Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Играй грязно (ЛП) - Геркулес Мишель - Страница 41
Как мне объяснить Ноа, чтобы он понял? Это был момент дна в моей жизни. Я чувствовала себя жалкой, уязвимой, и не потому, что у меня было разбито сердце из-за разрыва. Я чувствовала себя преданной. Я думала, что знаю, кто такой Райдер, но в тот вечер передо мной было лицо незнакомца.
— Это не имеет значения, — я встаю, чувствуя холод и опустошенность в одно мгновение. Я хочу вернуться в тепло объятий Ноа, но мои стены вновь сформировались, и страх довериться ему и его чувствам ко мне вернулся с новой силой. — Я должна пойти проверить щенков.
Я надеваю свою большую толстовку и выхожу из комнаты. Я убегаю от Ноа и его больших чувств, как трусиха, но знание того, что он был там той ночью, не дает мне покоя, и мне нужно разобраться не только с этим, но и со всем остальным.
Я должна была знать, что он пойдет за мной. Прежде чем я успеваю проверить коробку, он обнимает меня сзади и упирается подбородком в мое плечо.
— Я знаю, что есть вещи, которые ты держишь глубоко в сердце, и это нормально, детка. Я буду рядом, если ты решишь рассказать мне об этом в любой роли — друга, фальшивого парня… любви всей твоей жизни, — он хихикает, унимая мою тревогу.
Я смеюсь вместе с ним:
— Любовь всей моей жизни? А ты не слишком забегаешь вперед?
Он кружит меня и нежно ласкает мое лицо кончиками пальцев.
— Думаешь?
Судя по тому, как он смотрит на меня, я почти верю, что он говорит серьезно. Но звук ключа заставляет меня отпрыгнуть от него.
Через секунду входит Харпер. Ее глаза расширяются, и она быстро отворачивается:
— Мне так жаль.
— Вот черт. Нет, это мне жаль:
— Ноа бежит обратно в мою комнату во всей своей обнаженной красе.
Мое лицо пылает. Как я не заметила, что он пошел за мной, не потрудившись одеться?
— Он ушел? — спрашивает Харпер.
— Да. Мне очень жаль. Этого больше не повторится.
— Все в порядке. Я почти ничего не видела. Ты загораживала большую его часть.
Ее лицо краснее помидора, поэтому, чтобы сменить тему….
— Как прошло мероприятие?
— Большой успех. Гордон был доволен, а значит, доволен и мой босс.
— А Адриан появился?
Ее губы раздвинулись.
— К сожалению, да.
Не успела она договорить, как в гостиную вернулся Ноа в брюках и рубашке:
— Ты показала ей щенков?
Брови Харпер взлетели к небу:
— Каких щенков?
— Это отвечает на твой вопрос? — я ухмыляюсь.
Ноа подходит к коробке и открывает крышку.
— Этих щенков.
Харпер подходит ближе и наклоняется вперед.
— Боже мой. Они такие крошечные. Где вы их нашли?
— Их выбросили у мусорного бака.
Ее позвоночник выпрямился.
— Что за монстр мог сделать такое?
— Бессердечный.
Она приседает рядом с коробкой.
— Но мы не можем их оставить. Это противоречит правилам студенческого общежития.
— Мы не собираемся никому рассказывать, пока мы их не приютим.
— В одном из моих классов есть девочка, у которой есть тайный питомец. Правда, это кошка, поэтому ее легче спрятать, — Харпер пересчитывает их. — А тут семь щенков. Вы, ребята, с ума сошли.
— Я надеюсь, что мы сможем найти им приемных родителей, — говорю я.
— Мы? — Ноа удивленно смотрит на меня.
— Да, я принесу их завтра на арену. Может быть, кто-то из ребят заинтересуется.
— Но не Маршалл — он наш.
— Подожди, когда мы успели выбрать это имя?
— Я только что решил. Ну, знаешь, в честь Маршала из "Щенячьего патруля". Маршал Кингсли хорошо звучит, не так ли?
Я скрестила руки.
— А почему не Маршалл Манчини? По-моему, это звучит даже лучше.
Я дразнюсь, но это не идет ему впрок. Он надувается, превращая свои губы в еще более привлекательные для поцелуев:
— Но мне нравится Маршалл Кингсли.
Когда он так себя ведет, это напоминает мне, что ему всего девятнадцать. Хотя то, что он делал со мной в спальне, противоречит этому.
— Я просто прикалываюсь. Маршалл Кингсли звучит здорово.
Харпер поднимается с места.
— Я лучше пойду спать. Вы, ребята, слишком сладкие, и у меня от этого уже болят зубы.
— А как же щенки? — спрашивает Ноа.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я не против одного щенка в квартире, но не семи. Я так понимаю, что Маршал должен остаться здесь, верно?
— Да. Ноа не может держать собаку в своей комнате размером с банку тунца.
Она пристально смотрит на меня в течение нескольких тактов:
— У вас все становится серьезно.
Черт. Почему она должна была сказать это при Ноа?
— Мы просто совместно воспитываем собаку. Ничего особенного, — говорю я, не глядя в его сторону.
Она сужает глаза:
— Ну конечно. Ну, тогда спокойной ночи. Увидимся завтра.
— Спокойной ночи, Харпер, — отвечает Ноа.
Я наконец-то смотрю на него, но он отвлекся. Сейчас он держит Маршалла на руках, и щенок занимает все его внимание.
— Не стоит играть с ним так поздно. Еще не время для кормления.
— Я знаю, но не могу удержаться.
— Я иду спать.
— Я приду через минутку, — он не встречает моего взгляда, и это заставляет меня чувствовать себя сукой.
Я ранила его чувства, но я не знаю, что сказать, чтобы исправить ситуацию, не опуская снова свои барьеры.
ГЛАВА 34
ДЖИА
Итог: я ворочаюсь, ожидая, когда Ноа придет спать, и после часа, проведенного в одиночестве, решаю его проведать. Я нахожу его спящим на диване с Маршаллом, лежащим у него на груди. Его рука удерживает щенка от падения. Я таю от этого зрелища, и в то же время чувство вины пронзает мое сердце. Ноа потрясающий, и он уже не раз доказывал мне, что я ему нравлюсь. Почему же я все еще колеблюсь?
Может быть, потому что он слишком хорош, чтобы быть правдой.
В коробке скулят щенки. Я понимаю, что им пора снова поесть. Вместо того чтобы будить Ноа, я отправляюсь на кухню, чтобы приготовить им смесь. Я разогреваю ее в микроволновке, а затем разделяю смесь по маленьким бутылочкам, которые нам дал ветеринар.
Без его помощи я могу кормить только двух щенков одновременно, но он выглядит таким мирно спящим, что я не хочу его беспокоить.
Я устраиваюсь поудобнее на полу и достаю из коробки двух щенков. Глаза у них еще закрыты, поэтому мне приходится подносить бутылочки к их маленьким ротикам, но потом они берут себя в руки.
— Почему ты меня не разбудила? — спрашивает Ноа сонным голосом.
Я поднимаю голову:
— Я хотела дать тебе отдохнуть.
Он садится и прикрывает зевок кулаком. Маршал тоже не спит и шевелится в его руке.
— Ты не должна делать это в одиночку. Это и моя ответственность тоже.
— Я знаю. Все в порядке, я уже приготовила им смесь. Осталось только покормить их.
Ноа садится со скрещенными ногами с другой стороны коробки лицом ко мне и берет две бутылочки с журнального столика, где я их поставила. Сначала он кормит Маршалла и еще одного щенка.
Мы сидим в тишине, и я не могу понять, то ли он молчит потому, что уже поздно, то ли у него есть что-то на уме, о чем он мне не говорит.
— Я сожалею о том, что сказала Харпер, — пролепетала я.
Он нахмуривает брови:
— Не понимаю.
— О том, что наше совместное воспитание Маршалла это не важно. Я не хотела, чтобы у нее появились лишние мысли о нас.
Ноа улыбается:
— Все в порядке, Джиа. Меня это не беспокоит.
— Ты уверен? Ты не пришел в постель.
Он качает головой, наблюдая за мной с весельем:
— Ты скучала по мне, солнышко?
— На самом деле — скучала. Я люблю обниматься.
Его улыбка расширяется:
— Ты не останешься без объятий, пока будешь со мной.
Меня это задевает. Это я сказала ему, что это временно, но мне больно, когда он это говорит. Уф. Почему у меня в голове такой бардак?
— Что не так? — спрашивает он. Должно быть, на моем лице отразилось смятение.
Я качаю головой:
- Предыдущая
- 41/79
- Следующая

