Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-18". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Панченко Рустам - Страница 175
– А я и не собираюсь ехать в карете, – обрадовал его. – Если не ошибаюсь, это ее готовят слуги?
– Ее, – подтвердил фон Брег. – И каким же образом вы отправитесь в столицу?
Голос у него был абсолютно безразличным, но внутри он просто сгорал от любопытства. Что ни говори, а прикольно, когда настолько легко и просто можешь проанализировать собеседника.
– Есть один способ, – обрадовал его. – Вот только не все могут воспользоваться этими путями. Извини, но большего сказать не могу.
Говоря это, рассчитывал, что остальное он додумает сам. Притом все это, с его точки зрения, будет звучать логично и правдоподобно.
– Это безопасно? – поинтересовался мой собеседник.
– Абсолютно! – обрадовал его.
Он тут же смял листок бумаги, над которым корпел, как подозреваю, не один час, и выбросил его в корзину для мусора.
В ходе его рассказа выяснилось много интересного для меня как для молодого герцога. Самым же замечательным было, что у герцогов де Сента в столице имеется небольшое поместье. Вот только зная их представление о размерах, не удивлюсь, если в реальности оно занимает несколько городских кварталов.
Глава 16
Подготовка к поездке в Сентрин заняла еще около суток. Барон, переживая за свое несовершеннолетнее чадо, решил перестраховаться всеми доступными для него способами. И как показало время, мои подозрения, что ни в какой он не отставке, оказались правильными. Не может человек манипулировать специальными службами, не имея над ними власти. Видя же, с каким проворством исполняются приказы фон Брега, нужно быть совсем бестолковым, дабы не понять, какое отношение имеет к ним данный человек.
План нашего отбытия больше походил на таковой для тайной операции. Было придумано столько вариантов запутать возможных ликвидаторов герцога, что я так и не понял, каким нужно быть идиотом, чтобы ввязаться в столь опасную авантюру. Хотя я такой умный по причине того, что мне рассказали, как барон планирует уменьшить поголовье нехороших людей и их приспешников. Впрочем, это его хлеб, и пусть он об этом и переживает. Да и резон у него достаточно серьезный. Ведь если меня убьют, не быть ему тестем герцога. Нюхом чую, что Миранда ему такого не простит. Вот он и старается ради счастья своей дочурки. А может, и еще что-то заставляет его делать столь неблагодарную работу?
Время, которое было выделено для подготовки, могу назвать одним словом – дурдом. Официально готовилось отбытие его светлости в сопровождении еще нескольких благородных господ в столицу империи. Неофициально же проводилась точно такая работа, но с привлечением работников службы безопасности. Ибо именно они готовили необходимые вещи и прочую мелочовку, без которой не стоит и показываться на приеме у Императора.
Ночью, перед отбытием в Сентрин – хотел сказать отъездом, – никак не мог уснуть. В голове прокручивались десятки, если не сотни вариантов, как все пройдет и чем закончится. Никак не мог понять, почему так мандражирую? Боюсь высокого общества? Однозначно нет! Так как сталкивался со столь влиятельными людьми, что местные бароны и иже с ними это просто клерки высшего управляющего звена, и только. Переживаю, не возжелает ли Адриан надавать мне по тыковке за неспортивное поведение с его внуком? А стоило ли для этого приглашать меня в столицу? Не дешевле бы обошлась отправка ко мне личностей, которые организуют решение данной проблемы? Вот так, переваривая и перещупывая свои страхи и сомнения, остановился на том, что должна произойти очередная подлянка. Быть может, со стороны среднего обывателя, это и будет казаться счастьем и везением, о котором только можно мечтать, но подозреваю, что мне сие не понравится.
Крутился так до тех пор, пока Профессор не сообщил, что я его достал, и просто отрубил меня напрочь. Это же нужно дожиться до того, что ты смог достать электронные мозги! Стоит занести данный факт в личное дело как пример грандиозных достижений.
Хотелось бы сказать, что утро началось как-то необычно. Увы, все было как всегда, и никаких поблажек из-за того обстоятельства, что сегодня отбываем из Меримора, мне не дали. Видя, что праздничных проводов с транспарантами не будет, решил рвать когти отсюда, да побыстрее.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мы собрались в моей комнате. Мы – это я, три подруги, полиморфы и, естественно, стадо котов. А куда без них? Как ни крути, а именно четырехлапые составляют главную ударную силу. И хотя мы не собираемся ни на кого нападать, но Мурзиков это мало волнует. Они так будут защищать наши бренные тела, что мало не покажется. Между прочим, это их слова, а не мои.
Еще к нам примазался барон фон Брег. Как и куда он спровадил Учителя и его брата, сказать не могу, ибо и сам не в курсе. Но, как можно понять по их отсутствию в столь ответственный момент, у Иена получилось занять их более значимыми делами, чем отъезд герцога с сопровождающими в Сентрин.
Кроме всего прочего, нам упаковали несколько баулов с вещами. Вы же должны понимать, что где приглашение в императорский дворец, там и различные мероприятия типа бала. А какая леди может позволить себе появиться в столь блистательном обществе дважды в одних и тех же одеяниях? Да мне ли рассказывать вам о том, сколько всего нужно девушке, чтобы выглядеть сногсшибательно? Молился лишь об одном, чтобы у мобильного телепорта хватило заряда, или что он там использует, для переброски всего этого барахла в нужное нам место. Еще можно пережить, если нас выбросит на полпути к столице. А если не выбросит совсем никуда? Вот тогда будет обидно.
Перед тем как телепортироваться из своей резиденции, попросил барона попрощаться с дочерью и оставить нас одних. Не нужно ему видеть, что будет происходить. И хотя никаких спецэффектов не намечается, но конспирация – великое дело. А еще, как говорят знающие, меньше знаешь – крепче спишь. После скупого прощания с дочерью и ее подругами, а также пожатия моей руки на прощанье, барон сунул Котяре под нос свой большой кулак и предупредил моего телохранителя:
– Если с них упадет хоть один волосок, я из тебя сделаю коврик в ванную комнату! Понял?
Видно, угроза была столь велика, что Котяра чуть не подавился. Он перестал вылизывать свою лапу и уставился непонимающим взглядом на угрожающего ему человека. На его физиономии был написан один вопрос: а я тут при чем?
– Ты из себя дурака не строй, – отрезал фон Брег. – Не заставляй старого и больного человека вспоминать, как отправлять дронов на свалку.
Тут уже челюсть отпала не только у Котяры, но и у вашего покорного слуги. Откуда он знает о дронах? Да кто он вообще такой? Не успел озвучить свой вопрос, как стало поздно. Барон покинул нашу компанию, закрыв за собой дверь комнаты.
– Что-то можешь сказать об услышанном, Профессор? – решил хоть у этого наставника выяснить, что за ерунда здесь происходит.
– Хм-м, – прозвучало в ответ.
Только собрался дать приказ на включение телепорта, как вмешался Шустрик.
– За нами ведется скрытое наблюдение, – отрапортовал он.
Я огляделся по сторонам и, естественно, ничего такого не заметил.
– И кто же это такой шустрый? – поинтересовался у мелкого.
– Барон, – просто ответил Мурзик.
– И как ты его заметил? – продолжил свой допрос.
– Кевин, мы отправляемся? – влезла в наш разговор Миранда.
– Минуточку, – попросил это неугомонное создание.
– По двум признакам, – продолжал прерванный Шустрик. – Он слишком громко топал, и его глаз выглядывает вон из-за той картины.
Тут же мне пошел видеопоток, так как пальцами, пардон, лапами тыкать не культурно, и об этом знают даже мои Мурзики. Когда увидел, с какого ракурса за нами решили подсматривать, захотелось немного похулиганить. Взял со стола одну салфетку, естественно, из ткани, и демонстративно запихнул ее в отверстие для подглядывания. Пусть знает, как заниматься промышленным шпионажем в апартаментах своего герцога!
После этого вернулся к своим спутникам и дал команду на активацию телепорта. На этот раз было такое ощущение, что нас тянуло на пределе сил. Как потом, заикаясь, поведал Профессор, мы были на краю гибели. Спаси и сохрани меня, а лучше стукни сверху, если еще раз буду так неоправданно рисковать. Неужели мы настолько бедные, что не смогли бы купить все эти манатки в столице? Но благоразумно промолчал и никому ничего не стал высказывать. Сами понимаете, на что можно было нарваться в таком случае.
- Предыдущая
- 175/1731
- Следующая

