Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заколоченные Сердца (ЛП) - Стиллинг Рут - Страница 46
Ещё одна пауза.
— Честно говоря, я не знаю, что сказать.
— Тебе не нужно ничего говорить, — отвечаю я, перекладывая телефон и переходя к другому коньку.
— Что ж, спасибо. Эй, подожди, разве у тебя не начнётся игра минут через пять?
Я смотрю на часы над дверью раздевалки.
— Четыре минуты на разминку, но да, мне пора идти.
Затем я вспоминаю сегодняшнюю игру Джека. Они играли с "Вашингтоном", лидерами лиги.
— Как прошла игра Джека?
— 2:2, неплохой результат против “Вашингтона”, я полагаю.
Я думал, что это может быть проигрыш, но рад, что они выстояли.
— Как он сыграл? Он был в стартовом составе?
— Нет, но он провел на льду гораздо больше времени. Отдал голевую передачу во втором тайме, и в целом его игра была сильной.
Удивительно.
— Отлично. Он делает успехи. Потребуется время, чтобы пробиться на стартовый состав. Он новичок.
— Да, это правда. Я так чертовски горжусь им. Он был в восторге после игры. Я поужинала с ним.
Моё сердце согревается при мысли о том, что она проводит время со своим сыном.
— Чем ты сейчас занимаешься? — спрашиваю я, когда ребята выходят из раздевалки на лёд.
— Думаю, просто отдохну, в твоем морозильнике скоро будет пусто.
Я смеюсь, мысли о Фелисити, свернувшейся калачиком на моем диване с баночкой мороженого, вызывают у меня тоску. Чёртовы выездные игры. Мне не нравится думать о ней в одиночестве.
Именно тогда мне в голову приходит идея.
— Эй, почему бы тебе завтра снова не съездить к моим родителям? Я могу сказать им, что ты придешь. Джерард может отвезти тебя.
— Хммм. Не знаю. Они мне нравятся, но навещать их без тебя? Кажется немного странным.
Я качаю головой, вспоминая, как она вела себя с Адамом. Фелисити должна быть частью моей семьи.
— Это не так, и, кроме того, я думаю, Адам снова вернется на выходные. Ты произвела на него впечатление; он не переставал спрашивать, когда ты приедешь в следующий раз.
— Да, мы вроде как поладили. Думаю, всё дело в нашей любви к садоводству.
— МОРГАН. НА ЛЁД. ЖИВО! — голос тренера Берроуза разносится по коридору в раздевалку. Схватив клюшку, я встаю.
— Дайте мне две минуты, тренер!
Тишина. Он явно вернулся на каток. У меня будут проблемы, если сегодня я буду дерьмово играть.
— Джон, ты должен идти, — она явно тоже слышала его возглас.
Мне действительно нужно идти, но ещё больше мне нужно узнать о её страсти к садоводству.
— Всё в порядке. Как я мог не знать, что ты любишь садоводство?
Фелисити вздыхает.
— Ну, не знаю, заметил ли ты, но в Сиэтле не так много задних дворов. К тому же, это скорее прошлая любовь. Раньше я ухаживала за садом моих родителей в Оксфорде. У них был потрясающий участок земли, — я слышу, как в её голосе появляются радостные нотки; она явно вспоминает их дом. — Это был настоящий английский загородный сад, с пионами, лавандовыми розами, гиацинтами, да что там только не было в этом саду. Так что думаю, разговор с Адамом пробудил счастливые воспоминания. То есть до тех пор, пока…
Волосы у меня на затылке встают дыбом, я точно знаю, к чему всё идет.
— До каких пор?
— Пока он не продал дом, сказав, что за садом нужно много ухаживать. Особенно учитывая, что я настаивала на работе полный рабочий день.
Он действительно кусок дерьма.
— Поезжай завтра к маме с папой, ладно? Даже если только ради Адама; у него были трудные времена, и то, как он преобразился на прошлой неделе… поверь мне, это не имеет никакого отношения ни ко мне, ни к маме, ни к папе, — я вроде как чувствую себя придурком из-за того, что взвалил на неё эти последние слова, но что-то подсказывает мне, что связь Адама не безответна.
Её не нужно долго убеждать.
— Хорошо, если ты уверен.
— Я дам им знать. Послушай, мне действительно нужно идти, но я позвоню тебе после игры
— Удачи, детка. Хорошей игры. Я и мой маленький брауни с шоколадной помадкой будем наблюдать за тобой.
Детка. Вот дерьмо. Теперь у меня будет лучшая игра в моей жизни.
ГЛАВА 27
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})ФЕЛИСИТИ
Хорошо, что я не страдаю аллергией.
С тех пор как Джон узнал о моей любви к цветам, он ежедневно присылает мне букеты моих любимых цветов, чередуя розовые английские пионы, розовые и белые розы аваланж, а сегодня он дополнил их изысканной композицией из розовых, фиолетовых и желтых гиацинтов. Каждый букет прибыл, перевязанный изумрудным бантом. На данный момент мне почти невозможно понять, как он не встречался раньше. Я имею в виду, да ладно, если бы я представляла себе своего идеального мужчину, он бы и рядом не стоял с Джоном Морганом.
Я
*Отправляет фотографию последней цветочной композиции.*
«О, привет, гиацинты. У меня на столе заканчивается место. Спасибо, детка.»
Ответ приходит меньше чем через минуту.
Джон
«Забери их с собой в мою квартиру.»
Я
«Я не хочу загромождать твою аккуратную квартиру.»
Джон
«Забери их с собой. Это приказ, Фелисити.»
Я
«Такой властный.»
Джон
«Будь хорошей девочкой, и сегодня вечером я снова буду тобой командовать.»
Я скрещиваю ноги и сжимаю их вместе под столом, вспоминая, что мы с Джоном делали вчера по телефону.
Я
«Что, если я больше не хочу быть хорошей девочкой?»
Точки, указывающие, что он набирает сообщение, появляются, затем исчезают, но затем появляются снова, и восхитительная дрожь пробегает по мне, когда я читаю его ответ.
Джон
«Тогда я, наконец, смогу поступать с тобой по-своему.»
Я чувствую, как внутри меня разливается жар. Я окружена коллегами, из-за чего секстинг кажется ещё более насыщенным.
Я
«Прости, тебе придется уточнить.»
Джон
«Я не думаю, что ты справишься с этим, Ангел.»
Я
«Справиться с чем?»
Джон
«Что я хочу с тобой сделать.»
«Прямо сейчас я сжимаю свой член в кулаке, думая об этом.»
О Господи.
Я
«Я сижу за своим столом…в окружении людей.»
Джон
«Я бы с удовольствием съел тебя под твоим столом.»
«Стоя на коленях между твоих великолепных бедер.»
Я
«Ты плохой мальчик, Джон Морган.»
Джон
«Да, да, это так.»
«Ты мокрая для меня?»
Я
«Да, мои трусики промокли насквозь.»
Безудержно.
Джон
«Тогда тебе лучше их снять.»
Я
«Сейчас?»
Джон
«На тебе есть юбка?»
Я
«ДА.»
Джон
«Сними их, я хочу представлять тебя обнаженной. Я чувствую, что это придаст мне дополнительной мотивации на тренировке.»
Я медленно оглядываю комнату, чтобы убедиться, что никто не смотрит, а затем осторожно вытаскиваю стринги из-под юбки-карандаша и засовываю их в сумку. Я никогда не делала ничего подобного раньше, но трепет от выполнения его команд доводит моё желание до предела. То, как я доверяю ему, заставляет меня чувствовать себя сексуальной во всех смыслах этого слова.
- Предыдущая
- 46/65
- Следующая

