Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Играй жестко (ЛП) - Геркулес Мишель - Страница 66
Она кривит рот, но изгиб ее красных губ говорит мне, что она хочет продолжать улыбаться. Я кладу ее пакет в багажник и бегу, чтобы вернуться за руль.
Она снимает свои кожаные перчатки и потирает руки перед автомобильным обогревателем.
— Боже, как быстро похолодало.
— Да, — я ставлю машину на передачу и не отрываю взгляда от дороги. Снег сейчас не идет, но уже темно, и есть участки льда, которых нужно остерегаться.
— Как далеко находится ресторан? — спрашивает она.
— Это в центре города. Ничего особенного.
— Хорошо. Мне надоели модные места.
Я быстро взглянул на нее.
— Ты действительно это имеешь в виду, не так ли?
Она щурит глаза.
— Я знаю, что трудно поверить, что меня не волнуют деньги, но это действительно не так. Я только перерасходую деньги моих родителей в качестве компенсации за все то дерьмо, через которое они меня протащили.
— Теперь я это знаю. Мне жаль, что я так поспешно осудил тебя.
— Я тебя не виню. Я очень хорошо играю роль изнеженной принцессы.
— Как твоя мама восприняла новость о том, что ты не придешь на их рождественский ужин?
Она не отвечает сразу, и я снова смотрю на нее. Она нахмурила брови и прикусила нижнюю губу.
— Я им не сказала.
— Ты просто собираешься не появиться?
— Да, — она поворачивается лицом к окну.
— А как же угроза твоей матери?
— Она все равно заберет у меня Кори, когда я скажу ей, что не выйду замуж за Илью.
Мое сердце проскочило один удар, чтобы в следующую секунду разогнаться до сотни.
— Малышка, это лучший подарок на Рождество, который ты могла мне сделать, — я беру ее руку и подношу к своим губам.
Она улыбается.
— Но у меня есть еще подарки для тебя, большой мальчик.
— Все, что мне нужно, — это ты.
— Может, мне найти радиостанцию, которая играет песню Мэрайи?
Я хихикаю.
— Помолчи.
На всех радиостанциях в ротации звучат самые популярные рождественские песни, поэтому, естественно, на экране появляется знаменитый рождественский гимн Мэрайи Кэри, и мы с Блэр подпеваем ему во всю мощь легких. Когда я приезжаю в ресторан, у меня приподнятое настроение, и чувство эйфории заставляет меня чувствовать себя непобедимым. Я больше не беспокоюсь о том, как представить Блэр папе.
Но когда она не делает ни малейшего движения, чтобы выйти из машины, я спрашиваю.
— В чем дело, малышка?
— Я нервничаю. Что, если твой отец меня ненавидит?
Я погладил ее по щеке.
— Он не собирается тебя ненавидеть, но… я думаю, что лучше сегодня не говорить ему, что ты Вествуд.
Она вскидывает брови.
— Как насчет того, чтобы никогда не говорить ему?
Я смеюсь, качая головой.
— Мы не сможем держать это в секрете вечно. Он узнает, когда твое полное имя будет напечатано на свадебном приглашении.
Ее голубые глаза стали круглыми, как блюдца.
— Свадебном?
— Да, свадебном. Однажды ты станешь моей женой, малышка.
Она ухмыляется.
— Неужели? Я не помню, чтобы мне делали предложение.
— Все будет. Давай зайдем, пока Логан не начал обрывать мой телефон.
— Я оставила свой дома по этой причине.
— Хорошо. Я не хочу, чтобы кто-то заставлял тебя грустить сегодня вечером, — я сокращаю расстояние между нами и быстро чмокаю ее в губы. — Я люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю.
ГЛАВА 54
БЛЭР
Мой желудок скручивается в узлы, и от этого меня тошнит. Я дрожу как лист, пока мы с Алексом идем в ресторан. Моя липкая рука крепко сжимает его. У меня никогда не было парня. Следовательно, я никогда не знакомилась с родителями. Нет, обычно я знакомилась с родителями своих потенциальных парней еще до того, как встречалась с их сыновьями.
Логан и их отец поворачиваются в нашу сторону, когда мы подходим к их столику.
— А вот и вы, — приветствует нас Логан, улыбаясь, но я замечаю напряжение вокруг его рта. Вероятно, он считает, что мое появление здесь — плохая идея.
— Мы добрались сюда так быстро, как только могли, но дорога была плохой, — отвечает Алекс.
Я смотрю на мистера Камински, и наши взгляды встречаются. Я понимаю, откуда у Алекса и Логана такая внешность. Когда-то светлые волосы этого мужчины теперь покрыты сединой, а глубокие складки вокруг рта делают его старше, чем я думала, но он красивый мужчина.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Алекс отпускает мою руку и обходит стол, чтобы поприветствовать своего отца, который только что встал со стула. Он такой же высокий, как Алекс, но гораздо стройнее.
— С Рождеством, папа, — Алекс обнимает его.
— С Рождеством, сынок, — когда они отходят, он снова смотрит на меня. — Так это ты та девушка, которая наконец-то наставила одного из моих парней на путь истинный.
— Это я, — я подхожу ближе и протягиваю руку. — Я Блэр.
— Что за ерундовое рукопожатие? Обними меня, — он широко распахивает руки, и, хотя мне немного не по себе, я шагаю в его объятия.
Когда мы расстаемся, мое лицо значительно потеплело, но когда я смотрю на Алекса и вижу его веселую, счастливую ухмылку, я забываю о своем смущении. Может быть, сегодняшний вечер все-таки не будет неудачным.
Я сажусь рядом с Логаном, который сидит напротив своего отца, а Алекс занимает кресло напротив моего. Я не сижу прямо перед мистером Камински, но от его пристального взгляда я не застрахована.
Официантка подходит, чтобы принять наши заказы на напитки, и тут Логан спрашивает:
— Не могли бы вы также принести три порции вашего комбо из закусок?
Я быстро заглядываю в меню, чтобы посмотреть, что он заказал, и мои глаза расширяются. Я поднимаю глаза.
— Три? Это очень много еды. У вас найдется место для основного блюда?
Трое мужчин Камински смотрят друг на друга, а затем смеются. Да, теперь мое лицо пылает. Алекс тянется к моей руке.
— Я думал, ты уже привыкла к моему аппетиту, детка.
Боже мой. Не могу поверить, что он сказал это с честным лицом. Мне хочется пнуть его под столом, но я довольствуюсь взглядом. Рядом со мной Логан поперхнулся водой, потому что не может пить и смеяться одновременно.
— Ты даже не представляешь, сколько стоило прокормить этих мальчиков, когда они росли, — говорит мистер Камински.
Его замечание должно быть легким, но я замечаю перемену в поведении Алекса. Наверное, он вспоминает тот период своего детства, когда его отец не мог обеспечить семью благодаря моему отцу.
Я не хочу поддаваться грустным чувствам, но темная туча все еще висит над моей головой.
— Мы сжигали много энергии, — отвечает Логан.
Мистер Камински снова пристально смотрит на меня, и на этот раз он сужает глаза.
— Ты выглядишь так знакомо, Блэр. Мне кажется, что я тебя уже встречал.
Черт. Он не может знать, кто я. Я совсем не похожа на своего отца, и, насколько я знаю, он общался только с ним.
— У меня одно из этих лиц. Мне говорили, что я похожа на актрису Ану де Армас.
— Ты гораздо красивее ее, — Алекс улыбается.
Мистер Камински качает головой.
— Нет, дело не в этом.
К счастью, приходит официантка с напитками, и я могу отдохнуть от пристального взгляда мистера Камински. Я понимаю, что все еще в пальто, и встаю, чтобы снять его. На мне симпатичное красное платье с длинными рукавами и вырезом "сердечко", и я знаю, что Алекс оценил этот вид, когда его глаза немного расширились.
Как только я сажусь обратно, мистер Камински смотрит на мою грудь. Не смотрит, а зыркает. Неужели у него проблемы с моей одеждой? У меня не такой уж низкий вырез.
— Это что, буквы Б и В на твоем кулоне? — спрашивает он сквозь стиснутые зубы.
Черт. Я совсем забыла о своем кулоне. Я ношу его с подросткового возраста и никогда не снимаю. Я прикрываю украшение, но уже слишком поздно. Он уже увидел его.
— Да, — отвечаю я.
Он кладет руки на стол, затем сжимает их в кулаки.
— Ты — Вествуд, не так ли?
Я должна солгать. Есть много фамилий, которые начинаются на В.
- Предыдущая
- 66/81
- Следующая

