Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Услышь мой шёпот (СИ) - Браун Ника - Страница 32
— Я заметил. — погладил я болезненно реагирующие на мои прикосновения ребра, на которые пришлась вся основная злость и сила брата.
— Ой, да, ладно! Утром будешь, как новенький. А вечером постарайся не стонать. При даме.
— Вечером?
— Конечно. Я уведомил наших гостей, что обговорим всё за ужином. Так что, у тебя несколько часов, чтобы привести себя в порядок и обдумать тактику взаимодействия с оппозицией Совета и Кианой. И извиниться тебе не помешало бы, Тэр. Ты ее прилично напугал.
— Чем?
— Ну, помимо своего грозного тона и вида, своим вИдением вашего союза.
— Вот, видишь! Она, вообще, не воспринимает свое предложение в серьез.
— Нет, она, просто думает в первую очередь о других вещах. Вот, вы вместе и подумайте о них. А пока будете думать, пусть лед тронется. — подмигнул Гор. — Ладно, мне как раз таки он нужен… лед, а то к вечеру в моем распоряжении будет лишь один глаз. А ты подумай. И успокойся. Все, что ни делается, — все к лучшему. — хлопнул он меня по плечу, вставая и направляясь к двери.
— Гор. — окликнул я его.
— Да, знаю я, знаю! Пожалуйста! — махнул он рукой не оборачиваясь, чем вызвал мою болезненную улыбку. И я понял, что скучал. Что обида и злость на весь мир вытеснили все остальные чувства. И я впервые за это время почувствовал неуверенную радость и тепло от крохотного лучика надежды.
28. Киана. | Цель оправдывает средства.
— Король Шатана Лэрд Тэрон Гралль. — объявил секретарь, заставив меня дернуться от внезапности и неприятного осознания неизбежности. Все присутствующие встали, приветствуя короля.
Мы находились в большом зале за соответствующим круглым столом, изысканно накрытым, ожидая главного участника ужина.
Меня разбудили за полтора часа до ужина, сообщив, что за мной придут в назначенное время и сопроводят в трапезную. У меня было с собой лишь одно более-менее приличное официальное платье, которое я положила в свой багаж в последний момент. И сейчас я была благодарна себе, что в пихнула его в свой скромный багаж. Так как мы передвигались на лошадях, возможность взять много с собой вещей была ограничена, но я понимала, что в статусе принцессы такое платье мне просто необходимо. Хотя, в любом случае, его сложно было назвать достойным моего нового звания. Строгое, скромное, закрытое. Единственным, что выдавало его вечерний настрой, была ткань: нежный приятный бархат цвета пыльной розы.
Нас представили уже присутствующим советником короля и рассадили по периметру стола. Последнего и важного участника ужина мы все ожидали совсем недолго. Король явился точно в назначенный час.
— Добрый вечер, дамы и господа! Я, как король Шатана, вернее, возьму на себя смелость утверждать: «Временно заменяющий короля», рад приветствовать вас в сердце Шатана. — склонил немного голову Лэрд Тэрон.
Честно говоря, выглядел Лэрд сейчас, как самый настоящий король. Строгий тёмно-синий мундир и белая рубаха очень презентабельно сидели на бывшем профессоре. И его лицо уже не выглядело таким строгим и суровым, как утром. Наоборот, он выглядел достаточно приветливо.
Г-н Тэрон подошел ближе к столу и я заметила небольшую рану в уголке его губ и следом мой взгляд упал на господина Гора, который шел рядом. Вообще, его сложно было не заметить, потому что его левый глаз очень привлекал к себе внимание своей яркой боевой раскраской. Я еле сдержала, чтобы не прыснуть. Это выглядело очень смешно, очевидно же, что эти двое не споткнулись случайно и одновременно о дверной косяк, они явно выясняли отношения. «Что не поделили эти двое?» — взыграло мою женское любопытство.
— Сначала я бы хотел извиниться за свое неподобающее поведение утром. — посмотрел на нас король немного виновато. — Я могу назвать две причины, по которой можно попытаться оправдать моё поведение. Во-первых, это сложное, взвинченное время откладывает на нас всех отпечаток, и, к сожалению, не в лучшую сторону. Также, вы можете понять моё отношение к представителям Моросса и Голля, которые значительно подорвали моё доверие к ним. Поэтому, скажу честно, я был зол. Но все же я не хочу оправдывать себя. Вы пришли с благими намерениями и желанием помочь всем нам в нынешней непростой ситуации, поэтому я бы хотел извиниться за свою взвинченность и, — тут он неожиданно повернулся ко мне, — отдельные извинения я бы хотел принести леди Киане. Принцесса Kиана, прошу вас простить мне моё утреннее поведение. — он склонил голову и не на долго так замер.
— Что вы, принц Тэрон, я восприняла его всего лишь, как небольшую репетицию-испытание моего терпения «скверного характера» своего будущего мужа. — вылетело из моих уст, минуя мой мозг и адекватность прежде, чем я успела поймать слово за хвост. Боковым зрением я видела, как даже у моих спутников округлились глаза от моей неожиданной язвительности, что уж говорить о реакции шатанской стороны. Г-н Гор аж закашлился.
«Упс» — где-то внутри меня пискнула маленькая женщина перед тем, как спрятаться.
— Я рад, что вы уже свыклись со своей скорой участью сменить ваш статус. — не растерялся принц, пряча свою усмешку. — Прошу, присаживайтесь.
И я, молча, бледнея, заняла свое место за столом с прочими присутствующими, которых было 11 человек. Охрана принца осталась за дверью, что тоже немного расслабляло.
— Я хочу попросить каждого присутствующего о том, чтобы все сказанное в этом зале сегодня осталось здесь же. С моей стороны здесь люди, которым я доверяю и, предполагаю, что и с вашей — надежные люди.
— Беспортно, Лэрд Гралль. — ответил Эндрю, самый старший из нас. Мы понимаем, насколько каждый наш шаг, каждое слово несут за собой ответственность и риски, поэтому вы можете положиться на нас 100-%но.
— Не могли бы вы представиться? — обратился г-н Тэрон к Эндрю. — По моей вине мы миновали утром эту важную часть нашей встречи. Мои извинения.
— Эндрю Далль. — кивнул он.
— Вы сын профессора Далля?
— Средний. И я залог его заинтересованности в этом деле и показатель степени его доверия вам.
Принц улыбнулся:
— Ваш отец очень мудр. Это очень… скажем, сильный ход с его стороны, — отправить сына в логово врага.
— Он знал, что вы оцените. — также улыбнулся Эндрю в ответ. — И он передал вам письмо, чем прилично удивил меня. — он достал из запазухи конверт. — Мне всегда казалось что между нами нет секретов, но… Есть что-то, что он не доверил даже мне. Видимо, у него есть личная просьба к вам.
— Интересно… — отреагировал принц. — Ещё одна маленькая манипуляция? Этого вполне можно ожидать от вашего отца. — он улыбнулся. По доброму. — Прочту позже, если позволите.
— Да, конечно. Буду рад, если вы потом поделитесь столь секретной информацией. Я не сплю уже неделю, так мучает меня интерес ваших личных дел с моим отцом. — уже в голос смеялся такой серьезный обычно Эндрю, а я удивлялась, как быстро они преодолели черту непонимания и официоза и теперь так легко общаются. Или это лишь маски?
— Лэрд Тэрон, позвольте представить вам моих друзей, которым я могу доверить свою жизнь и судьбу нашего королевства. — указал он на оставшихся из нашей компании. — Кэр и Томас Винт, — мужчины кивнули в знак приветствия, — родственники Эмилии Винт, студентки, что спас дракон. Их семья первая стала в оппозицию.
— Приятно со всеми познакомиться. — ответил принц. — Я рад, что вы рискнули на эту авантюру и очень хочется услышать ваш рассказ и узнать планы, но для начала скажите, как вы добрались до нас?
— Не без проблем. Самое сложное было оправдать наше отсутствие в столице. Каждый из нас сейчас по легенде в поездке к родным, леди Киана воспользовалась каникулами и уехала навестить бабушку. Через неделю мы должны быть уже на своих рабочих местах, чтобы не привлекать внимания. У леди Кианы чуть больше времени. — начал свой рассказ Эндрю. — Скажу честно, мы не ожидали, что дорога к вам окажется такой сложной. Вы неплохо спрятали ваше королевство, Лэрд Тэрон. Хребет — олицетворение страшного война, я бы даже сказал, дракона, что хранит Шатан от нежелательных гостей, ибо не каждый преодолеет снежные, труднопроходимые горы.
- Предыдущая
- 32/77
- Следующая

