Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
!Фантастика 2024-114". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Ярошинская Ольга - Страница 633
Родился и вырос к Привокзальном районе города. Ходил в государственную школу номер 3. Отличник народного образования, закончил Технический факультет Университета по специальности «Прикладная биоинженерия». Доктор биологических и технических наук.
Женился на Мин Джу Тсуй, однокурснице из университета…'
Я бежал дальше и дальше по тексту. 'Предположительная причина развода с Мин Джу — трагедия, случившаяся с Чан Гуном и внутрисемейный конфликт с Чжао Гуном, который вышел из-под контроля. Участник и руководитель экспериментов [данные удалены]. Коллегами характеризуется положительно. Развод и трагедию с сыном переживал тяжело. Интроверт. Старательно блокирует самостоятельное познание ци…
Теперь понятно, почему он сам никак не проявляется — видать мощно случившееся со мной и Чжао Нет, надо точно с ним увидеться. Что это за лаборатория номер три?
А дальше… дальше был, пожалуй, самый интересный листок.
'Вэй Гун.
Дядя.
Возраст — 62 года. Дата рождения…'
Глава 70
Нормально, бать?
'Вэй Гун.
Дядя.
Возраст — 62 года. Дата рождения:… Место рождения: привокзальный район. Уровень владения ци — неизвестно. Место проживания — неизвестно. Должность — неизвестна (предположительно — госслужащий).
Старший сын в семье Юйчи Гуна. Учился в третьей городской школе, характеризуется положительно. Участник школьной самодеятельности, занимался традиционными единоборствами.
Поступил в академию разведки, на последнем курсе направлен в Союз Северных Регенств по студенческому обмену, предположительно, с заданием изучения настроений студенчества и иностранного влияния в сибирских городах. В связи с началом перестройки и последующим распадом ССР остался там на срок, превышающей запланированный, вернулся в страну через семь лет.
Установлено, что за время пребывания в Сибири обзавелся там семьей, точное имя женщины и ребëнка не сообщается.
Отношения с братом и отцом характеризуются как сложные.
В первый год после Катаклизма появлялся на территории Периметра, общался с братом и сообщил, что его «сын и бывшая жена умерли совсем недавно».
Настоящее местоположение и характер работы неизвестны, некоторые данные указывают на то, что [данные удалены].'
Вот так вот. Всë стыкуется. Командировка в ССР, умерший сын…
То есть я.
Это был мой биологический отец. Испытывал ли я к нему родственные чувства? Конечно, блин, нет! Ведь я знал, что он бросил мою первую маму, когда я был совсем мелкий, причём бросил так, что она никогда мне о нём не рассказывала. Конечно, мне бы интересно было бы с ним пообщаться. Спросить, что с ним стало, и почему так всё было.
А вот память о папе Фо мне досталась «по наследству» от малыша Чана. И хоть он и не казался мне самым лучшим отцом — наверное, из-за трудоголизма и всего прочего — то как минимум он был моим отцом. И оставался до сих пор.
Недолго думая, я набрал Фэн. Трубку она не взяла.
После — набрал матери.
Сперва спросил, как дела, и немного поговорили про жизнь — слегка скованно, всё ж, мы оба ещё только привыкали к существованию друг друга. А потом я спросил:
— Я получил документы про моего отца Фо. Сказано, что он в городе. В какой-то лаборатории. У тебя есть координаты?
— Ох… Чан. Последний раз мы виделись года полтора назад. Он звонит иногда. Почти всегда — с новостями про Чжао. Каждый раз — с разного номера. И ещё у него есть почтовый ящик, с которого он иногда отвечает. Я ему сразу написала про тебя, он пока не ответил. Он… странный совсем стал.
— Понимаю. Спасибо…
После я ушёл до заката бегать по ночному стадиону. На этот раз про меня явно шептались, а пару раз и окликали:
— Эй, Великолепный Чан! Чего, с кем сражаешься на этой неделе?
— Могу с тобой! — бросил я в ответ.
— Не-не-не! Я думал — с кем покруче!
А уже в раздевалке, когда я думал совсем не о том — о Сян, о Дзянь, о чём-то ещё — совсем рядом нарисовался Ионглианг Ю, а позади него — двое рослых парней.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Великолепный Чан, моё почтение, — отвесил он не то ироничный, не то небрежный поклон. — Я так понял, что ты пропустил первую неделю боёв? И выходишь во второй тур?
— Правильно понял, — кивнул я.
— Я смотрю, тебе нравится пользоваться нашим стадионом. Ну, и мы с тобой, типа, соседи. И, типа, это большая часть для нас, ты парень известный. Но в награду за это я прошу сразиться со мной в твоём первом бою за турнир, — оскалился он и задрал рукав поло.
Один, два, три шаоданя. Два синих и один циановый — редкое сочетание. Но интересно, на что он надеется?
— «Морозная хватка»? — вспомнил я.
— Подглядел? — он вопросительно наклонил голову. — У тебя там хитрый доступ к Системе же, так?
— Не, вспомнил, — признался я. — Я же был на том бою, когда ты зафиксировал личную способность. С Прасетом. А ещё помню… как тебя скинули с пятнадцатого этажа.
Наступила пауза. Ионглианг стоял, поджав губы. Затем спросил.
— Это отказ?
Тут мне подумалось, что совсем уж быковать на одного из хозяев стадиона не стоило.
— Нет. Просто вспомнилось? Это был мой первый день после выхода из комы. У меня тогда только один шаодань открытый был. А теперь… В общем, чувак, сегодня день у меня не очень как-то.
— А теперь три шаоданя, я знаю! — прищурился Ионглианг.
— Четыре, — хмуро сообщил я.
— Как четыре? — опешил Ионглианг и полез в мобильник. — Я же на днях проверял.
— Ну, вот, в общем, на днях и стало четыре.
Я попытался протиснуться между рядами, но мне не давали прохода.
— Ты же можешь! Можешь влезть в систему! И сделать меня первым, кто сразился с тобой в турнире!
— Даже если я надеру тебе задницу?
— Хм… — Ионглианг прищурился и почти незаметно кивнул.
Всё ясно. Видимо, не такой уж он и глупый, просто хитрит. Ему просто нужен был уровень, опыт и уважение. Что ж, умный ход. Я кивнул.
— В общем, позже решу.
— Отлично! По рукам! — Ионглианг протянул руку, я пожал.
А на обратной дороге внезапно позвонила Фэн.
— Ну и чего ты звонил? Да, у меня твоя зазноба. Притащилась тут.
— Чего⁈ Сян у тебя?
— Ага. На одной из квартир, которая полу-секретная.
— И чего говорит?
Фэн усмехнулась.
— Чего-чего говорит. Дурак ты, вот она чего говорит.
— И ты ей, конечно, в этом всецело поддакиваешь?
— Я⁈ Ты меня за дуру считаешь? Думаешь, мне с ней тут приятно? Слушай, зятёк, я-то всё понимаю. Кровь молодая требует приключений! Дай Сян остыть, и я еë сама к тебе сплавлю. Ты чего звонил-то?
— Меня интересует Фо Гун. Мой отец. Что такое лаборатория номер три?
— Так. Ты давай вслух-то не озвучивай… А то мало ли, стены у нас тут ушастые. И чего, тебе прямо сейчас это нужно?
— Прямо сейчас.
— Значит, так. Ничего не обещаю. Сейчас попробую позвонить. Ты пока что, если хочешь, езжай в район аэропорта.
— А дальше чего?
— А дальше жди звонка.
Ну, недолго думая, я вызвал своего бессменного банту-такси и поскакал в этот самый район аэропорта.
В тех краях я пока так ни разу и не бывал, хотя слышал, что края гиблые — типа, там был какой-то серьёзный конфликт не то кланов, не то военизированных объединений. Мы миновали Старый Восточный Район, тоже так себе местечко, судя по хмуро поглядывающих на нас с обочины оборванцев, затем свернули с трассы.
Люди как-то внезапно кончились — навстречу попалась лишь пара машин, примерно такое же чувство было, когда я первый раз прикатил к яогаям.
А впереди вырастала громадина аэропорта. С побитыми стёклами на верхнем ярусе, с пыльными и ржавыми громадинами некогда величественных дальнемагистальных лайнеров за ним.
А вокруг на полях валялись сгоревшие обломки — каких-то броневиков, танков, груды машин, скинутых в одну кучу… А вот оградка вокруг здания была вполне себе новая. С камерами, навороченная.
- Предыдущая
- 633/1250
- Следующая

