Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шабаш Найтингейл - Стим Виолетта "ViolettSteam" - Страница 49
Обычно в экипажах путь составлял около пяти часов. Теперь, на теневых конях, стоило преодолеть все расстояние за три, а в идеале два часа.
В отличие от Вайлдханта или Броллахана, на Стурворме, помимо захудалых деревень, имелся свой небольшой город с населением в пятьсот человек. Он именовался Мерроу-Крик, что стоило понимать примерно как «русалочий ручей», и входил в число владений графа Джона Кифа, вместе с должностью в Верховном Ковене получившего и титул.
Деми знала все это, поскольку не раз останавливалась в городке на постоялом дворе, когда ее путь из Лост-хауса до особняка Далгартов выпадал на ночь. И Мерроу-Крик всегда казался ей тихим и мирным провинциальным поселением, чем-то напоминающим Хэксбридж.
Кто знает, как выглядел этот город теперь, после того как произошло землетрясение и остров Вайлдхант затонул. В последнее не верилось совершенно. Деметре казалось, что она вот-вот снова увидит свой Лост-хаус и деревню Эслип-Кинг с ее атмосферным пабом. Стоит только проехать чуть дальше…
Но когда они пересекли мост на Броллахан и оказались в его холмистых мертвых лесах, все чаще стали натыкаться на идущих по обочинам беженцев с остатками пожитков в руках – всем тем, что они успели спасти при побеге с тонущего Вайлдханта. Людей оказалось меньше, чем можно было ожидать. И это пугало больше всего.
Теневые кони не знали устали и вместе с всадниками миновали две броллаханские деревушки – полуразрушенные, как и все, что встречалось им по пути. Часто дорогу преграждали довольно глубокие разломы или упавшие деревья, которые приходилось объезжать. Все было до сих пор занесено снегом – целыми сугробами, которые теперь начинали стремительно таять.
Деметра была благодарна за то, что Дрейк решил ехать вместе с ней на одном скакуне. В обществе парня она чувствовала себя комфортно, а он превосходно держался в седле и легко управлял магическим созданием. Рубина тоже показала себя отменной наездницей, а вот бывшим светлым – Гиллану и Леону Бланшару – пришлось непросто. Их кони хоть и не пытались скинуть временных хозяев, но слушались с явной неохотой. И Дрейку с Рубиной даже приходилось несколько раз останавливаться, чтобы помочь новичкам.
Так или иначе, к закату они добрались до Стурворма.
Город Мерроу-Крик оказался переполнен людьми. Его коренные жители перемешались с выжившими с Вайлдханта и даже организовали свой собственный временный лагерь, по типу того, что находился на дворцовой площади Эмайна.
Глядя во все глаза, Деми пыталась найти среди множества лиц одно-единственное, которое желала увидеть больше всего. Но Дориана Далгарта нигде не было видно, и тревога вновь начала нарастать.
Медленно пробираясь сквозь толпы обездоленных, сломленных, несчастных обитателей Стурворма, они направились к находившемуся в миле от города мосту на Вайлдхант. Точнее к тому, что от него осталось.
Представшая перед взором путников картина ужасала до мурашек.
Каменный мост обрывался, переломленный почти у самого основания, а дальше начинались ядовитые и бескрайние воды Мелиора. До самого горизонта на волнах покачивались нескончаемые обломки, среди которых можно было различить остатки соломенных крыш и черепицы, оконные рамы, разломанную на части мебель… и мертвые тела. Десятки, сотни тел покрывали собой поверхность моря. И красное закатное небо бросало на них зловещие отблески.
Должно быть, там были и добродушная миссис Браун – оператор почты из Эслип-Кинга, и почтальон мистер Эббот, и рослый хозяин паба «Под горой», и его брат, подвезший Деметру на своей повозке… Кухарка из Лост-хауса миссис Паттифейр со своей любимой кастрюлей… Вивьен Ашер из особняка Ашерс-фолл и маленькая Грим Фаталь – ведь их двоих так и не дождались во дворце… Лика Спирита из Грейграунд-мэнор и… Дориан Далгарт.
Даже хорошо, что Рут уже не была способна увидеть все это. Вряд ли она справилась бы с потерей дома и подруги…
Подумав так, Деми всхлипнула и упала с коня, приземлившись коленями на тающий скользкий снег. Пошатываясь, она поднялась, не чувствуя боли, и уже была готова устремиться вперед, к ядовитым песчаным наносам у пляжа, чтобы рассмотреть получше, убедиться в том, что кошмар ей не мерещится…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Как была остановлена сразу Дрейком и Рубиной, одновременно спешившимся и побежавшими за ней.
– Не глупи, Деми, – выпалила Рубина с такой уже забытой искренностью в голосе, что Деметра обернулась на нее с удивлением.
– Ты умрешь, как только коснешься воды, – сказал Дрейк. – Вернемся в Мерроу-Крик, здесь нам делать нечего.
– Но что, если… – выдавила Деми, не в силах продолжить фразу.
– Мы останемся на острове, пока не убедимся, – тихо ответил Дрейк.
Гиллан и Леон Бланшар не двигались с места и не сводили глаз с красноватого моря – добавить им было нечего. Невозможным казалось продолжать верить в лучшее после увиденного.
Пришлось возвращаться к временному лагерю на небольшой площади городка, на которой, подобно Хэксбриджу, располагалась ратуша с часовой башней, а кроме того постоялый двор и местная лечебница. Повсюду на улицах горело множество огней. Люди изготавливали и зажигали импровизированные факелы, чтобы продолжать помогать раненым и размещать тех, кто за одно утро лишился дома.
В отличие от притихшего Эмайн Аблаха, в Мерроу-Крик стоял нескончаемый шум и гомон, полный стенаний боли и утраты. Каждый пытался отыскать родных и не сдерживал эмоций, если это не удавалось.
Друзья тоже спешились и принялись безуспешно расспрашивать случайных прохожих – многим выжившим было не до них.
Вдали мимо палаток прохаживались неизвестные Деметре мужчины, распоряжавшиеся насчет устройства лагеря. Их лица трудно было разглядеть из-за стремительно надвигающейся вечерней темноты и колыхавшихся на холодном ветру факельных отблесков. Низкий коренастый мужичок в кепке и сбившемся набок шарфе наверняка был мэром, на плечи которого в момент свалились тысячи дел. Рядом с ним уверенной, чуть пружинистой походкой шел… Джон Киф, граф всей окружающей Мерроу-Крик земли – увидеть его здесь было логично. Но кем был третий, высокий, в черном пальто?
Потянув Дрейка за рукав, Деми ускорилась, стремительно приближаясь к ним.
И услышала, наконец, знакомый голос.
– Не желаешь ли потанцевать со мной, Дориан Далгарт? – спросила Лика нежным голосом.
Дориан смотрел на нее и видел перед собой призрака. Ожившего призрака из самых страшных своих снов.
Сколько раз Лика Спирита снилась ему, в этом подвенечном платье, что было на ней сейчас надето… Сколько раз она умоляла спасти ее. Но карета всегда падала в пропасть, а руки Дориана зачерпывали пустоту… И только испуганный, лишенный всякой надежды взгляд… последний взгляд невесты, со слезами, застилающими блестящие черные глаза, оставался у него в памяти наутро.
Он терял ее бесконечное количество раз за все эти годы и чувствовал боль столь же отчетливо, как и в первый раз. «Время лечит» – так принято говорить при утрате. Но это неправда. Время идет, а боль от потери любимого человека остается. Она угасает днем лишь только затем, чтобы с удвоенной силой вернуться ночью. И никогда никуда не исчезает.
Мертвые не могут оживать… Но в этот самый момент перед ним стояло чудо.
– Не откажусь, – ответил Дориан с усмешкой в ледяных глазах.
И манерно подал Лике руку.
За две ночи до торжества Дориан выехал из Лост-хауса на теневом коне. Температура на острове падала, и ему приходилось сражаться с поднимающимся с моря ветром, чтобы добраться до заброшенного особняка баронессы в лесу.
Грейграунд-мэнор.
Место, где, как ему показалось, он видел призраков впервые.
Сложно было сосчитать сейчас, по прошествии лет, как часто Дориан Далгарт бывал в этом большом и красивом доме в те времена, когда Лика и Файра даже не подозревали о возможной трагедии.
И еще более нереально было поверить в то, каким романтиком он тогда был. Молодой охотник приезжал к возлюбленной с цветами и подарками просто для того, чтобы перекинуться с ней парой слов. Чтобы она посмотрела него тем особенным взглядом, от которого сердце начинало трепыхаться, а мир вокруг становился прекрасным. Стоило проехать через острова Нью-Авалона и потратить шесть часов в пути, чтобы десять минут погулять с девушкой по лесу или посидеть на диване в гостиной.
- Предыдущая
- 49/107
- Следующая

