Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разрушенная любовь (ЛП) - Браун Стейси - Страница 1
Информация для читателей:
Данный перевод является любительским и был сделан НЕ с коммерческими целями. Очень прошу Вас не распространять данный текст на просторах Интернета и удалить со своего устройства после ознакомления.
Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места и происшествия являются плодом воображения автора или используются вымышлено. Любое сходство с реальными событиями, местностями или людьми, живыми или умершими, является случайным.
Пожалуйста, НЕ используйте русифицированные обложки книг в таких социальных сетях, как: Тик Ток, Инстаграм, Твиттер и Фейсбук.
Предупреждения:
Обратите внимание, это школьный роман в стиле "от врагов до любовников".
Действия, предпринятые героями, в лучшем случае сомнительны, и некоторые читатели могут счесть их провоцирующими.
Посвящается тем, кто понимает:
именно среди разбитых осколков
ты обретаешь себя.
Глава 1
Джеймерсон
Мое тело парило и вращалось, переворачиваясь, словно я была привязана к крыльям раненой птицы. Стремительно поглощая расстояние к твердой земле. На мгновение это было прекрасно, как будто я летела, паря высоко и свободно.
Но затем я упала.
Стекло разлетелось вдребезги и металл захрустел, скрепя. Боль перехватила дыхание и лишила меня чувств, словно выдернутые перья.
И после этого… ничего.
Никаких звуков.
Никакого вкуса.
Никаких ощущений.
Меня нет.
Только темнота.
***
Месяцем ранее
— Джеймерсон! — мое имя разнеслось по коридору. Я улыбнулась, но не отреагировала на голос, открывая свой шкафчик. — Эй, — руки обхватили меня за талию и притянули к атлетической фигуре позади. Поцелуй приземлился на моей шее. — Тебе все еще нужно, чтобы я отвез тебя домой после футбольной тренировки?
Я повернулась в его объятиях, мой рост в метр шестьдесят четыре казался карликовым по сравнению с его метр девяносто три. Я заглянула в яркие, игривые голубые глаза. Цвет моих глаз был скорее стально-голубым, как океан во время шторма.
Колтон Харрис воплощал собой стереотип популярного парня: богатый, красавчик, звезда футбола в городе, где этому виду спорта поклонялись до безумия. Все жители относились к нему как к знаменитости. Впрочем, так было везде. И если его команда выиграет еще один чемпионат штата, то, я была уверена, губернатор воздвигнет им памятник. Я же невольно добавляла штрихов к этому клише: звезда футбола встречается с чирлидершей.
— Ага, отец забрал машину, — я обвила руками его шею. — У меня тренировка по черлидингу, но потом я останусь и подожду тебя.
Его пухлые губы растянулись в широкой улыбке, озарившей все лицо. Он наклонился, чтобы поцеловать меня.
— А потом… — его губы снова нашли мои. — Мы идем на вечеринку к Макки сегодня вечером.
Выпускной год только начался. У Макки было много вечеринок, но те, что он устраивал по случаю возвращения в школу, пользовались дурной славой.
— Звучит весело, — я запрокинула голову назад, и наш поцелуй углубился. Мне не хотелось, чтобы этот год заканчивался. Мне нравилась школа и моя жизнь: Колтон, чирлидинг, друзья, вечеринки. Я получала отличные оценки и знала, что меня номинируют на звание “Королева выпускного бала” благодаря Колтону. Жизнь была прекрасна.
— Снимите комнату — послышался голос парня позади нас, когда он хлопнул ладонью по плечу Колтона. — Или душ. И можно мне понаблюдать?
— Мечтай дальше, Адам, — фыркнул Колтон и повернулся к своему другу. Адам был ростом примерно метр семьдесят пять, худой, но крепкий. То, чего ему не хватало в росте, он компенсировал скоростью на поле. Он был лучшим другом Колтона с начальной школы. — Единственный, кто увидит мою девушку в душе, — это я.
Я отступила назад, вжимаясь спиной в шкафчики. Мой взгляд метнулся в сторону, смущение залило лицо румянцем.
— Очень жаль, — ухмыльнулся Адам. У него была одна из тех широченных улыбок, которая расплывалась по его лицу, вызывая непреодолимое желание улыбнуться в ответ. Смуглая кожа подчеркивала его заразительную улыбку. Он снова похлопал Колтона по плечу. — Увидимся через несколько минут. Слышал, тренер сегодня в ярости после того, как узнал, что Макки и Спиди были задержаны копами прошлой ночью. Снова.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Колтон застонал и опустил голову вперед.
В нашем маленьком городке все друг друга знали. Поскольку к членам футбольной команды относились как к знаменитостям, я не сомневалась, что их просто отпустили с предупреждением.
— Хорошо, я буду там через несколько минут. — Адам кивнул и ушел. Я слегка помахала ему рукой.
Руки Колтона опустились мне на талию, возвращая мое внимание к нему. Он протянул руку и запустил пальцы в мой длинный конский хвост. Лето придало моим обычно темно-каштановым волосам золотистый оттенок блонда и карамели.
— Если тренер будет не в духе, то тренировка может затянуться.
Я поджала губы, поскольку ненавидела то, что у меня нет своей машины. У Колтона никогда не было такой проблемы. Он был из одной из самых богатых семей в городе. В день своего шестнадцатилетия его ждала новенькая машина.
— Я подожду, — сказала я, пожав плечами.
Телефон Колтона завибрировал, и я не смогла сдержать легкого вздоха. Я постоянно подшучивала над тем, что у него более близкие отношения с телефоном, чем со мной. Он всегда жужжал, пищал и проигрывал мелодию, независимо от времени суток. Каждый хотел заполучить частичку “золотого мальчика”.
Я наблюдала, как парень вытаскивает устройство из кармана.
— Кто на этот раз? — спросила я.
Его лицо было нечитаемым, когда он взглянул на телефон, а затем сунул его обратно в карман.
— Эм, это Хантер, — Колтон провел рукой по своим темным волосам. Он всегда стриг их коротко и идеально укладывал.
Я сморщила нос, во рту появился противный привкус при звуке имени его близнеца. Хантер Харрис был тем, кого я старалась избегать любой ценой.
— Я знаю, что он странный, но он — мой брат, — Колтон прислонился своей головой к моей. — Можешь ли ты притвориться, что он тебе нравится?
— А он притворяется, что я ему нравлюсь?
Колтон рассмеялся.
— Справедливо. Та и я самый симпатичный из нас, — Колтон прижал меня к шкафчикам, его руки скользнули по моим шортам и майке, поднялись к моему лицу. Он уткнулся носом мне в шею.
— Вы близнецы, — я положила руки по обе стороны от его лица, приподнимая его голову. — Идентичны.
Они были клонами друг друга, вплоть до ямочки на левой щеке. Но даже несмотря на то, что Хантер и Колтон были физическими клонами, их личности были абсолютно разными. Внешность Колтона была с обложки журнала “GQ”, в то время как неряшливость и татуировки Хантера больше подходили для байкерской банды. Хантер тусовался с неудачниками, куря травку на трибунах, если вообще появлялся в школе. Он удачно сдавал экзамены только потому, что учителя боялись его завалить, несомненно, из-за того, что его семья фактически владела этим городом.
В прошлом году у нас было два совместных урока, и на английском нас поставили в пару для совместного проекта. Он почти не разговаривал, а когда говорил, то обязательно спорил со мной по всем вопросам. Это была долгая, адская неделя. Слава богу, в этом году у меня с ним всего один урок, да и сидит он на задней парте. Неприязнь друг к другу — это единственное, в чем мы оба были согласны. Мы держались друг от друга подальше. Настолько, насколько это было возможно.
— Не совсем идентичны, — глаза Колтона вспыхнули, и он опустил взгляд на свои брюки. — Может быть, сегодня вечером ты сможешь выяснить разницу?
Мои плечи напряглись, и я отвела взгляд.
Колтон издал раздраженное рычание и отступил от меня.
— Мы больше не можем даже подшучивать над этим? Просто подумай насчет этого, ладно? Мы уже год вместе.
Моя семья переехала в этот город год назад, и я пробыла в школе всего неделю, когда Колтон бесстыдно начал флиртовать со мной. К следующим выходным мы уже были вместе. У меня не было друзей, но благодаря Колтону появилась целая компания. Девчонки из его окружения уговорили меня попробовать себя в черлидинге. За две недели моя жизнь была налажена и все встало на свои места. Просто и идеально.
- 1/75
- Следующая

