Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Полари". Компиляция. Книги 1-12+ путеводитель (СИ) - Суржиков Роман Евгеньевич - Страница 430
— Время для новой порции соков.
Не сразу Мира понимает смысл.
— Нет, умоляю вас! Не нужно!..
— А-та-та… Нужно, как же иначе? Конечно, нужно!
Он делает новый надрез на ее бедре, поскольку старый почти не кровоточит. Берет щипцы, тянется к жаровне.
— Нет! Прошу! Да есть ли у вас сердце!
— Болван! — рявкает, подходя, Мартин. — Где желчь?
— Ой!..
— Берешь вторую кровь, а первой желчи еще нет. Соберись, старый дурак!
— Виноват, хозяин. Это от близкого успеха… Я очень волнуюсь.
— Так успокойся! И возьми чертову желчь.
Аптекарь крутит вороток и устанавливает кресло вертикально. Отстегивает руки Минервы, ослабляет ремень на груди. Лишь бедра ее остаются привязаны.
Аптекарь берет горшок, ставит на колени Мире.
— Нужно, чтобы тебя стошнило. Сунь два пальца поглубже в рот. В самое горло, поняла?
Ее руки свободны, но ноги еще связаны…
— Погодите! Я хочу в туалет.
— В кресле дырка, а под ней ведро. Делай все здесь.
— Нет, нет! Я не могу так, отведите меня!..
— Не можешь — терпи. И сунь два пальца в глотку! Больше повторять не стану!
Мира запихивает в рот пальцы — они горьки от грязи. Закашливается, сгибается, падает вперед, сколько позволяет грудной ремень. Рука дотягивается до столика… Мира хватает нож и бьет Аптекаря в лицо.
Недостаточно быстро. Палач успевает защититься. Сдуру он подставляет раскрытую ладонь, и нож пробивает ее насквозь.
Аптекарь таращится на лезвие, торчащее из ладони в дюйме от его глаза. Судорожно вдыхает и начинает орать.
— У-аааааа!
Мира выдергивает нож, а в следующий миг Мартин Шейланд бьет ее по лицу. Так, что голова отлетает на спинку кресла. И еще раз. Выкручивает руку, отшвыривает лезвие.
— Мелкая тварь! Не хочешь по-хорошему?!
Он расстегивает ремни и рывком поднимает Миру на ноги.
— У-у-ааа! — захлебываясь, вопит Аптекарь.
Мартин дает ему оплеуху.
— Цыц! Закрой дупло и иди за мной! И ты тоже!
Это — егерю со сломанным носом. А это — уже Мире:
— Ты хотела знать про Линдси? Сейчас узнаешь!
Он волочит ее за шиворот вдоль зала, Мира судорожно перебирает ногами, чтобы не упасть. Аптекарь спешит следом, зажимая ладонь тряпкой. Егерь снимает с крюка фонарь и догоняет остальных.
Зал кончается небольшой дверцей, егерь раскрывает ее и входит первым, освещает новое помещение. Тоже погреб, такой же длинный и сводчатый, как этот. В нем бочки — штук двадцать или тридцать рядами вдоль стен. Только здесь они не гнилые и старые, как у тайного хода, а крепкие, ладно сбитые, закрытые крышками. Стоит смрад. Тошнота подкатывает к горлу.
— Нет!.. Прошу, нет!
Мартин тащит Миру к ближайшей бочке. Егерь ставит фонарь, вынимает кинжал. Левой рукой зажимает нос, правой вгоняет лезвие в щель и срывает с бочки крышку.
— Вот тебе Линдси, любуйся.
Все темнеет. Кожа покрывается льдом. Желудок выползает через глотку.
Мира падает на колени, ее выворачивает. Она не ела уже сутки, в животе ничего, кроме горькой слизи.
— А вот и желчь, — говорит Мартин.
Аптекарь приседает рядом с Мирой, сует щуп в лужицу желчи…
Чуть живая, дрожа от омерзения и ужаса, Мира ползет назад, к двери. Пытается не смотреть на бочку, но и не поворачиваться спиной. Глотает воздух, чтобы унять спазмы… Краем глаза видит за дверью какое-то быстрое, блестящее движение. Слышит лязг и отрывистый хрип.
— Что за дерьмо?!..
Мартин бросается к двери, за ним егерь. Выйдя в зал, Мартин почему-то отлетает в сторону. А егерь замирает в проеме, странно согнувшись. Из его спины торчат полфута маслянистой стали.
— Ох!.. — выдыхает Аптекарь и ныряет за бочку.
Клинок вынимают из тела егеря, и оно падает на пол. Крупный мужчина в плаще появляется на пороге. Мира не может встать. Ее хватает лишь на то, чтобы разогнуться и сесть на пятки.
— Ваше высочество!..
Мужчина подбегает к ней, в двери возникает еще один.
— Там… — Мира указывает в тень за бочку.
Воин идет туда, направляет в тень клинок и выуживает Аптекаря. Кончик меча упирается Аптекарю под челюсть, и тот вынужден встать навытяжку, когда воин поднимает оружие.
— Вы не можете убить меня… Вы не можете, я ученый! Я хранитель знаний, они погибнут, если убьете! Очень ценные знания, вы не можете!..
Воин вопросительно смотрит на Миру. Она часто дышит, пытаясь совладать с желудком, и не говорит ни слова.
— Ваше высочество?.. — спрашивает воин.
— Я ученый! Очень ценные знания, уникальные, никто, кроме меня! Я уче… К-ххррр.
Мира кивает мечнику, и тот делает движение. Клинок проходит сквозь шею Аптекаря.
Второй воин склоняется к девушке:
— Ваше высочество ранены?
Она мотает головой.
— Холодно…
Воин поднимает ее на ноги и укутывает своим плащом.
— Сможете идти?..
— Там… башмаки…
Мира ковыляет в зал. В нем светло и шумно. Десяток мечников с обнаженными клинками, еще один паренек со шпагой в ножнах. Зал теперь в их руках. Несколько егерей Мартина валяются в кровавых лужах. Сам Мартин прижат спиной к стене, острие упирается ему в грудь.
— Как поступить с этим, ваше высочество? Кажется, он здесь главный.
Мира удивляется: почему вы спрашиваете меня?.. Разве не Иона командует вами?.. Это удивление — первая эмоция, отличная от холодного ужаса.
— Убить его, миледи?
— Я — лорд Шейланд! — орет Мартин. — Я брат землеправителя! Вы не посмеете!
— Боги, ну и мерзость… — слышится сзади. Это мечник увидел содержимое бочки.
Мира теряется от шквала голосов, ошарашено вертит головой. Паренек со шпагой подбегает к ней, замирает, увидев ее лицо, вздрагивает.
— Леди Глория!.. Святые боги, ш…ш…что с вами?!
— Минерва… — бормочет Мира и лишь теперь узнает парня. — Итан?.. Не может быть… Я сплю!
— И… И… Итан Гледис, с… секретарь владыки. Вы помните м… меня?
— Но как?.. Это точно сон, боги!
Первый мечник становится перед нею, отвешивает короткий поклон.
— Лейтенант Шаттерхенд, лазурная гвардия Короны. Прибыли за вами по особому приказу его величества. Уполномочены сопроводить ваше высочество в столицу.
— Как?.. Но как, откуда вы?..
— Миледи, вам нужно обуться и обработать рану. Затем как можно скорее мы покинем Уэймар.
От ровного и твердого голоса гвардейца Мире становится чуть легче.
— Рана — пустяк… Здесь есть девушка, Джейн… найдите!
Она надевает чулки и башмаки. Все тело дрожит в ознобе. Идти будет трудно…
— Миледи, вот она!
Двое солдат выводят Джейн из соседней комнаты. Точнее — выносят, держа под руки. Ее одежда искромсана, на руках и ногах кровоподтеки. Джейн монотонно бормочет:
— Помогите… помогите… помогите…
Ее вид пугает Миру, но и странным образом отрезвляет. Мира получила пару царапин, ожогов и синяков. Кажется, это мелочи в сравнении с тем, что досталось Джейн. А тем более — в сравнении с судьбой Линдси. Так соберись, Минерва, возьми себя в руки!
Она заглядывает в глаза несчастной девушке:
— Джейн, все кончилось. Ты спасена. Посмотри на меня. Все позади!
— Помогите… умоляю вас… помогите…
— Джейн! Смотри на меня! Тебе ничто не угрожает! Сможешь вернуться в замок?
Конечно, нет. Джейн мягкая, как тряпичная кукла. Она и шагу не ступит сама.
— Придется взять ее с собой.
— Как прикажете, миледи. А то делать с ним? Убить?
От страха Мартин покрылся пятнами. Тяжело дышит, то и дело облизывает губу.
— Убить?.. Нет… не сразу. Возьмите его.
Ее взгляд падает на учетную книгу, что на столике аптекаря. Она толста, исписана на две трети.
— И книгу возьмите. Хочу прочесть.
* * *
Стояла ноябрьская ночь. Моросил дождь, огрызок луны светил сквозь тучи. Должно быть зябко… но отчего-то не было.
Эф оказался прав: над погребами находились обгорелые развалины. Пришлось пробираться сквозь них едва ли не наощупь — лейтенант запретил зажигать фонари. Джейн не смогла идти по камням, один из гвардейцев вынес ее на руках. Мартина вели связанным, за ним приглядывал воин с обнаженным кинжалом. С Мартина сняли ярко-желтый камзол и надели серую куртку мертвого егеря. Девушки оделись в плащи с капюшонами. Лейтенант надеялся, что так отряд привлечет меньше внимания. Впрочем, до рассвета было далеко, и дорога, на которую они вышли, оказалась совершенно пуста.
- Предыдущая
- 430/1503
- Следующая

