Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дерзкий роман (ЛП) - Артурс Ния - Страница 30
— Я кое-что знаю.
— Это отличается от вождения обычной машины, Баннер.
Ее брови хмурятся. — Я в курсе, Стинтон. Если тебе нужен урок, я более чем способна преподать тебе его.
Дрожь пробегает по моему позвоночнику. Что она со мной сделала?
— На всякий случай я бы предпочел, чтобы кто-нибудь был с вами в машине, — говорит Хадин.
— Идеально. — Она окидывает его взглядом с ног до головы. — Ты подходишь.
Румянец, заливающий лицо Хадин, говорит мне, что это не входило в его план.
— Разве вы со Стинтоном не должны быть в одной команде? В конце концов, вы приехали вместе.
Дон складывает руки на груди и смотрит на меня. — Нет, я бы предпочла надрать ему задницу.
Мои губы подергиваются.
Ее взгляд снова переключается на Хадин. — Ты не возражаешь, если я поведу?
— Э-э… нет.
— Хорошо. Где я могу переодеться?
Хадин молча указывает пальцем, и Дон скользит по дорожке, направляясь внутрь, где расположены приемная, холл и раздевалки.
Как только она уходит, Хадин подходит ко мне и хватает за плечо. — С каких это пор ты приводишь сюда женщин?
— Она женщина?
— Прекрати нести чушь, Стинтон. Судя по глазам, которыми ты на нее смотришь, ты прекрасно знаешь, что она такова.
Я отворачиваюсь. — Что ты все еще делаешь на треках? Разве ты не должен быть в компании?
— Ты меняешь тему.
— Прекрасно. Не говори мне. — Я ухожу.
Он следует за мной с раздражающей ухмылкой на лице. — Я на ипподроме, потому что, в отличие от некоторых людей, я верю в здоровый баланс между работой и личной жизнью.
— Это значит, что ты передаешь все своему помощнику, чтобы самому валять дурака?
— Ты поэтому общаешься с пресс-моделью Stinton Auto? Потому что тебе нравится быть в курсе дел компании? — Его голос полон значения.
Я напрягаюсь. — Это не то, что ты думаешь.
— О чем я думаю, о могущественный наследник Stinton Group?
Я открываю рот и тут же его закрываю. Я не могу рассказать Хадин об отношениях Тревора и Дон. — Я не хочу знать, что у тебя на уме.
Хадин потирает подбородок. — В этом нет ничего непристойного. Она красива. Это факт.
— Что?
— Пресс-модель. Дон. Она сногсшибательна.
Я хмурюсь. — Осторожнее, Хадин.
— Что? Я не говорю, что она мне нравится. На мой вкус, она немного маленькая. Ты же знаешь, я предпочитаю своих женщин… покрупнее.
Я закатываю глаза. — Просто надень костюм и перестань нести чушь.
— Я рад за тебя.
Я отстраняю его и прохожу в гостиную, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие.
Хадин может стать холодным и смертоносным, когда он на работе, но когда он с людьми, с которыми ему комфортно, в игру вступает эта бестолковая сторона. Я знаю, он просто пытается вывести меня из себя, но мне все равно хочется врезать ему за то, что он говорил о Дон.
Покачав головой, я исчезаю в мужской раздевалке. Мой спортивный костюм висит в моем шкафчике там, где всегда. Ваня подарила нам с Хадин индивидуальные костюмы на Рождество. Имя моей матери написано на обороте каждого из наших альбомов. Я чуть не прослезился, когда увидел это.
Пока я переодеваюсь, раздается стук в дверь. — Стинтон, что так долго?
— Я почти выдохся, — рычу я.
Хадин смеется. — Только не говори мне, что костюм больше не подходит. Я же говорил тебе отказаться от печенья с изюмом и орехами.
— Орехи с изюмом? — Шелковистый голос Дон следует по пятам за громким смехом Хадин.
— Отвратительно, правда? Я говорил ему и Ване, что фрукты не должны быть в печенье, но они предпочли бы продолжать жить в нищете.
Смех Дон заставляет меня стягивать с себя остатки костюма, чтобы распахнуть дверь.
И она там.
Ее улыбка лучится солнцем. Глаза блестят. Плечи дрожат.
Гоночный костюм слишком велик для нее, но она носит его с уверенностью, порожденной ношением слишком больших размеров на протяжении всей своей карьеры. Ярко-белая ткань красиво оттеняет смуглость ее кожи.
Если бы я был в здравом уме, я бы подумал о Stinton Auto и организовал фотосессию на ипподроме. Она потрясающе выглядит в этом костюме, и весь остальной мир подумал бы так же.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Если бы я был в здравом уме, я бы подумал о том, как максимально улучшить мои отношения с Хадином, чтобы сформировать партнерство между его треком и Stinton Auto. Сделать Дон лицом и этого. Извлечь выгоду из ее близости.
Но вместо бизнеса я застрял в мыслях, как снова заставить ее улыбнуться.
Она замечает, что я смотрю на нее, и улыбка дрогнет, а затем гаснет. Я ощущаю ее отсутствие, как одинокую свечу в полночь, которую задувает ветер.
Ее пальцы сжимаются вокруг шлема, прижатого к боку. — Я не буду относиться к тебе снисходительно из-за всего, что происходит.
— Что происходит? — Хадин бросает на меня взгляд.
Я игнорирую вопрос. Хадин начнет задавать вопросы, если Дон расскажет о "смерти” Тревора, а я не хочу отвечать на эти вопросы. Пока нет.
— Просто приготовься съесть мою пыль, Баннер. — Я встаю перед ней.
Ее губы изгибаются. Она запрокидывает голову и пристально смотрит на меня. — Мне не терпелось поставить тебя на место, Стинтон. Продолжай говорить гадости, и я не буду вежлива с тобой.
— Старайся изо всех сил.
— Это доставит мне удовольствие.
Хадин смотрит на нас растерянным взглядом. — Что… происходит?
Я отодвигаюсь от Дон прежде, чем желание прикоснуться к ней становится еще сильнее. — Позаботься о ее безопасности, Хадин.
Брови Дон приподнимаются.
— Stinton Group много вложили в нее. Мне бы не хотелось, чтобы все эти деньги ушли в унитаз. — Мои глаза режет взгляд Дон. — Она не может продвигать нас с больничной койки.
Ее губы скривились в хмурой гримасе, как я и предполагал.
Я бы рассмеялся, если бы комок эмоций не застрял у меня в горле.
Она усмехается. — Хватит разговоров, Стинтон. Давай решим это на трассе.
Хадин бросает на меня взгляд, спрашивающий, что с тобой, когда проходит мимо и следует за Дон к машинам. Я опускаю голову, чтобы скрыть ухмылку, и бегу за ними.
Гонка идет ноздря в ноздрю. Неудивительно, что Дон ловко управляется за рулем, но она никогда раньше не тренировалась на этой трассе. Я пересекаю финишную черту за несколько секунд до нее.
Я выхожу из пристройки, готовый ткнуть своей победой в лицо Дон и, возможно, увидеть, как ее глаза снова становятся горячими и сверкающими. Но лицо, которое я вижу в круге победителей, принадлежит не Дон. Это Хиллс.
— Я знал, что ты будешь здесь, — серьезно говорит он.
Мой адреналин превращается в пузырьки и уносится ветром. — Что случилось? — Спрашиваю я, слегка запыхавшись.
Он качает головой. — Что-то случилось.
Наблюдая за мрачным выражением лица Хиллса, я вспоминаю, почему я никогда не спускаю глаз с Stinton Group. Дон Баннер отвлекает. Прекрасное отвлечение, конечно. Но пришло время вернуться в реальный мир.
ГЛАВА 9
БЛЮЗ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫХ ПУТЕЙ
ДОН
Я надеюсь, что Максу Стинтону уже выбрали гроб, потому что я рано отправляю его в могилу.
— Куда ты идешь? — Я кричу ему в спину, когда он быстрым шагом скрывается за холмами.
— Оставайся дома и не выходи в Интернет, — рявкает на меня Макс.
— Что?
— Хадин, забери ее домой! — Макс рычит.
— Что происходит? — С таким же успехом я могла бы кричать на статую, потому что Макс мчится вверх по холму, даже не удостоив его взглядом. И будь прокляты мои короткие ноги, которые не могут догнать его.
Его машина чирикает, когда он нажимает на брелок сигнализации. Он плавно скользит на переднее сиденье.
Что, черт возьми, происходит?
— Эй! — Я пытаюсь догнать его.
Макс заводит машину, прижимая телефон к уху. Я как комар за его лобовым стеклом, слегка раздражающий, но в целом незначительный.
Ооо.
Его пренебрежительность выводит меня из себя.
- Предыдущая
- 30/86
- Следующая

