Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разрушенная любовь (ЛП) - Браун Стейси - Страница 5
Колтон, поняв его значение, мгновенно отреагировал и присоединился к Хантеру по другую сторону подъездной дороги. Они стояли достаточно далеко, чтобы их нельзя было услышать, и я могла разобрать только бормотание.
Я небрежно слонялась по подъездной дороге, делая вид, что жду их, но при этом постепенно приближалась. Мне было любопытно. Хантер, казалось, постоянно попадал в какие-то неприятности. И это неудивительно. Наркотики. Драки. Слухи об арестах и даже о том, что у него есть ребенок от какой-то девушки на одну ночь.
Несмотря на то, что они близнецы, было удивительно то, насколько терпеливым и заботливым оставался Колтон после того, как бесчисленное количество раз вносил залог за своего брата. Хотя Колтон никогда напрямую не рассказывал мне о личных проблемах Хантера, я могла догадаться о некоторых из них.
Чем ближе я подходила, тем яснее становились их голоса:
— Сейчас? Это настолько важно? — вздохнул Колтон.
— Да.
— Ты не можешь сам с этим разобраться? — спросил Колтон с легкой мольбой в голосе. — Ну же, это первая вечеринка Макки в этом году. Я с Джеймерсон. Тебе действительно нужна моя помощь?
Хантер хмыкнул, раздражение клокотало у него в горле.
— Ты не можешь оставить меня в стороне, Хантер? Я не хочу в этом участвовать.
Сквозь темные тени я увидела, как Хантер покачал головой.
— Это важно. Ты же знаешь, иначе меня бы здесь не было.
Колтон склонил голову в знак поражения.
— Ладно.
Во что Хантер вляпался на этот раз? И во что он втягивал Колтона?
Колтон сделал глубокий вдох, разворачиваясь.
— Джейм? Мне нужно идти.
Я уже это знала, но изобразила незнание.
— Что? Куда ты собрался?
Колтон снова подошел ко мне.
— Мне жаль. Я нужен Хантеру, — он махнул рукой в сторону брата. — Я могу сначала отвезти тебя домой.
Я склонила голову набок, укол беспокойства покалывал мне затылок.
— Ты же пил.
— Не начинай, — его плечи раздраженно напряглись, и он закатил глаза. — Со мной все в порядке. Я выпил всего, ну, может быть, две бутылки пива.
«Нет, ты выпил пять бутылок пива. И еще три порции желе», — подумала я, заламывая руки и переставляя ноги под собой.
— Серьезно, Джейм, тебе нужно расслабиться, — он действительно выглядел нормально. Он даже встал на одну ногу, чтобы доказать, что контролирует себя. — Видишь? — он быстро поцеловал меня в лоб, прежде чем направиться к машине.
— Эй, придурок, — крикнул Хантер. — Ты не будешь за рулем.
— Действительно? — Колтон поднял ключи и повертел ими в руках, открывая дверцу машины. — Похоже, что буду.
— Кол-тон, — позвала я, мои ноги направились к машине, желая остановить его. Двигатель взревел. — Колтон!
Загорелись задние фары, и машина взвизгнула, сдавая назад. Хантер схватил меня, оттолкнув в сторону, когда внедорожник вильнул, остановившись водительским окном перед нами.
— Серьезно, вам обоим нужно успокоиться. Посмотрите на меня. Я в полном порядке.
Я и раньше видела его пьяным: обычно у него розовели щеки, а также он превращался в хихикающего подростка. И все же сейчас мне хотелось сказать «нет», запретить ему садиться за руль. Но вместо этого я закусила губу, поскольку не хотела снова ссориться и нагнетать обстановку. С горечью вздохнув, я обошла машину и села на пассажирское сиденье.
Я знала, что могу быть слишком правильной. Колтон постоянно подшучивал над моим стремлением следовать правилам. Я не была святошей, но мне не нравилось разочаровывать или расстраивать людей. Действовать по правилам было просто проще.
— Колтон, перестань, — Хантер сжал челюсти, пытаясь схватиться за дверную ручку. — Позволь мне вести.
— Моя машина, — Колтон тронул машину с места, прервав попытку Хантера открыть дверь.
Я пристегнулась ремнем безопасности, наблюдая за двумя братьями.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ты едешь или нет? — огрызнулся Колтон на Хантера, когда убрал ногу с тормоза, и машина снова рванула вперед. — Ты тот, кому нужна моя помощь. Лично я предпочел бы остаться здесь, повеселиться с друзьями или быть наверху, наедине со своей девушкой. Наслаждаться вечером.
Взгляд Хантера метнулся в сторону, и он потер щетину на подбородке. Наконец его плечи опустились, признавая поражение, и он забрался на заднее сиденье внедорожника.
Я поймала его взгляд, когда он садился в машину, и отвернулась. Мы оба отлично умели делать вид, что другого не существует.
Колтон протянул руку, включая стереосистему. Из динамиков разразилась хип-хоп музыка, оглушая мои барабанные перепонки бодрыми ритмами.
— Уф, — Хантер зажал уши руками. — Выключи это дерьмо.
— Моя машина — моя музыка, — сказал Колтон, глядя в зеркало заднего вида и лавируя внедорожником между скоплением припаркованных машин. Он выехал на частную сельскую дорогу. Уличных фонарей не было, но луна была такой яркой, что отражалась от капота, почти ослепляя меня.
— Серьезно. Кажется, у меня из ушей идет кровь, — проворчал Хантер с заднего сиденья. Моя реакция? Я наклонилась и прибавила громкость. Музыка Колтона мне тоже не нравилась, но если это раздражало Хантера, то я была только за.
Колтон ухмыльнулся, подняв одну руку в воздух, чтобы я дала ему пять. Машина вильнула, чуть не соскользнув с узкой дороги.
— Черт возьми, Колтон! Смотри на дорогу! Там обрыв, помнишь? — заорал Хантер, перекрикивая музыку.
— Я знаю, придурок. Я тоже живу здесь всю свою жизнь, — ответил Колтон, не отрывая взгляда от брата в зеркале заднего вида. Машина резко вильнула, едва не задев край скалы.
— Воу! — Колтон выровнял машину, идеально вписавшись в первый поворот. В кармане брюк завибрировал телефон. Он вытащил его, бросив быстрый взгляд на экран.
В тот же миг из-за поворота показались фары автомобиля.
— Колтон! — я инстинктивно потянулась к рулю. Парень резко ударил по тормозам, вырвав руль из моих рук, и мы лоб в лоб столкнулись с другим автомобилем. Он, с визгом шин, понесся по камням, врезавшись в наш внедорожник с оглушительным скрежетом и помяв мою сторону.
Как на адском аттракционе, мы полетели и перевернулись в воздухе. Из моей груди вырвался крик, когда мы рухнули вниз, скользя и катясь по оврагу. Мир превратился в тошнотворную круговерть, я перестала чувствовать верх и низ, словно меня засунули в стиральную машину и включили режим отжима на максимум.
Ремень безопасности врезался мне в живот и плечо, удерживая на месте. Пока машина переворачивалась, Колтон словно парил в воздухе, но в тот момент, когда крыша коснулась земли, то он с оглушительным хрустом ударился о нее. Машина продолжала катиться и скользить вниз по склону, пока не врезалась во что-то — я не могла разглядеть, что именно. Металл вокруг меня был полностью смят и выгнут. Но затем все резко прекратилось.
Тишина.
Пустота.
Глава 4
Джеймерсон
Мои глаза резко распахнулись, когда я с воплем проснулась. Сдерживающий воспоминания барьер рухнул, обрушив на меня волну ужаса.
Смех. Поцелуи. Улыбка Колтона. Хантер. Огни. Крики. Хруст костей. Темнота.
— Джеймерсон? — раздался голос из дверного проема. В дверях стоял силуэт чьей-то фигуры.
Мое горло сжалось от воспоминаний о той ночи… о аварии…
— Эй, милая, все в порядке. Я здесь, — я обернулась и увидела, что ко мне подбегает мама, ставя чашку кофе на приставной столик.
Я попыталась сесть, но мое тело не слушалось.
— Мам, — мой голос дрогнул. — Колтон…?
Глаза матери наполнились слезами, морщины вокруг них стали еще глубже.
— Где он? — я могла говорить только хриплым шепотом. — С ним все в порядке?
- Предыдущая
- 5/75
- Следующая

