Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
!Фантастика 2024-114". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Ярошинская Ольга - Страница 216
– Гляди-ка, – сказал Моррен, и Родерик повернулся к нему. – Это что, таран?
С этой стороны шипы покрывали Стену гуще и напоминали взъерошенную шкуру. Обломки измочаленного ствола валялись тут же. Каменные подставки, цепи… Ричпок взял их на первом посту, разрушив охранный артефакт. Но если он смог это сделать…
– Сердце хаоса, – выпалили они одновременно и посмотрели друг на друга.
– А что, если он уже его разрушил, – простонал Моррен. – Какой-то невзрачный человечишка. Какой-то, чтоб его, Чпок.
– Ричпок. Кливер Ричпок. Придумай что-нибудь, Моррен. Всякие хитроумные планы – по твоей части. А нам сейчас очень нужен план. Одно дело сражаться с тварями хаоса, и совсем другое – с организованной армией, – он пнул таран ногой.
Сейчас Стена выглядела крепкой как никогда, но Ричпок вернется. Он не остановится, потому что, в отличие от тварей, у него была цель.
– Военные машины. Ты можешь себе такое представить? – Моррен запрыгнул на бревно и пошел по нему как канатоходец.
– Надо атаковать первыми, – сказал Родерик. – Пока мы тут сидим и размышляем, он строит новые тараны и, как знать, катапульты. Пойдет осадой на Фургарт, или в другие города, и во всем мире воцарится хаос.
– Порядок, – исправил его Моррен. – Патрульные говорили, он так сказал: «Я наведу порядок. Я займу трон. А со мной – моя королева».
– Теперь королева кажется меньшим злом, – вздохнул Родерик. – По крайней мере, она бродила по хаосу и искала своего волюбленного там.
– Вот и нашла, – хмыкнул Моррен. – А ведь про ее любовничка не так уж много известно. На картинках его рисуют в огне, но, быть может, то было ее пламя, а сам он был человеком. Идеально равновесным. Тоже своего рода уникум. Либо же в нем не хватало огня, и его возлюбленая возмещала этот дефект. Тогда все вообще идеально сходится. Потому что твой Чпок точно рыба вяленая.
– Он не мой, – возразил Родерик.
Дождавшись, когда Моррен спрыгнет с тарана, он направил на бревно пламя, которое жадно охватило древесину.
– Надо собрать свою армию, – сказал Моррен, протягивая руки к огню. – Заставить Совет издать указ, чтобы все шли на войну.
– И что? Мало мне этих бестолковых огневиков? – Родерик покачал головой. – Нет, Моррен. Лишний хаос. Не надо. Только опытный патруль. Те, кто служил. Те, у кого был военный опыт. Не надо нам лишних жертв. Их и так много. Раз уж ты не хочешь выдвигать предложения, это сделаю я. Собираем команду не ниже первого уровня, идем к сердцу, активируем его, а потом прочесываем тут все, пока не найдем Ричпока. Он все же человек. Он не сможет раствориться в хаосе. Мы поймаем его и убьем.
– Отличный план, – кивнул Моррен. – Есть, конечно, некоторые нюансы. Вроде – не так уж много хороших бойцов у нас осталось. Водник вообще только один, хоть наглости в нем на десятерых. Чтобы прочесать всю территорию понадобится не один день, а тот же Эммет с непривычки может сорваться. Ты женился на его любимой девушке, помнишь? Он по этому поводу слегка переживает. А сердца хаоса наверняка больше нет.
– Есть, – сказал Родерик, хотя вовсе не чувствовал особой уверенности. – Оно… красивое.
Моррен посмотрел на него с сарказмом.
– В нем порядок, понимаешь? Шесть лепестков, шесть стихий, каналы, пронизывающие хаос. Как будто кровеносная система. Ричпок любит порядок.
Слабая надежда, но без нее никак.
– Я больше надеюсь на флер, который скрывает сердце от тварей, – проворчал Моррен. – Правда, в прошлый раз не успел обновить.
Бревно догорело, и Родерик вернулся к Стене. Стволы послушно расступились, пропуская его.
– Мы сделаем это, – сказал Родерик, коснувшись ладонью дерева. – А иначе его жертва будет напрасной.
***
До академии добрались на летучей ладье. Смеркалось, но выжженное пятно на зеленой траве бросалось в глаза сразу, как прыщ на девичьей щечке.
– Скажи-ка, Рик, а твой Чпок не видел случайно схемы охраны академии? – равнодушно поинтересовался Моррен, но его белые пальцы впились в борт корабля.
– Во-первых, прекрати называть его моим, – огрызнулся Родерик. – Я не то чтобы злопамятный, но это была твоя идея отправить его в хаос.
– А во-вторых?
– А во-вторых, я не знаю, видел ли он схемы охраны. Но он живо интересовался академией, если помнишь.
– Боюсь, он и сейчас не потерял к ней интерес, – Моррен ткнул пальцем вниз. – В этом месте нет сторожевых духов. Привязка не срабатывала. Место плохое. Вернее, хорошее. Энергия жизни и все такое. Что еще, интересно, он знает?
Родерик крутанул штурвал, и ладья спикировала вниз, хлопая парусами. Приземление вышло жестким, корабль тряхнуло, и он замер, почти уткнувшись носом в стену.
Какая бы тварь не лезла на территорию академии, с ней сражались. Судя по засохшей изгороди, там был некромант, лужа грязи указывала на водника, изрытая земля со следами крупных лап и клочья шерсти – это анимаг и сразу понятно какой, а еще здесь был огонь.
– Арнелла Алетт, – сказал Родерик, но бабочка, сорвавшаяся с его ладони, закружилась, не зная, куда лететь. – Нет, – выдохнул он. – Нет! Только не она!
– Успокойся, – снисходительно приказал Моррен. – Забыл, что у нее теперь другое имя?
– Хаос меня раздери, – выдохнул Родерик и прижал руку к груди, успокаивая мятущееся сердце. – Арнелла Адалхард, – произнес он, и огненная бабочка живо полетела вперед, к академии.
Арнелла была там, с остальными студентами, собравшимися в холле академии, и он обнял свою жену и поцеловал, отбросив все условности. От нее пахло дымом и хаосом, и это было неправильно. Засмущавшись, Арнелла вывернулась из его объятий, покосилась на студентов. Миранда стояла рядом с Джафом, полуголым и взъерошенным, и животная агрессия, исходящая от него, едва не сшибала с ног.
Моррен кивнул ей, спокойный и слегка отстраненный, как всегда, но сетка шрамов на его щеке выделилась ярче.
– Мы все знаем, – сказала Марлиза, спустившись откуда-то с потолка, точно большая моль. – Студент Лефой сотворил прекрасное заклинание, которое позволило нам видеть сражение у Стены точно вживую.
– Не надо подлизываться, – фыркнул Эммет. – Мы сражались с тварями хаоса, которые пытались проникнуть на территорию академии, а она, – он обличающе ткнул пальцем в Марлизу, – удрала.
Она вцепилась в свои бусики как в спасательный круг.
– Жертвы есть? – спросил Родерик. – Я имею в виду здесь, в академии.
– Нет, – ответила Дебра, промокая покрасневшие от слез глаза. – Слава богам. Но у Стены…
Родерик обвел взглядом толпу, понимая, что совсем не готов говорить речь. Как сказать, что значил для него Рурк? Как выразить ту скорбь, что он чувствовал? Арнелла взяла его за руку и легонько пожала пальцы.
– Зародыши магов, – начал вместо него Моррен. – Вам всем выдадут палочки.
В толпе зашумели, а Родерик, нахмурившись, вопросительно посмотрел на Моррена.
– А что? – невозмутимо спросил он. – Враг на пороге, ситуация серьезная. Хоть ты не собираешься бросать их в бой, пусть будут готовы защищаться. Завтра с утра приходите в крыло некромантии. Только не очень рано. Занятия отменяются. Верно? – повернулся к Родерику, и он кивнул. – В честь погибших будет проведен день памяти.
– Они были нашими друзьями, – все же произнес Родерик. – Мы скорбим о потерях. Но прежде всего собираемся предотвратить новые. Мы отправимся в хаос и уничтожим ту новую тварь, что нацепила на себя корону.
– Как? – спросил Джаф. – Но, допустим, этого мужика вы убьете. А королеву? Она ведь останется. Как убить ее?
– Если бы я знал, я бы уже сделал это, – сказал Родерик, и Джаф пренебрежительно скривился.
– Думаешь, у тебя получится? – спросил Моррен.
– У меня многое получается лучше чем у вас, мастер Изергаст, – с вызовом произнес тот и, склонившись, поцеловал Миранду в белую макушку.
Сетка на щеке Изергаста стала красной, и Родерик, взяв его под локоть, подтолкнул в направлении кабинета.
– Пойдем, – сказал Родерик. – Есть еще один срочный вопрос. Дебра, пройдите в мой кабинет, пожалуйста, вместе с мастером Изергастом. А ты, – он склонился к Арнелле и тихо добавил: – жди меня дома.
- Предыдущая
- 216/1250
- Следующая

