Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разрушенная любовь (ЛП) - Браун Стейси - Страница 73
Молчаливая вина разъедала меня изнутри. Вероятно, поэтому я избегала сюда приходить. Теперь мне предстояло, наконец, с ней столкнуться. Мне нравилось, кем я становлюсь, но я не могла полностью двигаться дальше, пока не разберусь с прошлым и своими чувствами к Колтону и Хантеру.
— Пожалуйста, прости меня, — прошептала я, слезы текли все быстрее. Я позволила им течь. Плечи содрогались от рыданий, руки почти не могли удержать меня от того, чтобы свернуться в клубок. Печаль пронзила меня, и я сдалась ей, позволив тьме войти.
Боль была реальной, но она не поглотила меня так, как я думала. В тот момент я поняла, что начинаю его отпускать. Через некоторое время слезы высохли, и я вытерла влагу с щек.
Звук карканья птиц заставил меня запрокинуть голову. Дюжина черных птиц, собравшись в небе, пролетела мимо. То, как они расположились, напомнило мне мою татуировку. Это была случайность, но улыбка тронула мои губы, когда я увидела, как птицы парят в воздухе.
Я снова взглянула на могилу.
— Думаю, мне тоже нужно тебя простить, — пробормотала я. Все происходило только в моей голове, но чувствовалось, будто тяжесть спала с моего сердца. Тело так и рвалось взлететь и присоединиться к стае.
— Потерять тебя было самым ужасным, невыносимым событием, и я не думала, что когда-нибудь отойду от этого. Но я начинаю, становлюсь даже сильнее. Ненавижу, что потребовалось потерять тебя, чтобы найти себя, — я вытерла последние слезы с лица и опустила руки на колени, влажная земля пропитала мои леггинсы. — Я люблю его, Колтон, — призналась я. — Я никогда этого не представляла, но не хочу быть без него. Я хочу верить, что ты желаешь, чтобы мы были счастливы. Чтобы было нормально, что мы нашли друг друга через это ужасное испытание.
Птицы продолжали кружить надо мной, описывая круги и петли возле дуба, под которым он покоился. Музыка из машины, проезжавшей по главной дороге, грохотала по кладбищу, спугнув птиц. Гулкий бас выдавал ужасно безвкусную рэп-песню. Это была одна из любимых песен Колтона.
— Все еще мучаешь меня своей ужасной музыкой, — покачала головой я, и улыбка тронула уголки моих губ. Не было явного знака или очевидного подтверждения, но в душе я ощутила, будто он дал мне разрешение любить Хантера.
— Спасибо, — сказала я, поднимаясь и отряхивая грязь с колен. — Прощай, Колтон.
Я всегда буду любить его по-своему, но прямо сейчас дорога, где лежит мое сердце, была открыта. Впервые я не чувствовала ни вины, ни стыда, убегая отсюда к Хантеру.
Скорее, я чувствовала, как Колтон подталкивает меня идти.
И я пошла.
Глава 34
Джеймерсон
Вечернее небо быстро поглотило последние лучи солнца, тучи погрузили влажную дорогу к дому Харрисов в темноту.
Садясь в машину, я написала Хантеру сообщение и позвонила, но он не ответил ни на то, ни на другое. Я набрала другой номер.
— Джонс? — спросила я, когда ответил парень.
— Джеймерсон?
— Да. Хантер с тобой?
— Нет. Пока нет. Думаю, он заедет позже.
— Ты знаешь, где он?
— Кажется, дома.
— Спасибо, — я повесила трубку, включила передачу и направилась вверх по холму.
Сквозь деревья просвечивали огни дома, пока я ехала. На этот раз я не сомневалась. Я точно знала, чего хочу, и мне нужно было честно рассказать ему о своих чувствах. Какие бы препятствия ни встали на нашем пути, я была готова их преодолеть. Мысль о Коди меня не пугала, равно как и Криста или кто-либо еще, кто мог осудить нас за то, что мы вместе. Я хотела его, и мы бы со всем справились.
Волнение быстро сменилось тревогой, наполнив мой желудок желчью, когда я с трудом пыталась осознать сцену перед собой. Я резко ударила по тормозам.
Две фигуры, освещенные уличными фонарями, метались по подъездной дорожке, один толкал и бил другого.
Дерьмо.
Мистер Харрис, все еще одетый в костюм и галстук, обхватил шею Хантера рукой, прижав его к себе. Джулия стояла на верхних ступенях дома и невнятно кричала.
Я выпрыгнула из машины и помчалась по дорожке.
— Хантер! — никто, казалось, меня не слышал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ты такой гребаный позор, — выплюнул его отец. — Ты даже не можешь быть на поминках своего брата. Там был весь город. Мэр. Даже Джеймерсон. Что, по-твоему, подумали другие обо мне и твоей матери? Как унизительно, что наш сын даже не может присутствовать?
Хантер вырвался из хватки отца.
— Мне плевать, что они подумали, — из носа Хантера текла кровь, а одна сторона лица опухла и покрылась синяками.
— Ты заботишься только о себе.
— Я? — крикнул Хантер в замешательстве. — Ты заботишься только о себе и о своем тупом имидже! Не обо мне — о своем сыне. Только о том, что подумают другие.
— Как ты смеешь! — мистер Харрис двинулся вперед, снова кидаясь на Хантера.
— Хватит! — я вскочила между ними.
— Митчел! — закричала Джулия предупреждающе, с ужасом прижав руку к основанию горла. Мистер Харрис отпрянул в шоке от моего внезапного появления.
— Джеймерсон! — крикнул Хантер, пытаясь оттолкнуть меня с дороги. — Убирайся отсюда.
— Нет! — рявкнула я, не уступая. Ярость взяла верх. Слова и удары его отца разорвали последние остатки моих сомнений.
— Тебе нужно уйти, Джеймерсон. Это семейное дело, — процедил сквозь зубы мистер Харрис, вытирая рот рукой.
— Тогда почему вы так мало знаете о своей семье?
— Джей, — прорычал Хантер, протягивая руки к моему плечу, но я отшатнулась.
— Нет. Ему нужно это услышать, — выпалила я Хантеру, затем повернулась к мистеру Харрису, сузив глаза. — Как вы можете не видеть правды? Или вы просто не хотите? — я приблизилась к Митчу. — Все, что вы хотите, — чтобы Хантер пришел и сыграл роль?
— Тебе нужно уйти. Сейчас же! — мистер Харрис заорал, указывая на мою машину.
— Колтон был тем сыном, о котором вы мечтали. Тем, кем можно было хвастаться перед друзьями и ставить в пример. Капитан футбольной команды, отличник и у него даже есть милая, послушная девушка. Золотой мальчик, поступающий в Принстон. Так ведь? — я взмахнула рукой, указывая на Хантера. — Хантер же, с другой стороны, никогда не соответствовал вашим идеалам. У него сильный характер, он вам не потакает. Он выбирает быть собой. Вы это ненавидите, — напряжение в воздухе было ощутимо, но никто меня не останавливал. — Вы хоть раз пытались поддержать Хантера, полюбить его таким, какой он есть?
— Джей… — Хантер сделал ко мне шаг.
— Потому что он единственный настоящий здесь, — подчеркнула я. — А вы слишком слепы, чтобы это увидеть.
— Ты ничего не знаешь о нас или этой семье, — голос мистера Харриса был холодным и твердым.
— Разве? — я ответила ему тем же тоном. — Тогда откуда я знаю правду…
— Джеймерсон. Хватит.
— Ребенок, как вы думаете, Хантера? Нет, он Колтона! — крикнула я, переводя взгляд с жены на мужа. Миссис Харрис побледнела, рука взлетела к губам. — Хантер записал его на себя, желая защитить своего брата, футбольную стипендию, вашу любовь… — мой голос стих, взгляд остановился на мистере Харрисе. — Но вы же знали это, не так ли?
— Замолчи! — Хантер схватил меня за руку.
— И Колтон позволил ему, — прошептала я хрипло. — Вы позволили ему… все, чтобы спасти репутацию вашего драгоценного мальчика.
С лестницы раздался резкий вздох. Джулия смотрела на мужа, ожидая ответа.
— Это правда, Митч? Это ребенок Колтона?
Он проигнорировал ее вопрос, его ярость была направлена в мою сторону.
— Ответь мне! — потребовала Джулия, спускаясь по ступенькам.
Гнев пылал в глазах мистера Харриса.
— Как ты смеешь приходить сюда и вести себя так, будто ты что-то знаешь обо мне. Или о моей семье, — его кулаки сжались по бокам. — Я люблю своих сыновей. Обоих.
— Только не одинаково.
Его грудь раздулась вдвое.
Хантер схватил меня за плечи, заставив отступить.
— Хватит, Джейм.
— Ты никогда не была достаточно хороша для нашего сына. Ни для одного из них. Ты просто золотоискательница, — выплюнул его отец. — Один умер, так ты взялась за другого?
- Предыдущая
- 73/75
- Следующая

