Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-18". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Панченко Рустам - Страница 613
— Я твоих подданных таскаю из замка в замок, вместо того чтобы страдать под дверью.
Хмыкнув на все высказанное, я решила, что извиняться буду уже лично, а не в присутствии ректора, проректора и трех завкафов. Поэтому просто принялась отчитываться демону о своих успехах. Заодно и здешнее руководство мой отчет выслушало, повторяться не нужно будет.
— То есть ты в Академии? Мерзкую птицу уже видела?
Я вопросительно посмотрела на Тимку. Тот кивнул и махнул рукой куда-то в коридор:
— Он с ребятами…
— Монстра надо запутать, — продолжил тем временем рассуждать Анаэль. — Надо ему показать, что оружие в Академии. А потом перетащить все к Рандаццо…
— Он же рванет сюда! — не поняла я хитрого плана.
— Это сумасшедший типа тебя туда рванет, а разумный демон пойдет сначала уничтожать тех, у кого оружия нет. Психическая атака безо всякого физического ущерба. Так что ваша задача — как-то продемонстрировать охотникам, пасущимся у портала, что у нас есть и посох, и алмаз, и птица эта, чтоб ей осатанеть…
— Красиво полетать над ними и гордо скрыться в тумане? — я задумалась, размышляя как бы так ненавязчиво заострить внимание врагов на том, что мы вооружены антизмеиными компонентами.
— Только осторожнее с колюще-режущими предметами из чуждой тебе магии, — в голосе демона вроде бы промелькнуло что-то похожее на заботу и волнение. — Мне пока не до тебя. Я буду организовывать переброс сил из одного замка в другой, по этому случаю даже у Сальваторе карту забрал.
Сначала я даже не осознала смысл сказанного, только потом сообразила:
— Ты был в Академии?!!!
— Ну прости, тебя не дождался, чтобы в щечку чмокнуть, — рассмеялся Анаэль. — Не заслужила! Свалила свои должностные обязанности на Гальярди, а он затеял шумные разборки со своей бабой прямо под дверью. Зачем держать такую бабу, с которой все время ругаешься? — но вдаваться в философские дебри Темное Величество не стал, закончив разговор повторным предупреждением: — Веди себя хорошо и мерзкую птицу не потеряй. Сделай ей поводок, что ли…
Закончив разговор, я выпила еще кружку компота и поняла, что буквально вырубаюсь. Мой организм принялся старательно намекать, что после сытного обеда полагается поспать, но пришлось, позевывая и потягиваясь, брести в соседнюю аудиторию, где Робби и Адам играли в местные шахматы, Агата болтала с Абангу, а феникс сидел в окружении восьми жен Сальваторе и с независимой мордой клевал с их рук крошки от пирога. Султан, и-ить! Законный муж этого не видит, а то открутил бы голову…
Продолжая сладко позевывать, я кратко пересказала народу последние новости и озвучила задание от Анаэля. Вернее, они уже про него знали, так как их демон озадачил лично, долей пятнадцать назад, когда забегал в Академию за картой. Деятельная темная половина коронованной части правительства даже успела переговорить с ректором и поручить что-то Сальваторе и Медо.
Увидев меня, феникс бросил своих поклонниц, устроился на моем плече и принялся квохтать мне в ухо нравоучительным тоном. Наверное, объяснял, как, по его мнению, мы должны поступить… Жаль, что я не понимаю птичий язык.
— С ним можно в «да» и «нет» играть, — подсказал пришедший вместе со мной Тимка. — Только он нервный и, когда его долго не понимаешь, верещать начинает.
И-ить, все кругом нервные, одна я просто оплот спокойствия…
Народ притих в ожидании представления. А феникс, спорхнув с меня, уселся на спинке скамейки, как на перекладине, и принялся прохаживаться туда-сюда, кося глазом в мою сторону. Красивый яркий хвост действительно делал его похожим на павлина, так же как и снисходительно-высокомерный взгляд умных глаз.
— Тебе пророчества рассказывали? — совершенно серьезно поинтересовалась я у птицы. На меня возмущенно клекнули, и я повернулась к Тиму как к переводчику.
— Это скорее «нет», чем «да», но мы с ним на постукивания клювом договаривались, — Тимошка уселся рядом: — Один удар клювом — да, два удара — нет. А молчать он не умеет, так что квохчет постоянно.
Феникс клюнул по креслу два раза и гордо отвернулся.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— А ты его знаешь?
Феникс расклекался, замахал крыльями, взмыл под потолок и покружил над нами, вереща на своем странном языке, потом уселся на кресло и стукнул по нему клювом один раз.
— То, которое настоящее? — уточнила я.
На меня снова наверещали, но подтвердили, что да.
Я сначала решила зачитывать все, что у нас есть, но потом меня озарило… и, почти не дыша от волнения, я спросила:
— А ты алфавит знаешь?
Ох, как птица обрадовалась! В этот раз очень хорошо чувствовалось, что верещит она не от возмущения. Прямо даже слышалось: «Ну наконец-то доперли, придурки!»…
Только тут выяснилась проблема, о которой я совершенно не подумала. Алфавит феникс знал старый.
Пришлось бежать к ректору, разлиновывать большой рулон бумаги, выписывать на нем древние буковки, потом записывать их в той последовательности, в которой показывал клювом феникс. Короче, когда мы закончили — на улице уже темнело. А мне ведь еще надо было подразнить оружием охотников.
Но тут выяснилось, что Сальваторе и Медо пропадали не просто так, а ходили в разведку и продумали наиболее оптимальный вариант демонстрации «перевоза» оружия в Академию. Дразниться полагалось не настоящим, естественно, но очень похожим.
Сначала я с муляжом посоха в сопровождении феникса, держащего муляж алмаза, улетели как можно дальше, через лес, а потом, гордо размахивая своими ношами, промчались мимо охотников, крутящихся возле портала. Вроде бы быстро, но так, чтобы они точно разглядели и алмаз, и посох, и феникса, и то, что мы с ним работаем в команде.
После чего, когда мы вернулись, ректор вручил нам настоящий посох и настоящий алмаз, и мы уже приготовились убираться отсюда подземными туннелями, как вдруг Эззелин объявил, что хочет отправиться с нами.
Я застыла на время в недоумении, пока Эззи доказывал ректору, что его место там, где будет настоящая битва. У присутствующих при этом цирке Сальваторе и Медо тоже были озадаченно-недоверчивые лица. И пока лэр Тестаччо обдумывал, как бы тактично объяснить Вазелинке, где действительно его место, я не придумала ничего лучше, как мысленно похвастаться Ниму, что у Эззи сорвало крышу. Тут мой муж меня озадачил, выдав: «Тащи к нам, пока не передумал!».
Пришлось вмешаться и намекнуть, что в соседней корзине не возражают против появления такого вот непутевого яйца и даже имеют на него какие-то планы.
Ректор состроил очень скептическое выражение лица, но пожал плечами и махнул рукой:
— Раз нужен, забирайте!.. Не понимаю, зачем он вам…
У меня была смутная идея, но я не стала ее озвучивать. Гораздо сильнее мне хотелось понять, что накатило на Эззи, из-за чего он вдруг решил проявить себя героем. Вот уж сюрприз, так сюрприз!.. Не к добру оно, по-моему.
Глава 2-46 (55 день, 11 день осени)
Неожиданное утяжеление посоха не сильно повлияло на нашу скорость перелета до пещеры, а вот переход по туннелям прошел гораздо веселее, чем если бы я шла лишь в компании с фениксом.
Птица сидела у меня на плече и светилась, благодаря чему мы брели не в загадочной темноте, когда можно старательно уговаривать себя, что все в порядке, и пытаться не впасть в панику. А четко видели, что творится вокруг…
И-ить, это были мои самые страшные доли жизни!..
Зато, благодаря присутствию рядом Эззи, мне нельзя было расслабляться, приходилось сохранять выдержку, не визжать при виде устрашающих насекомо-членистоногих и делать вид, что мужик в нашей паре — это я.
К счастью, Эззелин тоже не визжал, не пытался запрыгнуть ко мне на руки и вообще вел себя более-менее достойно. Даже ругался тихо, сквозь зубы. Только пару-тройку раз выматерился погромче, но, учитывая окружающее нас общество, я его прекрасно понимала.
Только воздушным путем от Академии к замку Веккьони часа полтора лету, а до родового гнезда Рандаццо вообще два с лишним. И раз порталы перекрыты охотниками, выбора у нас не было.
- Предыдущая
- 613/1731
- Следующая

