Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-18". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Панченко Рустам - Страница 477
Первым появился Адам и следом — Роберто под руку с Агатой. Я ее даже сначала не узнала, такая она была красивая в ярко-красном платье и с пышно начесанными волосами. Робби просто светился от гордости или счастья, а может, от того и другого одновременно.
— Я отстояла право и дальше учиться в Академии, — похвасталась мне подруга, проигнорировав чуть потускневшего после этих слов жениха. — На время родов, может быть, уеду…
— Не «может быть», а точно уедешь, — Роберто эта тема явно не нравилась, сияние угасало на глазах.
— Я тоже отстоял свое право учиться в Академии, — попытался разрядить обстановку Адам. — Почему-то мама уверена, что если я буду сидеть дома взаперти, то со мной ничего не случится. Я решил ее не разочаровывать рассказом, как спасся от одной из смертей именно потому, что ночевал у друзей, а не у себя в блоке. Боюсь, она не оценит тонкого юмора. Хотя отец использовал для ее убеждения довольно схожие аргументы. Правда, под конец я был уверен, что он вот-вот просто стукнет кулаком по столу. Однако мать успела его опередить и согласиться с его доводами.
— Поздравляю! Обоих! — я обняла одновременно Агату и Адама и чмокнула парня в щеку. — Тебе надо учиться, несмотря ни на что…
— Да, как минимум для конспирации пригодится, — хмыкнул наш самодельный ангел. — Может быть, через пятьсот лет стану заведующим кафедрой. Сделаю это традицией.
— Ты, главное, никаких других драконов в мир не запускай, традиционно, — попросил Ниммей и широко улыбнулся при виде подходящих Фонзи и Ксирономо.
— Здорово! Круто тут! Но плутаю постоянно, — выдал человек, который уже пять лет прекрасно ориентировался в шести башнях Академии. — Зато батяня здесь сразу освоился. Контрактов заключил — на пять лет вперед! Но его мама по дворцу таскает. Оказывается, она тут раньше бывала, пока замуж не вышла. Вот теперь бродит везде, здоровается с теми, кого вспомнит, отца со всеми знакомит и все такое…
Ксирономо просто молча пожал всем руку, даже мне.
— О, Ринка, сейчас тебя за пацана точно не примешь! — это к нам присоединился Роджер. — А на голове у тебя что? Парик, что ли? Свои отращивай, тебе идет. И в платье ничего так смотришься, словно и раньше иногда носила.
Позже всех, когда мы уже расселись за столом, подошли Жан и Чезанно. Последний загадочно переглянулся с Анаэлем и помахал какой-то книжкой: «Еле выпросил! Семейная реликвия, так что жирными руками не трогать!»
Сначала мы обменялись новостями за последние сутки.
На балу я успела пообщаться только с Адамом. Ну еще несколько раз мимо мелькнули Чезанно с Ланой, нарядной, как куколка. Второй раз с момента нашей первой встречи я видела эту девушку улыбающейся. Интересно, а ей разрешат доучиваться в Академии или запрут в родовом замке?
С Роберто и Агатой все было ясно — они наедине занимались выяснением отношений и обсуждением прав женщин в отдельно взятой семье. Понятное дело, нам об этом никто не рассказывал, но и так было ясно.
Чезанно сообщил, что представил Лану своим родителям, получил молчаливое выразительное неодобрение от матери и ленивое: «Женись на ком хочешь!» от отца.
Наверное, повлияло то, что сын теперь был одним из приближенных к короне.
Фонзи, изобразив на лице радость за друга, принялся взахлеб рассказывать, какие тут горячие штучки в покоях убираются. Какие у них формы, темперамент и все такое…
Судя по лицу Ксирономо, он был полностью с этим согласен. И Жан тоже. Хотя, как выяснилось, ему вчера была представлена невеста, выбранная родителями. Но оценивать темперамент местных горничных ее наличие не мешало.
— Жаль, здесь гаремы не в моде, — Анаэль, вольготно раскинувшись на стуле, больше похожем на кресло, в одной руке держал бокал с вином, а другой опирался о подлокотник. Из бокала он периодически делал пару глотков, а по подлокотнику иногда постукивал длинными ногтями.
Не знаю, о чем он там договорился с Пэнфило, но его внешность начала меняться. Очень плавно и почти незаметно. Только приглядевшись внимательнее, я заметила, что волосы стали темнее, а ногти — острее. И черты лица… резче?..
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Здесь в моде любовницы, — с легкой презрительной интонацией отреагировал Натаниэль. — Но сначала надо закончить с выбором жен.
— А зачем такая спешка? — внезапно заинтересовалась я. — Вы же еще тут никого не знаете. Вдруг через год влюбитесь…
Анаэль чуть вином не подавился, а Натан просто улыбнулся и спокойно пояснил:
— Здесь так принято. Жена короля выбирается еще до коронации и обязательно должна быть одобрена Сенатом. Это больше политический союз, чем любовный — ведь у нее будет доступ ко многим государственным тайнам.
Я сморщилась вся, как от кислого лимона, но промолчала. Тут большинство браков было политическими союзами. А потом женам приходится по садовникам бегать, потому что мужьям до них дела нет.
Но, после того как я несколько раз пооткусывала сочный кусок копченой ножки, очень похожей на куриный окорок, меня заинтересовал еще один момент. С утра, достаточно сонная, я как-то не заострила на нем внимание, а теперь до меня дошло:
— А духовную чистоту потенциальных невест вы решили поставить на первое место после случая с Бахати?
Анаэль нахмурился, а Натан едва заметно кивнул и потом быстро приложил палец к губам. Ясно, болезненная тема. Еще бы — красивого молодого самоуверенного демона променяли на старого поношенного ангела…
— Ладно, хватит трепаться о глупостях, — самоуверенный демон водрузил пустой бокал на стол и подал знак прислуге. Та быстро засуетилась, закидывая тарелки с едой на несколько многоярусных тележек с подносами.
Убрали со стола гораздо быстрее, чем на него накрывали. Нам оставили пару блюд с фруктами на разных углах и несколько бутылок вина. Ну и бокалы, само собой.
— Давай, выкладывай книгу, — Анаэль кивнул Чезанно, и у того на вытянутой вперед ладони появился и начал расти в размерах огромный фолиант, сверкающий драгоценными камнями, украшавшими его обложку.
— Очешуеть! — восторженно выдал Ним. Он даже с места соскочил, чтобы подойти и полюбоваться. — Огромные какие! Чистейшие…
— Говорю же, семейная реликвия, — с гордостью произнес Чезанно. — Прочитать, что здесь написано, никто не может, но по легенде — это мемуары одного из Рандаццо. И тут упоминается о его встрече с демиургом и о том, как появилось Хитхгладэ. В королевской сокровищнице лежит точная копия этой книги, самопереводящаяся. Ее содержание знает каждый ребенок…
— Сейчас сверим, насколько легенда для общественности совпадает с реальностью, — пробурчал Анаэль и уткнулся в книгу. К нему присоединились Натаниэль и Ниммей.
— Тут на буковки надо будет смотреть, а не на камушки, — привычно подколол моего дракона демон.
— Вот и смотри, а мы с Натаном буковки в слова поскладываем, — съехидничал в ответ Ним.
Натан, оторвавшись от чтения, зыркнул сначала на одного, потом на другого и вновь принялся внимательно изучать текст.
Конечно, я не удержалась, подошла и через плечо Нима полюбовалась на буковки. Все остальные тоже сходили оценили свои возможности как переводчиков. Дольше всех над книгой позависал Адам, но потом вернулся на свое место и обиженно пожаловался:
— Знание этого языка не входит в комплект моих новых способностей.
Задумчиво сидящий рядом со мной Фредо подлил мне в бокал немного вина и потом отреагировал на вопрос Роберто об отце, заданный ему за пару долей до этого:
— Не переживай, я был готов к тому, что он так поступит. Это из-за матери…
Робби сочувственно кивнул, но все же не сдержался:
— Измену простить тяжело, понимаю. Только ты же в этом не виноват. А Рина — тем более…
Фредонис передернул плечами, искоса посмотрел на меня и улыбнулся:
— Еще вина, лэра?
— Эй, ты саламандрочку не спаивай, она и так буйная. А здесь такого понаписано… Вам всем понравится!
— И? — почти хором выдохнули те, кто не мог участвовать в чтении.
— Здесь, — Анаэль постучал по книге, — совсем другая сказка. Не та, что вам скармливают уже несколько тысяч лет. Внемлите…
- Предыдущая
- 477/1731
- Следующая

