Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Звезда по имени Зоя - Квирквелия Ольга Руслановна - Страница 17
Корнецкий, который говорил по громкой связи, выразительно посмотрел на ребят и спросил Джино:
— Есть идеи по поводу случившегося? Он ничего не говорил?
— Он очень боялся реакции соседей. У них там что-то типа коммуны, он с ними советовался, но они категорически против продажи. Джерардо собирался сказать им о сделке после праздника обрезания лозы… На этом их празднике пьют молодое вино, оно вроде слабенькое, но по мозгам бьет отлично. Я думаю — ничего не знаю, просто думаю, — что там Джерардо и известил своих соседей, а они его категорически не одобрили…
— Спасибо за информацию. Я все передам Абруццезе.
Повесив трубку, Пауль опять склонился над картой:
— Значит, Замок Дьяволов… Поехали искать Кирсанова?
— Нет, Паоло, подожди. Сейчас Нинни вернется — мало ли что они там нарыли. Да и не дело никого не предупредив, ехать незнамо куда. В октябре темнеет уже довольно рано и быстро… Местные легенды говорят, что из замка крутая лестница ведет прямо в ад… Думаю, надо как следует подготовиться — взять фонари, веревки, лопаты, рацию, переодеться и спозаранку уже двинуться. Я бы позвонил Стефано, не может ли он приехать сегодня вечером — он эти места хорошо знает.
— Пожалуй, ты прав, — покосился на окно Корнецкий. — А плана замка у вас нет?
— Узнаю, — Сандро вышел.
Пауль позвонил Стефано, и тот пообещал приехать к вечеру в дом Арины.
38. ДОПРОС ЛИСИЦЫНА
Игорь Лисицын очень нервничал. Он практически не спал с тех пор, как администратор австрийской гостиницы намекнул ему, что Абрамычем интересовалась полиция. Предположение, что отчим задумал убить отца, казалось все более правдоподобным. А тогда… Тогда он дождется, что Игорь вступит в права наследования, и убьет его, своего возлюбленного пасынка. И Игорь решился пойти в ГУВД.
Никита решил дать выговориться посетителю, а затем уже прижать его к стенке вопросами о смерти Кукиной.
— Когда я был в командировке в Австрии, ко мне приходил муж моей покойной матери, Валерий Абрамович Лисицын…
— То есть не только муж матери, но и Ваш отчим? — уточнил Кораблев.
— Да… То есть нет. Я уже совершеннолетний был, просто при оформлении паспорта взял фамилию второго мужа матери, я считал, что отец — подлец, бросивший нас с мамой, и не хотел носить его имя…
— Значит, официального усыновления не было?
— Нет, — Игорь вдруг осознал, что его предположение — нелепое, и замолк.
— Так, и что дальше? Он к Вам пришел — зачем?
— Он хотел узнать адрес моего отца, который живет в Италии.
— Зачем?
В голове Лисицына заметались мысли: если Абрамыч не был его официальным отчимом, то он и не может быть его наследником, тогда он что, действительно заботится об Игоре и все еще любит его? Или он уверен, что заставит «пасынка» сделать на него дарственную? Любит или не любит? Выдавать его милиции или нет?..
Мысли Игоря отражались на его лице, и Никита усмехнулся.
— Так зачем ему понадобился адрес Кирсанова?
— Н-не знаю, — промямлил Лисицын.
— Извините, но дежурному на входе Вы сказали, что речь идет об убийстве Вашего отца — это как понимать?
— Н-ну, я так подумал… Но раз Валера не может мне наследовать, то зачем ему убивать моего отца?..
— Значит, Вы подумали, что он хочет убить Вашего отца, а когда Вы получите наследство, то и Вас? Хорошего же Вы мнения об этом Валере! Или он уже убивал? — Но Игорь решил пойти на попятный и только помотал головой. — А сам он что Вам сказал?
— Что хочет уговорить отца сделать на меня дарственную…
— То есть взять его за шкирку, отвезти в советское консульство и заставить в присутствии нотариуса подписать дарственную? И почему он должен делать это ради Вас? Как-то не правдоподобно!
— Он… Он говорит, что любит меня… Он и на моей матери женился, чтобы быть поближе ко мне…
— И поэтому убил ее?
— Вы и об этом знаете?!
— Знаем. Но вернемся к Кирсанову…
— С отцом все в порядке?
— Нет. Он исчез. И если выяснится, что Лисицын к этому причастен, Вы пойдете как соучастник.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Соучастник чего?
— Как Вам такая версия: Валерий Абрамович, мужчина в расцвете сил, приехал к Кирсанову, силой или обманом заставил его принять наркотик, вывез его в СССР, где и планирует вынудить Вашего отца подписать дарственную — возможно, на себя, а не на Вас. Паспорт у Кирсанова советский, проблем на границе не было бы… — Никита знал, что Лисицын мертв, но не хотел пока говорить об этом Игорю.
— Но у Валеры нет советского паспорта!
— А вот тут как раз Вы и вступаете в дело! Валера грузит полубессознательного Кирсанова в самолет, а тут в аэропорту его встречаете Вы. А теперь, чтобы запутать следы, приходите к нам!
— Нет-нет-нет! Этого не может быть! Я вчера целый день был на работе! Проверьте — вам все подтвердят!
— Ладно, идите. Но Москву не покидайте без нашего ведома.
Когда Лисицын ушел, Никита задумался. Конечно, версия, выданная им Игорю, была абсолютно липовой — Абрамыч мертв, но у него мог быть сообщник… На всякий случай Кораблев проверил: Кирсанов среди пассажиров зарубежных авиарейсов не числился.
Корнецкий выслушал доклад Никиты с интересом. Идея с сообщником и вывозом Свята из Италии не показалась ему лишенной смысла. По крайней мере, ее следовало обдумать…
39. ТРУП В АДУ
«Лестница в ад — это, конечно, преувеличение, а вот на чистилище похоже… Интересно все же, чем дело кончится… Старый я дурень, хоть бы Степе позвонил, предупредил! Нет, поперся сам, да еще этого типа прихватил!.. Ну, что прихватил — это, пожалуй, к лучшему, у него в сумке еда нашлась. Нехорошо, понятное дело, у мертвеца в вещах рыться, но иначе было бы уже два трупа… И куртка его теплая тоже кстати оказалась. Вот как все уравновешено здесь: холодно — это плохо, но есть доступ воздуха — это хорошо… Сыро — плохо, есть горный родник — хорошо…» — он постепенно погрузился то ли в сон, то ли в забытье. Тряхнул головой и додумал последнюю мысль: «Забытье — ладно, лишь бы не забвение…»
40. ДЖЕРАРДО
Нинни вернулся в управление усталый, но довольный:
— Уф-ф, все! К счастью, это дело оказалось довольно простым. Все было так, как предполагал Джино. Мужики отпираться не стали, да и жены долго молчать не смогли. В дом Кирсанова забирался Джерардо — искал карту и нашел ее, уже собирался уходить, как кто-то вошел в дом. Ну он его с испуга и треснул по голове чем попало. Он мужикам все про это рассказал сначала, а потом задумался: карту он выкрал, это да, но что мешает Кирсанову еще одну копию снять? По карте получается, что тайник действительно прямо в центре его участка. По слухам, Джино очень этим тайником интересуется — может, продать ему землю?.. Джерардо немолод, детей у него нет, возиться на земле ему уже надоело — хочется на пляж, на море, хоть немного побездельничать наконец. Ну и поехал к Джино. А на пьянке после обрезания лозы все выболтал мужикам. Те возмутились, завязалась драка, Джерардо неудачно упал…
— Неужто он к Кирсанову один полез? Он же не то, что по-русски, — и по-итальянски с трудом читает — как же он собирался нужные бумаги искать? — удивился Сандро.
— Я думаю — был с ним кто-то пообразованней, но стоит ли его искать? Немца убил не он, карту украл не он — в чем его можно обвинить?.. Да и свидетелей нет. Джерардо хотел перед мужиками героем выглядеть, все приписал себе — теперь он мертв, у него уже ничего не узнаешь… — Нинни явно хотел побыстрее закрыть дело. — Ребята, давайте сегодня после обеда все отдохнем, а? мы там грязи намесили по этим участкам, потом допросы, протоколы…
— Мы можем карты с собой взять?
— Конечно!
41. ДЕТЕКТИВНЫЙ РОМАН
Стефано приехал к Арине почти сразу после обеда, хозяйка усадила его за стол, благо готовила она всегда на целую роту. Пока он ел, ребята рассказали ему местные новости.
- Предыдущая
- 17/22
- Следующая

