Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-16". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна - Страница 328
Кроме удивительного было и неприятное — принц по-прежнему не мог прорваться в её мысли. Бился, как комар о стекло, бесился, пыжился, а всё без толку. Кардер попытки прочесть чужачку уже прекратил и убеждал, что дело в природном иммунитете. Эрику отчего-то не верилось.
Вопреки обыкновению, в этот раз он не спешил с выводами — собирал информацию, выжидал. Старался подметить и учесть любой жест, любой взгляд. И только в одном был убеждён железно: девчонку отпускать нельзя.
Несмотря на ранний час, у дверей тронного зала поджидал церемониймейстер — грузный вельможа с массивным, окованным медью посохом. Кронпринц невольно ухмыльнулся — его величество изволили пошутить, довести просьбу сына до абсурда. Что ж, имеет право.
Двери распахнулись, едва до них осталось три шага. Церемониймейстер первым ступил внутрь, ударил посохом об пол. Долгий, гулкий звук заполнил мир, а когда стих, басистый голос возвестил:
— Его высочество наследный принц Эрик.
К трону, на котором восседал статный седоволосый мужчина, шли медленно. Звук шагов отражался гулким эхом, затихал где-то под потолком. На ментальном плане царила абсолютная тишина, и это несмотря на то, что брови его величества неустанно ползли вверх. И лишь когда оказались у подножья, принц выпустил дрожащую ладошку спутницы и поклонился монарху.
— Отец! — величественно воскликнул он. — Позволь представить тебе Настю!
Наследник перевёл взгляд на девушку и замер в ожидании её реакции.
Согласно этикету, гостье следовало сделать глубокий реверанс, а согласно логике — восхититься или хотя бы оробеть, всё-таки с королём знакомят. Она же кивнула и пискнула придушенной мышью:
— Добрый день.
Его величество молчал не в силах осознать происходящее.
— Она колдунья, — наконец, пояснил Эрик. — Одна из тех, кто ходит между мирами.
После долгой, удивлённой паузы монарх оторвал взгляд от девушки и тихо обратился к сыну:
— Неужели?
Принц с гранатовыми волосами улыбнулся и кивнул.
«Эрик, как это понимать?» — вопрос был сдобрен изрядной долей удивления.
«Гардеробная, — мысленно усмехнулся принц. — Помнишь, я так и не сумел заменить старинную дверь. Вот через неё и пришла.»
В столице королевства Фаргос не пользуются обычными замками — магические стократ эффективней. А во дворце лишь одна дверь с простым затвором — та самая, что ведёт в гардеробную кронпринца.
Замок, конечно, пытались заменить, но выломать старинный механизм не смогли ни плотники, ни маги. Оснастить гардеробную дополнительным, магическим затвором или сменить дверь целиком — тоже не удалось. Заклинание, создавшее такие проблемы, уничтожению так же не поддавалось.
Одно время ситуация доводила Эрика до белого каленья, но в итоге наследник смирился. Ключ от гардеробной носил на цепочке, на груди. По большому счёту, надобности запирать гардеробную не было, но после всей этой возни Эрик пошел на принцип. Если бы ни это, он бы ни за что не заметил перестроение ключа, а так стал единственным магом в мире, кто видел рождение портала в иномирье. Правда, в тот момент не понял, не осознал происходящего, решил — готовится диверсия или покушение…
«Занятно, — задумчиво протянул его величество Брейг. Он по-прежнему рассматривал иномирную гостью, старался изобразить дружелюбный взгляд. — И что ей нужно?»
«Не знаю. Мы пока что в гляделки и догонялки играем.»
На ментальном плане зазвучал раскатистый смех, хотя внешне король остался спокоен, как мраморное изваяние.
«Возможно, она будет полезна королевству, — продолжил пояснять красноволосый. — Девушка явно не из простых.»
«С чего такие выводы?»
«Слишком много дерзости и… она мне угрожала, представляешь?»
Весёлость короля сменилась удивлением, беззвучный вопрос прозвучал не сразу:
«И как?»
«Сблефовала неплохо. На мгновенье я даже поверил, что она и впрямь может поставить меня на место.»
«Тебя?! — удивление вновь сменилось весельем. — Если у неё получится, я её озолочу!»
Семейную идиллию нарушил шумный выдох и сосредоточенное:
— Хватит.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Эрик уже слышал этот тон, но всё равно удивился.
Колдунья расправила плечи и шагнула вперёд, к трону. Её голос звучал не очень уверенно, но довольно жестко.
— Ваше величество, я бесконечно рада знакомству с вами, но позвольте узнать, в чём причина столь повышенного интереса к моей персоне?
— Что ты имеешь в виду? — насторожился Брейг. Во взгляде мелькнуло любопытство.
Настя снова выдохнула и сообщила:
— Прежде всего то, что меня удерживают силой. — Король молчал, и колдунья сообразила пояснить: — У меня отняли ключи!
— О… — его величество перевёл недоумённый взгляд на сына. Тот равнодушно пожал плечами. — А зачем вам ключи, Настя? Вы хотите уйти? Уже?
«Сын? Во что ты меня впутываешь?» — прежним, недоумённым тоном, спросил король.
«Я всего лишь знакомлю тебя с колдуньей, — кронпринц не сдержал улыбки. — Она хорошенькая, не находишь?»
— Нет, — зло отчеканила девушка. — Но без них, я чувствую себя пленницей.
— Вы не пленница, Настя, — не задумываясь отозвался монарх. — Вы гостья. Конечно, гостья. Знаете, к нам так давно никто не заглядывал… я имею в виду колдунов. Даже странно. Одно время чуть ли ни толпами ходили. Правда, не задерживались. Кажется, они убегали потому, что боялись магии. Для них это было нечто из ряда вон. А вы? Вы тоже боитесь?
Все трое, не таясь, таращились на девушку. И, как один, были убеждены в ответе. Настя не подвела.
— Нет, не боюсь, — вздёрнув нос, заявила колдунья.
Ну конечно… что ещё мог ответить этот растрёпанный воробышек с зеленовато-карими глазами? После столь нелепого заявления, даже Эрик, который славился небывалой выдержкой, улыбки не сдержал.
— Не боюсь, — повторила гостья, задирая нос ещё выше. — Опасаюсь.
«Глупышка,» — прокомментировал король. На сей раз его слышал не только Эрик, но и Кардер. А вслух сказал:
— Вы очень разумная девушка, Настя. И я чрезвычайно рад нашему знакомству.
Брейг кивнул. Этот жест означал конец аудиенции и колдунья, вопреки ожиданиям, действительно проявила разумность — промолчала.
Согласно этикету, Эрик должен был подставить локоть, позволяя даме сделать вид, будто опирается на него. Но дрожь в пальчиках иномирной гостьи доставляла немалое удовольствие, поэтому протянул ладонь. Прежде чем вложить руку в капкан, Настя одарила коротким взглядом, злющим, как осиное жало.
— Удачного дня, отец, — учтиво поклонился Эрик и повёл спутницу к выходу.
«Эрик, зачем она тебе?» — в голосе короля не было недоумения, только усмешка.
«Хочу.»
«Ах, ну раз хочешь…» — многозначительно протянул Брейг. Он всё-таки рассмеялся, и тут же почувствовал ответную улыбку сына.
Кронпринц не ждал от гостьи покорности, она уже показала истинное лицо. Поэтому ничуть не удивился, что едва за ними захлопнулись двери тронного зала, девушка резко остановилась и прорычала:
— Это не смешно!
— Мы в королевском дворце, а не в цирке, — невозмутимо парировал он.
— Вы! — её пальчик возмущённо колол воздух, но груди Эрика так и не коснулся. — Вы не смеете меня удерживать!
— Ты слышала, что сказал король? — доверительно шепнул красноволосый. — Ты гостья.
Она явно хотела крикнуть что-то оскорбительное, но одумалась. Закрыла глаза, сделала несколько нарочито глубоких вдохов.
— Эрик, что вам от меня нужно?
— Ничего, — кронпринц очень старался, чтобы голос звучал нейтрально. — Просто погостишь у нас.
— Зачем вы меня удерживаете? — не унималась девушка.
— Не «зачем», а «почему».
Он замолчал, наслаждаясь её румянцем. Во взгляде зеленовато-карих глаз смешались страх, растерянность и высшая степень недовольства. И куда же подевалась та отчаянная смелость, с которой она отбивалась от обыска?
— И? — протянула колдунья.
Эрик заломил бровь. К гамме её чувств добавилась злость, настолько искренняя и сильная, что принцу захотелось отшатнуться.
- Предыдущая
- 328/1241
- Следующая

