Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
!Фантастика 2024-114". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Ярошинская Ольга - Страница 712
На севере примостилась пара довольно крупных островов, наполовину покрытых ледниками; видимо, раса, к которой себя причислил Игорь, была именно оттуда. Всю северо-западную четверть “восьмерки” занимала обширная Руппелианская империя, граничащая с пятью другими государствами — парой других монархий и республиками.
Игорь приблизил масштаб, благо, его местоположение на карте тоже отображалось в виде мерцающей красной точки. Точка эта находилась почти на экваторе и медленно, но верно двигалась в сторону южной границы империи. Повсюду была прерия и невысокие горы, а поселки змейкой вились вокруг единственной железнодорожной артерии, идущей с севера на юг.
“Да, далековато я забрался — для северянина… придется импровизировать.”
— Давай же, мы ждем объяснений! — строго сказал усач.
— Видите ли, я… я шериф… точнее, помощник шерифа, или типа того… но я не помню, откуда: после драки мне почти отшибло память и…
Вылезший из-за спины близнец усача, обойдя меня кругом, заломил мне руки за спину.
— Ха! Память ему отшибло, как же! Знаем мы эти ваши штучки! Шпионское отродье… Сидит, блеет тут, весь такой несчастный, а сам, поди, мидгеанец или похуже даже… Не дергайся мне тут!
В другой ситуации Игорь порадовался бы запрету на основательно всем надоевший сценаристам штамп “амнезия”, но точно не сейчас.
Послышался щелчок наручников, и холод металла обжег разгоряченную кожу на запястьях. Первой мыслью было вырваться из захвата, врезать по морде, попытаться вырваться из оцепления… но дальше-то что? Двадцать пятый уровень офицеров его прикончит, и доктор с ликом Айболита снова вернет из респауна в этом же вагоне, вычтя еще немножко денежек за свои хитрые манипуляции. Игорь хорошо помнил, как вошел в цикл в доме Бонни, пытаясь совладать с более серьезными противниками. А теперь на нем еще и “Оазис”, который так здорово имитирует боль, что от его импульсов будто умираешь взаправду.
“Нет, такой респаун нам не нужен”.
— Постой, — вдруг сказал первый офицер. — Но у него реально была пушка, которая бывает только у шерифов. Может, он все же не врет?...
Второй хмыкнул — прямо Игорю в ухо — и, встав рядом с напарником, воскликнул:
— Ха! Думаешь, шпион бы не прикончил настоящего шерифа, чтобы разжиться его пушкой и обеспечить себе алиби? Эти сволочи не перед чем не остановятся!
— Не остановятся. Но ради чего такие сложности? Это был обычный товарняк, за кем он там шпионил? За курицами в клетках?
— Ладно-ладно. Я… скажу вам правду, — с деланной неохотой сказал Игорь.
Три пары глаз с любопытством уставились на него.
— А вы не думали, что у меня… — Он повернулся к “Айболиту” и упер в него тяжелый взгляд. — Может быть какая-то важная миссия, о которой я не хочу рассказывать при посторонних?
Офицеры проследили, куда смотрит Игорь.
— Выйди-ка на пару минут, — сказал усач.
Его напарник презрительно фыркнул и покачал головой, но промолчал.
— Ухожу, ухожу… — забормотал “Айболит”.
Он подхватил свой саквояж и спешно покинул вагон. Игорь, дождавшись, пока дверь за ним закроется, негромко сказал:
— В общем, мне нужно сойти на ближайшей станции. Мой путь лежит в горы, а там…
Игорь запнулся.
— Так и что там, в горах? — нетерпеливо вопросил “близнец”.
Игорь, не придумав ничего лучше, ответил:
— Неужели непонятно, куда я клоню?
Несколько мгновений офицеры просто недоуменно взирали на Игоря, а он сидел ни жив ни мертв, проклиная свою фантазию, решившую подвести его так не вовремя. Потом усач вдруг сгреб напарника за плечи и, утащив его в противоположный угол комантушки, горячо зашептал:
— Слушай, Ромарио, а что если он…
Что он сказал дальше, съел окружающий шум; автопереводчик выцепил из сонма звуков лишь обрывки — “расследует”, “армии железяк” и “нагоняй от начальства”.
“Близнец” сначала хмурился, потом тяжело вздохнул, но кивнул, соглашаясь с напарником. Усач благодарно улыбнулся и, вернувшись к Игорю, сказал:
— В общем, предлагаю компромисс: вы сойдете на следующей станции, но только в наручниках, и решение, ехать вам в горы или гнить в местной тюрьме, останется за местным шерифом. Вы нас поняли?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Игорь кивнул, усиленно изображая разочарование, хотя на самом деле внутренне ликовал.
Он почему-то думал, что встреча с шерифом — это лучший вариант из всех возможных.
Глава 23 - Скажу Прямо
[Джон Литтлджон, 18 уровень, мужчина, романец, шериф]
— Скажу прямо, сынок: у меня нет никакого желания разбираться, кто ты и откуда, — презрительно процедил жирный шериф-метис с густыми черными, как нефть, волосами.
Он сидел в кресле напротив Игоря, закинув ноги на стол и неустанно пыхтя вонючей трубкой.
И, хоть сам шериф казался совершенно неухоженным, в кабинете у него было вполне уютно. Оформленный в золоченый багет портрет статного юноши на стене, — очевидно, молодого императора или иного управленца; старинный комод в углу, рядом — кофейный сервиз, справа от него — книжная полка.
Что сразу привлекло внимание Игоря — игрушечная статуэтка странного угловатого робота на столе. Это было очень мило и атмосферно.
В общем, если вдуматься, впечатление портило только то, что Игорь до сих пор был в наручниках, а от шерифа, помимо запаха табака, чудовищно разило потом. К тому же собеседник только что полностью перерыл рюкзак арестованного, и теперь все его содержимое валялось на столе.
Благо, хоть бесячий модификатор “Аллергия” из-за отвратных ароматов пока ещё не включался.
— Пока я знаю одно — “браунинг” у тебя вполне себе шерифский. Но вот автомат, скажу прямо, точно не наш. Я такого никогда не видел. Откуда это все? Что-то в императорской канцелярии спер? Или подарок от новоборландцев? Ты выглядишь как северянин, а среди новоборландцев таких полно. Да и имя это твое… И-гар… Такое же дебильное, как у всех северян. — Шериф вынул трубку изо рта и, выпустив в потолок струйку дыма, гневно нахмурил брови. — Ну? Чего молчишь? Или мне тут до вечера распинаться, пока ты решишь наконец открыть хлебальник?
Игорь шумно сглотнул. Фантазия будто окончательно умерла. Игорь припомнил, что кто-то однажды учил его: “Не знаешь, что говорить — говори правду”. Наверное, это был как раз такой случай.
— Сэр, я не могу вам ничего больше сказать. У меня было задание. И… есть цель. Я попал сюда. Вы можете держать меня в наручниках и дальше, но мое задание от этого никуда не денется, и мне все равно придется его выполнить… если, конечно, не будет слишком поздно.
— Ах ты гребаный шантажист… — презрительно прошипел шериф.
Он поднялся и, обойдя стол, встал рядом с Игорем. Глядя на него сверху вниз и нервно перекатываясь с пятки на носок, жирдяй сказал дрожащим от гнева голосом:
— Будь моя воля, я бы пристрелил тебя прямо сейчас и не поморщился, не люблю подобных скрытных мудаков. Но, скажу прямо, в этом чертовом городишки нет ни одного мало-мальски пригодного стрелка! Да и ствол у тебя, чего лукавить, вполне неплохой. А то, поговаривают, тут объявилась новая банда, которая грабит проходящие поезда, и вот я селезенкой чую, что она скоро пожалует к нам…
— Что еще за банда?
— Да чтоб я сам помнил! Банда… Безумной Мэри, во. Мыслимо ли — баба всем верховодит! Но, говорят, стреляет сучка мастерски. А ты, как я понял, тоже пострелять не дурак, да?
— Есть такое, ага.
— А с лошадьми как, ладишь? Или скачешь похуже, чем стреляешь?
— Да так же примерно, — зачем-то соврал Игорь: наверное, очень хотел быть полезным и избавиться от надоевших “браслетов”.
— Прям самородок, чтоб тебя… — Шериф громко кашлянул в кулак и тихо выругался. — В общем, считай, что тебе повезло — назначаю тебя помощником шерифа. Если спросишь, где предыдущий помощник — скажу прямо, его сожрали махайроды, когда мы выслеживали шайку краснокожих бандитов, промышлявших к югу от Проклятых холмов…
- Предыдущая
- 712/1250
- Следующая

