Выбери любимый жанр
Мир литературы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
Сергей2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге
Lynxlynx2018-11-27
Читать такие книги полезно для расширени
К книге
Leonika2016-11-07
Есть аналоги и покрасивее...
К книге
Важник2018-11-27
Какое-то смутное ощущение после прочтени
К книге
Aida2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге

Шабаш Найтингейл - Стим Виолетта "ViolettSteam" - Страница 72


72
Изменить размер шрифта:

Они собрались все в одном замке, долго спорили и думали, а потом пришли к выводу, что лучше им будет удалиться от мира простых людей и создать свой собственный, по типу тех, что уже были им известны.

– Тогда они отплыли на кораблях от берегов Корнуолла, – перебил Дрейк, чувствуя, как бегут мурашки по коже – эту историю он любил с самого детства. – И нашли пять подходящих островов.

– Верно, – кивнул Бернар Фаталь.

Тринадцать баронов и баронесс обратились за помощью к Тристану Найтингейлу, обещая сделать его четырнадцатым членом Верховного Ковена, чтобы он поделился с ними своими знаниями. И по проекту Тристана выстроили особое святилище, чтобы провести в нем ритуал по созданию нового мира.

Однако, когда пришло время сдержать обещание, Тринадцать Первых изгнали Тристана из Нью-Авалона.

– Но у нас никто и никогда не слышал о Тристане Найтингейле! – удивилась Рубина. – Ни в одной книге о Тринадцати Первых его нет!

– Все верно. Ваш первый Верховный Ковен позаботился о том, чтобы его имя было навсегда стерто из истории, – объяснил Бернар. – Тем не менее верные люди помогли Тристану Найтингейлу бежать во Францию.

Здесь волшебник смог применить все свои накопленные знания во благо. Он выбрал пустующую местность неподалеку от королевского дворца и установил там небольшую статую соловья, чтобы отметить место портала. Так появился Элизиум, в котором Тристан, вместе с соратниками, начал строить свой город… Город вечной золотой осени, идеальное королевство в миниатюре.

В истории Франции хватало своих волнений, и потому число подданных Элизиума росло. Они стали называть Тристана – le Patron, что значит «защитник, покровитель». А его фамилию изменили на Россиньоль, потому и фамилия Найтингейл быстро вышла из употребления.

Он был мудрым и благородным правителем, который всегда думал о своих людях. И царствование его длилось двести лет, пока он не передал престол потомкам из своего рода, коих к тому моменту уже сменилось несколько поколений.

Сейчас, к слову, le Patron, правитель Элизиума – это дядя Грим, старший брат ее матери, – Филипп Найтингейл, – пояснил мужчина и, наверняка устав стоять, снова сел в свое кресло. – Удалившись на покой, Тристан продолжал заниматься наукой и исследованиями. Его знаний было достаточно для того, чтобы продлевать себе молодость бесконечно. Поговаривали, что именно он сумел создать руну «метаморфоз», или calculus albus, – философский камень, формула которого была так отчаянно искома всеми алхимиками мира. Именно она и поддерживала в нем жизнь.

В конце восемнадцатого века он приютил в этом дворце девочку по имени Азурия Старлинг, потерявшую семью и дом в Нью-Авалоне в результате страшного преступления, совершенного потомками вероломных Тринадцати Первых.

Не забыв причиненного ему зла, Тристан лично занялся воспитанием Азурии и научил ее всему, что знал сам. В Элизиуме она выросла и здесь же родила дочь по имени Юфемия.

Злые языки поговаривали, что это была дочь Азурии и самого Тристана, но в это я никогда не верил, – усмехнулся Бернар Фаталь. – Полагаю, что отцом мог быть кто-то из рода Найтингейлов, но более соответствующий Азурии по возрасту.

Когда Юфемии не было и десяти лет, Азурия решила вернуться в Англию, никого заранее не предупредив, и пропала там без следа. Тристан Найтингейл очень переживал потерю своей воспитанницы, но его отвлекала забота о Юфемии, которая никогда не теряла надежды разыскать свою мать.

Однако Юфемия оказалась куда более честолюбивой… и более жестокой.

– Я знаю, о чем говорю, – был знаком с ней лично, – сказал мужчина. – Ведь именно из-за Юфемии Старлинг и начались все мои беды.

– Что вы имеете в виду, месье Фаталь? – уточнила Рубина.

– Наш великий le Patron… он полагал, что власть в Элизиуме, стабильно передающаяся из поколения в поколение, от отца к сыну, останется неколебимой, – с тяжелым вздохом проговорил Бернар. – Филипп Найтингейл уже давно назначил наследником своего сына. Однако Юфемия Старлинг решила, что хочет править сама.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

За спиной своего покровителя она попыталась устроить заговор, чтобы убить Филиппа Найтингейла, его сына, меня, мою жену Жаклин и мою маленькую дочь. Хотя Грим никогда не имела прав на титул правителя.

Я попросил Жаклин спрятаться где-нибудь вместе с Грим. Мы с Филиппом сумели раскрыть заговор мадемуазель Старлинг, однако Тристан не поверил нам и оставил Юфемию при себе. Возможно, где-то в глубине души он все же понимал, что она была виновна… Но жизнь в течение шести веков сделала его старым, больным и немощным. Совершенно неспособным на радикальные действия.

Около четырех лет назад Тристан принял решение умереть и сделал это с большим облегчением. Вскоре после этого Юфемия Старлинг тоже покинула нас, справедливо опасаясь за свою жизнь в Элизиуме. И сгинула на Нью-Авалоне, чему я несказанно рад.

Все эти годы я полагал, что она все же добралась до моих жены и дочери… Искал их всюду и в конце концов потерял надежду. Считал погибшими…

– Грим жива, месье Фаталь, – воскликнул Дрейк, чувствуя, как его голос при этом задрожал. – Все это время она жила на Нью-Авалоне на попечении очень доброй и заботливой молодой женщины, заменившей ей мать. В этом году Грим даже стала самым юным членом Верховного Ковена в истории нашего мира!

Услышав это, Бернар Фаталь уставился в пол и сокрушенно покачал головой. Он выглядел совершенно разбитым.

– Если бы я только знал… – пробормотал он. – Но я никогда не интересовался политической обстановкой на Нью-Авалоне. Наоборот, специально старался обходить новости о нем стороной. Одно только название напоминало мне о проклятой Юфемии Старлинг.

– Уверен, Грим будет рада с вами увидеться, – мягко улыбнулась ему Рубина. – Но сначала нам нужно спасти свой мир.

– Да-да, конечно… – пробормотал мужчина, поднимаясь из-за стола. – Я покажу вам покои Тристана Найтингейла, как и обещал.

Они вновь вышли в коридор и, свернув направо, проследовали по крытой стеклянной галерее. Громадная двухстворчатая дверь, выполненная из редкого дерева и украшенная инкрустацией из драгоценных камней, вела к личным апартаментам правителя Элизиума.

Все в первой комнате, куда они попали, войдя, поражало простором и масштабом: от потолка, украшенного фресками, изображающими великие магические события, до огромных окон, открывающих великолепный вид на сад Элизиума. Стены были покрыты темно-фиолетовым бархатом, расписанным золотистыми астральными символами, отражающими солнечный свет. В горшках и вазах по всем углам пестрело множество цветущих фиалок, источавших сладкий аромат.

В самом центре находился громадный круглый стол из темного дерева, заставленный магическими предметами и артефактами, собранными Тристаном Найтингейлом за время его правления. Сверкающие кристаллы, свитки, зелья, амулеты так и притягивали взгляд. Вдоль стен располагались высокие книжные полки, переполненные древними рукописями, гримуарами и алхимическими фолиантами, отражавшими знание и мудрость волшебника. В углу комнаты находился алтарь, золотой и величественный. На нем горели свечи, подсвечивая висящий сверху портрет старца с длинной белоснежной бородой. А возле свеч лежал еще один гримуар, скрытый под защитным стеклянным коробом.

В следующей комнате большую часть пространства занимала величественная кровать с темным деревянным изголовьем, застеленная шелковым бельем в синих и фиолетовых тонах. По левую сторону от кровати стоял еще один массивный антикварный стол, заваленный магическими свитками и артефактами. Это было место, где Тристан Найтингейл наверняка всерьез углублялся в свои магические исследования и стратегические размышления.

– Все здесь осталось на местах, как и при его жизни, – сказал Бернар Фаталь. – Филипп решил сделать это место музеем, но только для членов его семьи и приближенных. Экскурсионные группы сюда не допускаются.

– Мы можем осмотреть все поближе? – осведомилась Рубина, подходя к столу и проводя по его поверхности пальцем.