Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-12". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Шалашов Евгений Васильевич - Страница 712
Тиред почувствовал себя так, словно запустил руку в дупло, где кишат слизни. Так вот к чему этот разговор: отцу нужна карта.
— Ихний маг, как ты его назвал, сделал меня нормальным! — гневно воскликнул он. — Не Окато, не Колдун, не кто-то другой из магов Ордена, которыми снизу доверху набита Башня!
Тиред хотел сбросить с плеча руку отца, но Великий Хранитель сжал её неожиданно сильными пальцами.
— Прекрати истерить! — рявкнул он. Глаза под широкими бровями сурово блестели. — Как же дёшево они тебя купили. Ты забыл о том, кто ты. Ты — сын Великого Хранителя Элсара. Тебе хотя известно, кто такие Хранители? Кем они были в прежние времена? Какой властью и величием обладали?
Тиред, оробевший от вспышки злости отца, а в особенности от его неожиданно сильной хватки, отрицательно покачал головой.
— Хранители традиционно сохраняли единство Азара, — заговорил отец менторским тоном. — До войны магов на них всё держалось и ни одна лесная бородавка не могла им перечить. Но потом всё измельчало и растерялось — и все измельчали. Осталось только имя. А ты сейчас хочешь променять власть Хранителей на конский хвост леснухи?
Он, наконец, отпустил Тиреда и прошёл по комнате.
— Мы завоюем лесных и точка, — сказал отец. — А ты сейчас вытрешь слюни и нарисуешь подробную карту крепости. Понял меня?
— Да, отец, — тихо сказал юноша.
По губам Великого Хранителя скользнула удовлетворённая улыбка.
— Так-то лучше, — произнёс он. — Принимайся за карту.
После чего вышел, хлопнув дверью.
Тиред взглянул на лежащий в углу свиток. Убить Владыку, поработить лесных, от которых он не увидел по отношению к себе ничего дурного... В памяти вновь возникло лицо Адель...
— Нет, отец, ты не прав, — шёпотом сказал Тиред, подошёл к кровати и достал из-под перины плащ.
Прежде чем накинуть его на плечи, закрепил на поясе ножны с кинжалом и окинул взглядом комнату, в которой прошло его детство...
— Вернусь ли я сюда? — прошептал Тиред.
Его вновь охватила неуверенность в своих силах и правильности принятого решения. Испугавшись, что окажется вновь затянут в воронку бездействия, Тиред сказал себе:
— Я сделаю это. Возрожу Элсар и установлю на Азарской земле мир и благоденствие, — и добавил услышанное от отца: — Хранители традиционно сохраняли единство Азара.
Не позволяя себе больше колебаться, он накинул плащ и завязал у горла тесёмки. Посмотрел вниз и вскрикнул от изумления — тела не было.
— Я невидим! — прошептал Тиред с детским восторгом. — А-ха! Я могу делать, что хочу!
Пританцовывая, он подбежал к двери, распахнул её и выскочил в коридор. Отец наполнил дом кукрами. Они были везде: стояли, точно изваяния, подпирая стены; сидели на лестнице; ходили по дорожкам сада; охраняли стену вокруг дома, ворота. А Тиред просто шёл мимо них небрежной походной и никто его не видел. В какой-то момент ему захотелось пошалить — дёрнуть кого-нибудь за рукав или поставить подножку. Вот будет потеха!
Но он сдержался. Только пофантазировал, как подойдёт вон к тому здоровяку кукру, который ударом между рогов добил смертельно раненого стрелами канжди, и похлопает его по плечу. А когда кукр в удивлении обернётся, пнёт по колени, отчего здоровяк шмякнется на землю. Тиреда охватил приступ дурацкого смеха. Зажав рот ладонями, он побежал к воротам, но зацепил ногой стоявшую у края дорожки большую вазу. Та закачалась, упала на бок прокатилась с десяток локтей, пока не уткнулась в ногу кукра. Здоровяк подозрительно огляделся по сторонам.
«Вот Вилл меня подери!» — мысленно воскликнул Тиред и стал на цыпочках отступать к воротам.
Кукр продолжал осматриваться по сторонам. Вот он обменялся жестами со стоявшим неподалёку напарником. Они направились к дому, видимо решив, что некто проник туда. Тиред пулей бросился к воротам, проскользнул между охранявшими их кукрами и выскочил наружу. Подгоняемый страхом, побежал дальше. Кровь стучала в висках, в грудь врывался обжигающий воздух, но Тиред не останавливался.
«Улица Двух Богинь... Улица Костей... Где-то здесь должен быть дом мясника Око», — думал он, спеша через засыпающий город.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Над одним из домов он заметил вывеску в виде тушки животного — не то крысы, не то собаки.
«Что же, кажется, прибыл на место».
Тиред остановился, прислонившись к стене дома и восстанавливая дыхание. Не годится будущему Великому Хранителю Элсара появляться похожим на загнанного зверя. По лицу градом катился пот, одежда тоже насквозь промокла и прилипла к телу. Да ещё плащ этот — кажется, за время пути он стал тяжелее и совсем не пропускал воздух. Снять его к Виллу... Неожиданно дверь в доме открылась, и на улицу упал слабый желтоватый свет от масляной лампы.
— Спасибо, господин Око! — раздался дребезжащий женский голос. — Премного благодарна. Завтра будет, чем угостить гостей.
— Пожалуйста, Лукреция, — ответил мужской голос. — Приходите ещё.
Они вышли на крыльцо, и теперь Тиред мог их видеть. Щуплая женщина держала за хвосты двух некрупных безголовых зверьков с короткой шерстью и множеством лап. Мясник Око — Тиред надеялся, что это он и есть — перекрывал дверной проём огромным, подпоясанным широким ремнём, животом. Он вообще был гигантом, этот мясник, а красная рубаха придавала ему нечто огненное, магическое.
Тиред подумал, что рано собрался снимать плащ. Прижимаясь к стене и стараясь ступать бесшумно, юноша приблизился к крыльцу.
Мясник как раз прощался с покупательницей. Желая показать себя галантным, он даже помог Лукреции спуститься с крыльца и проводил до угла дома. Вход оказался свободен. Не теряя времени, Тиред проскочил в дом, осмотрелся.
Сени представляли собой рабочее место мясника: с перепачканными кровью досками для разделки, топором, загнанным в чурбан, к потолку были подвешены тушки таких же многоногих безголовых зверьков двух из которых Око отдал покупательнице. В большом тазу лежали штук пятнадцать их отрубленных голов с длинными висячими ушами и остекленевшими чёрными глазами. Вдоль стен стояли сундуки и корзины. В сенях висел тяжёлый запах крови.
Долго там не задерживаясь, Тиред прошёл дальше и попал в освещённую лампой комнату, разделённую пополам широкой ширмой. Посреди комнаты в полу курился огонь в очаге из камней, и едкий дым тянуло в открытую дверь; за ширмой женский голос тихо напевал колыбельную.
Юноша стянул плащ и в растерянности остановился посреди комнаты, ощущая себя здесь лишним. Он представлял дом сопротивленца совсем другим: с развешанным всюду оружием, приходящими и внезапно исчезающими молчаливыми людьми, атмосферой таинственности и тревоги. А тут обычный дом обычного человека — если не считать забрызганных кровью сеней. Но то кровь животных, не человеческая. Может, Колдун ошибся и мясник не имеет к Сопротивлению никакого отношения?
Тиред посмотрел на зажатый в руках плащ: не разумнее ли вновь надеть его и уйти невидимым, как пришёл?
Хлопнула входная дверь, в сенях раздались тяжёлые шаги хозяина. Тиред второпях начал расправлять плащ вспотевшими руками, выронил, шёпотом выругался, наклонился поднять. Колыбельная оборвалась на полуслове и женский голос спросил:
— Око, ты?
Тут же открылась дверь в сени, и на пороге появилась монументальная фигура мясника. Тиред жалобно улыбнулся:
— Вода — жизнь.
Мясник метнулся обратно и появился уже с топором. Из-за ширмы выбежала женщина по комплекции под стать мужу. В руке у неё был половник, который она держала на манер дубинки, а лицо злющее-презлющее. Тиред окончательно потерялся от такого приёма. Вспомнил о своём кинжале, но его умений управляться с оружием было явно недостаточно, чтобы победить эту воинственную семейную пару. До выздоровления Тиреду оружие не доверяли, особенно после того, как он играясь, сильно себя поранил. А после возвращения из Леса было пока не до уроков.
— Вы неверно меня поняли, — пробормотал он, в панике осматриваясь по сторонам. Окна в комнате не было, единственный выход — через дверь. Может окно есть в той части комнаты, которая за ширмой, но чтобы туда попасть, нужно миновать жену мясника, которая была здоровее Тиреда раз в полтора.
- Предыдущая
- 712/1354
- Следующая

