Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
!Фантастика 2024-114". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Ярошинская Ольга - Страница 716
Через полминуты раздумья его соперник расплылся в улыбке, демонстративно отсчитал и бросил на стол тысячу.
Игорь скрипнул зубами и удвоил.
Улыбка на лице Круза застыла.
— Чек! — воскликнул Игорь. — Вскрываемся?
Круз медленно кивнул и положил на стол сначала туза, а затем — десятку бубен.
“Тройка! У него всего лишь тройка!”
[Стрит-флеш! Вы выиграли]
[+4450 шиллингов] [19 550 шиллингов]
Увидев карты Игоря, Круз поджал губы и схватился было за ствол, стоявший у стены… но тут же отдернул руку и с трудом заставил себя протянуть руку победителю:
— Поздравляю, юноша.
Улыбка его была невероятно фальшивой, но Игорь решил не заострять на этом внимания.
— Я считаю, получатель такого большого выигрыша должен заказать нам всем выпивку, — предложил Дик, когда соперники пожали друг другу руки и снова расселись по местам.
— Я не против, — легко согласился Игорь. — Эй, гарсон! Выпивку господам! Гарсон!
— Так вот ты где прохлаждаешься! — послышался сзади уже знакомый голос. — Мое почтение, милейшие. Скажу прямо, не одобряю ваше развлечение, поскольку у данного заведения, скажу прямо, нет статуса игорного дома… но, так и быть, по старой дружбе с хозяйкой, закрою глаза… — К столику подошел Джон Литтлджон собственной персоной. — А вот этого юношу я у вас, простите, украду.
Шериф бесцеремонно выдернул Игоря из-за стола и, прежде чем тот возмутился, протянул ему нечто, мигом отразившееся в системных сообщениях:
[80 патронов к “Браунинг М1903”] [160 шиллингов]
— Идем. — “Скажу прямо” хлопнул Игоря по плечу. — Нам пора готовиться к встрече поезда. Надеюсь, ты не пил слишком уж много?
“С вами выпьешь… только собрался, а нейросеть уже тебя прислала…”
— И надень уже, значок помощника шерифа, а! — хмыкнул Джон. — А то так и придется биться со всеми по сто раз на дню!
С этими словами он вложил в руку помощника блестящий жетон и устремился к двери.
Обучение началось, понял Игорь, шагая следом.
В команду, помимо Игоря и шерифа, входило еще трое человек:
[Кенни, 7 уровень, ковбой]
Первый был весьма крупным парнем в традиционной шляпе, правда, одноглазым и одноруким. Он единственный был пешим. В руке у Кенни была двустволка — интересно, как он с ней обращается?
[Ноэль Большой клык, 10 уровня, абориген]
Аборигенами здесь называли людей, похожих на индейцев. Этот, судя по морде, скорее, напоминал какого-то мексиканского наркобарона, облаченного в нелепое пончо. Ноэль держал за поводья крупного сивого тяжеловоза — и, надо признать, эта громадная лошадиная голова смотрела на Игоря куда дружелюбнее, чем хозяин. Из оружия у аборигена был “браунинг” — почти такой же, как у шерифа с помощником — а также колчан со стрелами.
И никакого лука поблизости.
— А нафига?.. — хотел спросить Игорь, но Ноэль так строго на него посмотрел, что слова застряли в глотке.
Третьим мобилизованным охранителем города стал механизм.
[Боевой автоматон-пулеметчик #WR3364-456, робот, военный]
Железяка представляла собой небольшую тележку на деревянных колесах. На тележку взгромоздился старинный, видавший виды пулемет с поворачивающейся платформой, вроде “кофемолок” гражданской войны в США. Сзади к пулемету крепился столь же потрепанный торс робота, лишенный нижних конечностей. Голова, полукруглый железный котелок, повернулась и выпустила в небо облако дыма, после чего робот отцепил суставчатую конечность от рукоятки и неуклюже помахал Игорю. Похоже, автоматон был самым приветливым из всех собравшихся.
“Буду звать его Оптимус Прайм”, — решил Игорь про себя.
На улице к этому моменту уже царила темень, лишь пара газовых фонарей освещала центральный перекресток, да на редкие лампы на фасадах подсвечивали окна домов. И откуда, интересно, газ в этом скромном городишке?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Шериф гарцевал перед собравшимися на коне — белом и весьма потасканном, но еще вполне живом.
— Что, больше людей не нашлось? — спросил Игорь, окинув взглядом “воинство” Джона.
— Да кому мы еще нужны, — буркнул “Скажу Прямо”.
Затем он направил коня куда-то в темноту между домами, а через пару секунд показался снова, ведя за уздцы упирающуюся клячу.
— Ну че встал? — гаркнул шериф. — Иди, забирай! Твоя теперь!
Игорь неуверенно подступил к Джону и забрал у него уздцы.
[Мойва, 1 ур, чавдарский скакун, кляча] [3 ед.корма в день, 150 шиллингов]
[Взаимоотношение с Мойвой улучшено]
Глядя, как кляча еле передвигается, Игорь спросил:
— А есть что-нибудь другое посмотреть, посолидней? Я бы даже заплатил.
— Нет, — сказал, как отрезал Джон и скомандовал:
— Идем, дамочки. Генеральный прогон...
Игорь подошел к Мойве, погладил по голове. Судя по вытаращенным глазам, нервно сжимающимся ноздрям и резким движениям, новый хозяин ее пугал.
— Ну-ну, тише, старушка.
Игорь бегло осмотрел ее упряжь. У всех предметов был износ от 20% и выше, а стоимость притом была копеечная. “Ну, дареному коню… точнее, дареной кобыле… но при случае, пожалуй, надо обновить”.
>Хочешь пройти обучение конной езде?
— Обойдусь, Миранда. Давно тебя не слышно было… вот и дальше молчи.
На лошади Игорь сидел всего пару раз в жизни, оба — во время прогулок по природному парку вместе с Олегом. Разумеется, все это было чертовски давно, и все детали успешно выветрились из головы.
“Но это ведь не должно быть особо сложно, правда?”
Игорь закинул ногу в стремя, схватился за седельную луку, оттолкнулся, но нога соскользнула и, как итог, “неудача” и минус пара очков ХП. Кляча дернулась, стала нервно пританцовывать на месте. Чтобы немного ее раскрепостить, Игорь взял ее за уздцы и повел следом за шерифом и остальными. Мойва не сопротивлялась.
Шериф сопроводил компанию по улице, ведущей в прерию, и показал:
— Значит, так. Скажу прямо: банда покажется вот оттуда, прямо с тех с холмов…
— Эм… а это вы откуда знаете, сэр? — спросил Игорь.
Уверенность шерифа начинала раздражать. Почему он так убежден, что может предугадать, откуда нападет такой грозный соперник, как Безумная Мэри?
Джон покосился в сторону помощника и хмуро сказал, с трудом сдерживая презрение:
— Я тридцать лет проработал шерифом в этом сраном городишке. И за эти тридцать лет все — все! — банды, которые нападали на составы, приходили с этой стороны! По этой, мать ее, дороге с чертовых холмов! С противоположной стороны — пустыня с пещерными львами, гиенами и махайродами, оттуда никто никогда не приходил… Теперь понятно, откуда я знаю?
— Нет, это все равно домыс… — начал было Игорь, но шериф его уже не слушал — он во всю раздавал команды:
— Значит, так… ты, Кенни, залезешь на крышу дома старика Билла — он здесь самый высокий — и будешь прикрывать нас сверху. Ты, Ноэль, спрячешься за амбаром. Ты же взял топливо?
— Взял.
— Хорошо. Мы с юнцом будем патрулировать вдоль путей, справа от вас.
— А, типа… левый фланг? Там вообще никого не будет?
Джон Литтлджон задумался.
— Хм. А малец прав. Давайте поставим за путями нашего железяку. Вперед…
Спустя полчаса все были расставлены по местам, ящики боеприпасов разложены по седельным сумкам. Шериф посмотрел на карманные часы и сказал:
— Так… поезд должен прибыть примерно через полтора часа. Можем пока смотаться к холмам, разведать обстановку. Помнится, однажды мы так изловили мерзавцев еще до того, как они на поезд напали.
- Предыдущая
- 716/1250
- Следующая

