Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Первый элемент (СИ) - Ли Рина - Страница 10
Леди Аревик провела меня за собой и дала всю необходимую литературу. Это было восемь достаточно крупных и толстых книг. Я оценивающе скользнула взглядом по стопке учебников, стоящих на столе, и задумчиво отметила:
— Мало как-то…
Библиотекарь услышала, улыбнулась и ответила:
— Там шрифт маленький, да и запомнить это будет сложно. На одной теме маги могут сидеть несколько пар всех дисциплин, чтобы закрепить и теорию, и практику.
Я понятливо кивнула. Надо же! В медицинском все было совсем не так…
Я также взяла дополнительную книжку с питанием магов, присела за один из столов и долго изучала то, что мне теперь можно, а чего нельзя.
Оказывается, теперь я должна полностью отказаться от морепродуктов, свинины, говядины, баранины, насекомых (не больно-то и хотелось), избытка соли. У всего этого есть свои пагубные последствия — например, от свинины будет тошнить, а морепродукты снизят скорость восстановления магического резерва и так далее. Кофе, оказывается, действительно не желательно употреблять, достаточно противоречивый напиток: с одной стороны, улучшает мозговую активность, а с другой вызывают агрессию и сбивают с ритма работы, поэтому далеко не все маги решаются пить этот напиток, и отдают предпочтение чаю на травах. Причем чаёк на травках можно одинаково всем магам. Как говорит моя мама: чем больше люди будут пить чай, тем меньше станут огрызаться друг на друга.
Я грустно улыбнулась, вспомнив про маму. Посмотрела в окно — уже темнеет. Часа четыре я тут точно просидела. Закрываю книгу, уверенно поднимаюсь, забираю все учебники и справочник по питанию мага, леди Аревик просит приложить ладонь к каждой книге, мол, так они здесь их закрепляют за определенным адептом. Послушно притрагиваюсь к книгам, обложка под моей ладонью искрит ярко-зелёным. Удивлённо приподнимаю брови, смотрю на молодого библиотекаря с чёрными волосами и длинными ресницами, обрамляющие добрые чёрные глаза. Она только улыбается и подставляет другую книгу. И так все девять. Я смотрю на стопку учебников и кривлю моську. Это на второй этаж ещё тащить…
Выдыхаю, собираюсь с силами, прощаюсь с леди Аревик, беру учебники и иду на второй этаж, к себе в комнату.
Проклиная весь этот мир, академию и эту чёртову лестницу, забралась на второй этаж, доползла до комнаты, ввалилась туда и очень обрадовалась, когда не увидела Виолетты. Переоделась в плюшевый костюм, разобрала учебники, достала сумку, запихнула туда учебник по теории магии Земли, тетрадку, ручку и легла читать дальше.
Виолетта вернулась за час до заката, тоже занялась своими делами. Я просто читала. Легли спать мы так и не сговариваясь, она просто выключила свет и все. А я включать его не умею, поэтому пришлось скрипнуть зубами, отложить книгу и лечь спать.
Жениха во сны звать не буду. А то вдруг увижу из-за особых впечатлений лицо с синими разводами. Я же тогда больше спать никогда не буду. Морщу нос, и отворачиваюсь к стенке, засыпая.
***
Утром меня разбудила Виолетта своими сборами на пары. Мы обменялись коротким бурчанием, и больше не говорили.
Когда я уже собранная, медленно выходила из комнаты за соседкой, у нашей двери меня встретил какой-то смешной пожилой человек, чуть выше меня ростом, что, скорее всего считается, ниже нормы для мужчин (все люди здесь от 160 см до 180 см ростом, мужчины обычно выше женщин). Он был в солидном клетчатом синем костюме, белой рубашке, синим галстуком и мантии с голубой подкладкой.
— Доброе утро, магистр Цафрир! — Поздоровалась Виолетта, миленько улыбнувшись. Я не выдержала и закатила глаза. Она так подлизывается?
— Доброе, милое дитя. — Улыбнулся доброй улыбкой маг. Голос его был приятным, с небольшой старческой хрипотцой. А потом серьёзно посмотрел на меня и спросил: — Васильченко Камелия?
Серьёзно смотрю на мужчину и напряжённо киваю. Не нравится мне это. Взрослые маги теперь в принципе будут вызывать у меня резко-негативные эмоции. Впрочем, как и молодые.
— Да, это я. Чем имею честь?
Магистр Цафрир внимательно посмотрел на Виолетту, та ойкнула, кивнула, попрощалась, низко поклонившись магу и убежала. Я все это время не скрывая рассматривала мага серьёзным взглядом. Что ему от меня нужно? Это тот самый проректор, который должен заниматься с иностранцами? Или это что-то вообще другое?
Магистр дождался пока моя соседка уйдет, посмотрел на меня, улыбнулся и мягко спросил:
— Не поладили вы, ведь так?
— Я не собираюсь здесь ни с кем ладить. — Отвечаю моментально и достаточно резко, но абсолютно честно.
Широкие брови приподнялись в удивлении, лицо мужчины вытянулось, появились возрастные морщины на лбу.
— А я вот собираюсь с вами поладить, Камелия. Можно же просто по имени?
— Лия. — Киваю просто.
— Лия. — Мягко улыбаясь, исправляет. Он выглядел весьма дружелюбно. — Позвольте представиться. Я — проректор по работе с иностранными учащимися, международным и междумировым связям — магистр Асман Цафрир. Предлагаю вам пройти со мной в мой кабинет, чтобы поговорить. Не смотрите на меня так, Лия, нам действительно есть, что обсудить.
Тяжёло вздыхаю, но киваю. Может, он меня домой отправит, в самом деле.
Магистр Цафрир пропускает меня вперед, я киваю в знак благодарности, прохожу в перед. Мы выходим из башни Земли, маг проводит меня в основной корпус академии. Планировка тут почти ничем не отличается, она просто богаче, крупнее и новее. Но я всё равно шла, не отрывая глаз от потолка и стен. Проректор прошёл вперед на лестнице, завернул налево и мы ещё довольно долго шли по коридору, прежде чем маг таки остановился у одного из кабинетов. Магистр открыл массивную дверь, пропустил меня вперед. Я сделала пару шагов и остановилась. Кабинет был очень просторным, слева располагались окна, которые выходили на территорию академии: башни, часть полигона, тропинки и сад, у стены напротив двери стоял большой письменный стол, кожаный стул, а вдоль противоположных стен — стеллажи с огромным количеством книг.
Магистр Цафрир прошел вглубь кабинета, отодвинул свой стул и вежливо указал на место напротив себя:
— Присаживайтесь, Лия.
Прохожу, послушно сажусь, кладу сумку на колени. Внимательно смотрю на мага, ожидая того, что он скажет. Магистр сел на место, сложил сухие руки в замок и по-дедовски добро посмотрел на меня. Серые, ещё яркие, глаза внимательно смотрели в мои, словно в душу пытались залезть. Он ласково улыбнулся, как будто бы знал о всём моём недовольстве и сейчас, ещё до разговора, пытался задобрить меня.
— Зачем вы сами пришли за мной? Ведь могли же просто сообщить моему куратору, и я бы пришла сама.
Мужчина коротко смеётся в ответ на мои слова.
— Лия, ну что вы? Это моя работа — вводить в курс дела адептов. К тому же, вы тут только первый день, академия большая, а вы, возможно, плохо ориентируетесь на местности. Чтобы избежать проблем, я предпочитаю приходить сам.
М, вот оно что. Я понятливо киваю, закусывая нижнюю губу. Задумчиво перевожу взгляд в окно. Небо сегодня было ярким и лазурным.
— Я должен извиниться перед тобой. — Начинает магистр Цафрир. Я удивлённо приподнимаю брови, поворачиваюсь к нему, и он поясняет: — За то, что твой перевод произошел так быстро, но поздно… Понимаешь, проверять население безмагических миров на проявление магии — очень сложный и долгий процесс и далеко не всегда он заканчивается успехом. На самом деле, на Земле уже очень давно не рождался человек с магическим резервом. Для нас ты стала настоящей находкой, поэтому мы очень торопились с твоим переводом. Я понимаю, что сейчас тебе очень тяжёло, поэтому задавай мне любые вопросы, которые тебя волнуют, я с радостью отвечу.
— Что с моими родными? — Спрашиваю моментально. Нос неожиданно защипало, я сжимаю зубы. Не хватало ещё заплакать перед проректором. — Магистр Хильдес сказал, что им сотрут память.
Магистр Цафрир медленно покачал головой, как-то грустно улыбаясь. Поднял глаза на меня, очень внимательно посмотрел.
- Предыдущая
- 10/95
- Следующая

