балу у Верховного не было ни кого, с кем ей было бы интересно хотя бы побеседовать... Дальше я замолкал, предоставляя самкам самим додумывать продолжение. И отбыв минимально допустимые пару часов, я с этих обедов испарялся.
Меня совершенно не волновало, что уже вскоре мою Вертихвостку считали взбалмошной, капризной, обидчивой и злопамятной. Другими словами, эталоном самки. Меня тревожила ситуация, при которой получалось, что я вру Вете. Ведь ей я говорил, что ухожу осматривать границы Хребта, и она волновалась, думая, что я могу в очередной раз столкнуться с тварями пустоты.
- Ты должен рассказать жене об этом, - ткнул в становящуюся всё более внушительной пачку с приглашениями отец. - И перестать прятать свою пару!
- И позволить чтобы они упражнялись в язвительности и злословии? Ни в сторону моей жены! - непреклонно отвечал я.
- А когда ей об этом расскажет кто-то другой при встрече там, куда ты не сможешь её не привести? - вопросительно приподнимал бровь отец. - Ты понимаешь, что это будет выглядеть так, словно ты стесняешься жены!
- Я горжусь своей женой, и она это знает! - поставил точку в этом споре я. - Даже если подобный разговор состоится, я просто расскажу, как думаю я. Вета меня понимает.
- То, что твоя пара удивительно умненькая, это бесспорно. Я даже и не знаю, за что Мироздание так милостиво к нашему роду? Но ты так уверен, что она тебя выслушает и поверит? Вот без всяких сомнений? - спрашивал отец. - Это чем же ты заслужил такое доверие? Или ты решил, что за ради твоей самцовости глазки твоей Вертихвостки сами собой закроются на все твои завихрения?
- Отец, я не намерен с тобой бодаться до сломанных рогов по этому поводу. Я всё сказал! - прекратил этот спор я.
- Смотри, чтобы не появилось намерения бодаться до того самого слома рогов с обидой собственной жены! - вздохнул отец. - И вот. Вызов от Верховного по вопросу причинения тобой вреда Вилари Эладжио, её провокации и попытки нападения на твою пару.
- Я явлюсь. - Кивнул я, но письменный вызов брать не стал.
Ещё не хватало, чтобы эту бумажку увидела Вета и начала волноваться и переживать.
Я и без этой напоминалки явился в нужный день и час.
Верховный сидел на своём троне в сильной задумчивости. Он то и дело хмурил брови и сжимал губы, что было известным признаком тяжёлых размышлений. Была здесь и Вилари, к моему удивлению, явившаяся без сопровождения главы рода и без обычных для самок задержек. Ещё больше удивлял её вид. Обычная рубашка и плотные брюки, в которых обычно ходили те самки, что несли службу стражей наравне с самцами. Но таких были единицы в море пиявок, в которых превратились мои соплеменницы. Следом за мной, жёстко чеканя шаг, в зал пожаловал мой отец.
- Я пока ещё глава рода Дер-тис-Лоар. - Бросил он колючий взгляд исподлобья на своего друга. - Поэтому буду присутствовать при вынесения справедливого, в этом я не сомневаюсь, решения, Верховный!
- А вот и не сомневайся, Стратег! - вдруг просветлел лицом Верховный. - В ходе приватной беседы, я получил от илитари Вилари Эладжио объяснение её действий. И в некоторой степени они оправдывают её ложь и желание побеседовать с илитари Светланой Дер-тис-Лоар наедине. Но не нападения на пару стража. Что впрочем, даже при том, что я принимаю во внимание инстинкты стража по защите своей пары, не уменьшает того вреда, что был приченëн илитари Эладжио. Итак, я готов выслушать ваши обвинения, илитари Эладжио.
- У меня нет обвинений, Верховный. Илитари Дер-тис-Лоар не имела ни малейших оснований для того, чтобы увидеть во мне хотя бы приятного собеседника. И едва меня увидев, поняла, что вызов к Вам и Стратегу ложь и моих рук дело. И потому отнеслась ко мне враждебно. - Не поднимая головы ответила Вилари. - Это всё одно сплошное недоразумение.
- Это недоразумение может обострить и без того напряжëнные отношения между двумя родами, илитари. - Строго произнёс Верховный.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Могу оплатить илитари Эладжио подарок-извинение за сломанную руку и ушибленный хвост, - бросил я.
- Может, не подарок, а какой-то жест, чтобы показать, что вражды между нашими родами нет? - почти просительно предложила самка.
- Жест? - переспросил её отец. - Илитари, вы не боитесь, реакции вашего отца на подобное ваше решение?
- Не боюсь, уважаемый Стратег пути! - высокомерно ответила илитари, мгновенно заледенев и вернув себе привычный и неприятный стервозный вид. - Приглашение в замок на Хребте для меня и нескольких моих подруг, которые и засвидетельствуют факт дружеского приёма, и их присутствие не допустит удара по моей репутации.
- Посторонние в замке? - возмутился я.
- Недолгое пребывание не навредит. И это действительно отличное решение. - Непонятно чему обрадовался Верховный. - Я утверждаю. Страж Имарат Дер-тис-Лоар, вы должны принять в замке илитари Эладжио с близким кругом подруг. Илитари, больше никаких интриг и при первом требовании вы обязаны удалиться из замка. Надеюсь, вам не надо напоминать об опасности, царящей на Хребте?
- Благодарю за великодушие, Верховный! - пролепетала Вилари, опускаясь в поклоне.
- Это недопустимо, Верховный! - шагнул вперёд я. - Твари не предупреждают о своём появлении. А я не смогу защитить от прорыва вверенные мне миры, потому что буду занят. Ведь если хоть одна рана, хоть у одной из взбалмошных и капризных самок, и именно меня обвинят в причинении вреда самке.
- Я утвердил, страж Дер-тис-Лоар. Самки, что согласятся сопровождать илитари Вилари, будут предупреждены о цене своего своеволия. Так что организуйте приём. Или не справитесь? - прищурился Верховный.
- Справлюсь, - бросил я и ушёл, не прощаясь.
- Ты понимаешь, что только что оскорбил Верховного? - нагнал меня отец. - И только непонятно хорошее настроение Верховного спасло тебя от ещё больших неприятностей!
- А он меня не оскорбил? - зло ответил я.
- Чем? - усмехнулся отец. - Или ты не справишься с выпасом десятка коз? Так ведь называет самок Вета? Кстати, очень верно подмечено. Козы и есть.
Мимо нас, почти врезавшись в нас пробежала Вилари.
Глава 23.
Глава 23.
Светлана.
Бал оставил после себя странное чувство. Меня не покидало неприятное ощущение, что вокруг меня вдруг выстроили стену. И непонятно, то ли меня прячут за этой стеной. То ли что-то скрывают от меня. Давно позабытое ощущение, сопровождавшее меня во времена работы в казначействе. Обычно я инициировала проверку, и ни разу это чутьё меня не подвело.
Но в этот раз... Я не хотела ему доверять, ведь даже мысль о том, что творится что-то не то и мне буквально врут, улыбаясь в глаза, заставляла чувствовать реальную боль. Ведь я не просто поверила Имарату, я незаметно для себя влюбилась. И гнала прочь мысли о том, что по поверьям моего мира, первая любовь чаще всего приводит к краху всего. Но здесь другой мир, убеждала я себя. И встретились мы не просто так! Сколько раз муж должен был мне объяснять значение нашей связи?
Но видно такова суть женской натуры. Я видела вокруг что-то невидимое для остальных, но тревожное для меня. И вроде Имарата начале чаще вызывать к Верховному, и на обходы он стал уходить чаще...
Вот только не заметить, что он часто чем-то недоволен было сложно, да и возвращался он достаточно быстро. Я иной раз и из купальни выйти не успевала. Вообще эту свою привычку я считала очень удачной. Журчание воды и блики пламени на стенах отвлекали от тревог и волнений. И время до возвращения Имарата пробегало быстрее.
Вот и сегодня, когда Имарат вернулся днём после долгого блуждания по склонам напротив окна каминного зала, он сообщил, что нужно сделать обход. Что-то его беспокоило, может следы какие увидел. Меня он предупредил, чтобы не ждала. Он собирался обойти дальние склоны Хребта.
- Предыдущая
- 21/54
- Следующая

