Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Погружаясь во тьму (СИ) - Кузьмин Марк Геннадьевич - Страница 121
- Че-че-чего? – офигела она от его слов. Она всякой наглости ожидала, но это уже даже для нее было перебором. – Ты что несешь?!
- Что несу? А ты как думаешь? – усмехается Эванс. – Именно из-за того, что ты такая неумеха, мне и приходится подставляться, чтобы спасать тебя. И я дальше продолжу это делать столько раз, сколько понадобится, пока ты не научишься быть осмотрительной и внимательной. Я буду и дальше подставляться под смертельные опасности, пока ты, маленькая, глупая сестренка, не станешь достаточно сильной, чтобы справляться со всем этим самостоятельно.
- Ты… ты… ты… - начала она закипать. Она тут пытается быть с ним вежливой и заботливой, а он опять все переводит в шутки и конфликты. – Ты…
- Я, я, я, - закатил он глаза. – Говори уже по-человечески. Не як же.
- Да как ты смеешь?! – окончательно взбесилась она.
Она тут же схватила его за грудки.
- Ах, ты, придурок! Не смей говорить мне такое! – озверела Генриеттта. – Какое право ты вообще имеешь делать все это?!
- Все просто.
В следующий миг его рука опускается на ее голову и начинает гладить по волосам.
- Потому что я – твой брат, - произносит он.
Генни застыла, глядя на его теплую улыбку и глаза, смотрящие на нее со странной заботой и нежностью. Так на нее смотрела только тетя Меда или Нимфадора, как кто-то близкий и желающий добра.
- Глупышка, - говорит Гарри. – Ты же моя семья, моя маленькая глупая сестренка. Ты самый дорогой человек для меня. Как же я могу не защищать тебя? Моя любимая и милая сестра.
Эти слова отдались громким гулом в ее голове, и в груди разгорелся настоящий огонь. То тепло, что она испытывала рядом с ним, неожиданно стало в разы сильнее. Внутри нее будто что-то щелкнуло, какой-то переключатель, что до этого был скрыт от нее.
- Ду-ду-ду-ду-у-у-у-рак… - с трудом произнесла она, заливаясь краской. – Не-не-не смей… мне такое говорить! Глупый Гарри!
- Хи-хи-хи-хи, ты такая милая, когда смущаешься.
- Уа-а-а, болван! – она отпустила его и тут же отскочила. – Ты просто придурок и не должен такие глупые вещи говорить!
- Это то, как я считаю, и отказываться от своих слов не собираюсь. Ты можешь ненавидеть меня, можешь презирать и считать обузой, но я не откажусь от своих слов, Генриетта. Я понимаю, что тебе противен такой, как я, и ты не выносишь моего присутствия, но придется тебе смириться с этим.
Она слышала его слова и никак не могла поверить этому. Внутри нее бурлил настоящий вулкан эмоций от дикой радости до неистовой ярости. Она злилась и пела от счастья, она танцевала и нежилась в тепле и в то же время горела в гневе. Эти эмоции захлестнули ее, и она уже не могла их держать в себе.
Генриетта заскрежетала зубами, а затем выдала на одном духу:
- Ты, ты, ты… придурок! Вот ты кто! ТЫ САМЫЙ ХУДШИЙ ПРИДУРОК, БРАТ!
Наступили гробовая тишина после ее слов.
Гарри шокированно посмотрел на нее, и в его глазах было полное недоумение.
Генни тут же замерла, осознав, что ляпнула не подумав.
«Нет, я, что опять его обидела? Черт, я не хотела этого!»
Он же смотрел на нее с открытым ртом.
- Ты… - прошептал он. – Ты… Ты… назвала меня «братом»?
- А? – вздрогнула она. – Нет.
- Ты точно сказала это, - улыбнулся он. – Я точно это слышал.
- Нет, тебе послышалось! У тебя проблемы со слухом, и вообще ты головой ударился! Я никогда бы не сказала этого слова! – пыталась она глупо оправдаться, так как никакие логичные доводы в ее сознание не приходили.
- А я точно слышал, как ты сказала это.
- Не было ничего такого!
- Да, ты сказала «братик».
- Я не говорила этого, я сказала бра… уй! – тут же заткнулась она, осознав, что попалась на уловку.
Гарри же улыбался широченной улыбкой, и эту счастливую лыбу так сильно захотелось разбить кулаком. Как же он сейчас бесил ее!
- Гра-а-а-а-а! Все! – заскрежетала она зубами. – Отдыхай!
С этими словами она развернулась и потопала прочь из Больничного крыла.
- Спокойной ночи, сестренка! – пожелал он.
Та не обернулась и быстро убежала, по пути, едва не сбив с ног Паркинсон.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Генриетта добралась до общежития. Окружающие, видя ее настроение, обходили стороной и не мешали.
- Придурок, какой же он придурок, - ворчала она. Быстро разделась и улеглась в постель. – Взял и сказал, что я… самый… дорогой… для него… человек… - последние слова она прошептала, краснея до кончиков ушей. – Глупый Гарри.
Зарывшись под одеяло с головой, свернувшись клубочком под несколькими покрывалами в свое безопасное и уютное место, где она могла не бояться никого и хоть немного расслабиться.
- Глупый брат…
Глава 77. Страх истины.
- Уоу! – вскрикнула она, резко отпрыгнув в сторону.
Очень сердитая и пышущая гневом Поттер, как паровоз пронеслась мимо нее.
- М-да, - только и сказала Панси, смотря ей вслед. Она ведь думала успеть отпустить пару шуток, но сейчас явно не тот момент и риск получить по шее был бы максимальным.
Покачав головой, девушка спокойно вошла в Больничное крыло, где с крайне довольной лыбой лежал Гарри. Рожа у него была такой счастливой, будто Грейнджер подарила ему незабываемую ночь со своими клонами.
- Что хорошего случилось?
- Она назвала меня «братом», - с гордостью ответил он.
- Поздравляю, - улыбнулась Панси. – Когда свадьба?
- Очень смешно, - вздохнул он.
- Хорошо. На каком она месяце?
- Панси, - у него задергался глаз.
- Ладно, ладно, ладно, - хихикнула она. – Постараюсь удержаться от пошлых шуток.
- Уж постарайся. Что случилось, пока я был в отключке?
- Да ничего такого, - пожала слизеринка плечами. – В Хогсмиде было весело, но мне не дали пробраться ни к одной девушке в постель. Гермиона связала меня и заглушила, а я ведь так хотела составить ей компанию, - расстроилась она. Ведь был такой шанс поиграться, но, увы, все против нее ополчились.
- Ну, ты даешь.
- Ага. А на следующий день нам сказали, что все уже нормально, ну и мы были в числе тех, кто захотел сразу вернуться. Остальной народ будет подтягиваться завтра или послезавтра. Ну и по приходу нам сказали, что вы тут валяетесь. Поттер очнулась рано, но была какой-то пришибленной, а на вопросы, что произошло, отвечать отказалась, но и по лицу было ясно, что с ней что-то не то. Грейнджер сидела тут с тобой целый день, а затем я ее вырубила и оттащила к тебе в комнату, вот только вернулась, а ты как раз проснулся.
Точнее, она подключилась к системе и увидела, что Гарри проснулся, и решила так «удачно» заглянуть.
- Если тебя сейчас выпишут, то в твоей комнате тебя ждет отличный сюрприз, - начала она намекать ему, двигая бровями.
Он опять вздохнул.
- Может, сам расскажешь, что тут случилось? Зовущего вроде как уничтожили, но лицо твоей сестренки явно говорит, что все было не так гладко.
- Тварь сымитировала свою кончину и улизнула, - ответил Гарри. – А затем напал на нас, когда мы не ожидали. Меня вырубило, и, что было там я не помню. По словам Генни – меня убили, и я потом как-то воскрес, но звучит довольно сомнительно.
- Ну, с тобой ни в чем нельзя быть уверенным, - покачала она головой.
- Ага, сам вот не знаю, - вздохнул он.
Атмосфера стала какой-то напряженной, да и Эванс выглядел весьма нахмуренным. Пора все это разряжать.
- Тебя наверняка оставят на ночь тут.
- Скорее всего.
- Оставить тебе мое бельишко, чтобы не скучал?
- Панси! – начал злиться он.
- Что? Я уже два дня не отмачивала пошлых шуток. Нужно наверстывать упущенное, - наигранно надулась она. – Так что терпи. Я имею полное моральное право капать тебе на мозги.
- О, Великие Боги, за что мне такое наказание? – застонал Гарри. – Почему мой первый настоящий друг – это самодовольная слизеринка, которая любит издеваться надо мной?!
- Карма.
- Что я такого ужасного сделал в прошлой жизни, чтобы заслужить тебя?
- Предыдущая
- 121/122
- Следующая

