Вы читаете книгу
"Фантастика 2024-15".Компиляция. Книги 1-20 (СИ)
Босин Владимир Георгиевич "VladimirB"
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-15".Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Босин Владимир Георгиевич "VladimirB" - Страница 429
— Не буду, кентурион. Может, вообще, ничего не придётся резать. Сначала попробую просто магией… Но есть сомнение, что получится. Из-за наконечника. Ткани вокруг заживут, восстановятся, а через полгода-год всё по новой. А меня рядом может не оказаться…
— Тогда режь, мастер. Чего там! Режь! Пока я не передумал…
— Ты же орать будешь, брыкаться, повредишь себе чего. Эх … Было средство. «Слёзы Матери» называется. Если его выпить, целый день спать будешь и ничего не почувствуешь. Только нет его у меня сейчас. А на изготовление нужно время и редкие ингредиенты… Хм, можно и по-другому. Заклинание «Сон Гарпии» тоже хорошо помогает…
— Не выйдет ничего, Целитель, мне придётся терпеть, — тяжело вздохнул Бордах, — видно, чем-то прогневал я Чёрных духов. Ещё под Варрагоном нам, начальникам кентурий и легиона, маги Светлых установили защиту от этого заклинания. Чтобы в пылу сражения не попасть под удар Гарпий…
— Ну что ты будешь делать! Куда ни кинь… всюду клин. Ладно, давай тогда я позову парочку трактирных вышибал, пусть подержат тебя, что ли. Руки и ноги свяжем, не против?
— Я уже на всё готов, мастер Холиен. Зови их. Только, двоих мало. И ноги не только между собой, но и к лавке покрепче вяжите…
Получив по золотой монете, детинушки Урсуса даже не удивились моей просьбе. Связав кентурия и, дав ему зажать в клыках деревянную скалку с кухни, они просто завалили его своими телами, а тот, что постарше повернул голову ко мне:
— Давайте мастер, за «долго» не ручаюсь, но пару танцев мы его придержим, — я сначала его не понял о чём он, но потом обратил внимание, что в трактире звучит музыка и слышится топот ног. Так, жгут выше раны из сыромятного ремешка. Ну и мышцы у этого кентуриона!
— Давайте, ребята. На три-четыре!
Великий Рандом! Так быстро и грязно мне не приходилось работать ещё никогда… Вышибалы делали свою работу на совесть и бедро орка почти не смещалось. Утробный рёв наполнил загородку, совсем заглушив музыку из трактира, едва я рассёк мышцы Ампутационным ножом. Ещё полминутки, и я уже у повреждения кости. Чёрт! Как здесь всё заросло плотными спайками, и мозоль эта костная… Хвала Рандому, хоть анатомия ненамного отличается от человеческой.
Я перехватил Ампутационный нож поудобнее и стал пользоваться им, как долотом, стуча по рукояти одним из Ключей. Как ни старался работать аккуратно, кровью измазался прилично и забрызгал стол и лавку, хотя, нужно отдать должное, умудрился не пересечь ни одного важного сосуда.
Да сколько же здоровья в этом кентурионе?! Он уже умудрился свалить с себя одного из вышибал… Под Бордахом начала трещать лавка. Ничего! Мне уже осталось совсем чуть-чуть…
А вот и наконечник стрелы! Кусок железа летит в миску с орешками. Разделяющая Длань исправно уничтожает изменённые ткани, исчезающие в исцеляющем пламени зелёного свечения.
Всё! Каст, каст, каст! Регенерация. Исцеление. Очищение. Не помешает прихватить особо крупные разрезы на живую нить… Снова Регенерация и Исцеление для верности проведу Разделяющей Дланью по краям раны. Сфера Преобразования пуста… Хватило. Уф! Вроде всего ничего, а пот градом, и с меня, и с Чёрного. И с вышибал. Ох, и изгваздали же мы загородку…
Не заметил, как орк успокоился, рядом на всё же треснувшей лавке валялась перекушенная скалка. Вышибалы отвалились от тела кентурия:
— Мастер, вы уж его сами развяжите, не ровён час… — детинушки опасливо косились на вращающего глазами и мычащего Бордаха. Вот же невезение, орк умудрился вывихнуть челюсть… Или ему помогли.
— Идите уже, помощнички… Служанок позовите, прибраться надо. Да хозяину скажите, за лавку я заплачу. Пусть ещё жаровню маленькую с углями принесут. Я видел там, у стойки…
Вышибалы с радостью ретировались из нашей загородки.
— Слышь, кентурий, всё хорошо прошло. Не больно уже?
— Орк что-то промычал, и отрицательно замотал головой.
— Я тебя сейчас развяжу, но ты резко не вставай. Медленно сядь обопрись спиной на стену. Будем тебе челюсть вправлять, — всё это я уже говорил, пытаясь развязать намертво затянувшиеся узлы. Пришлось использовать лезвие Ключа, чтобы разрезать верёвки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Сначала, намотав на большие пальцы рук ленты из тряпиц, я попытался примериться к челюсти орка. Но, при близком рассмотрении его резцы и нижние клыки быстро развеяли мой энтузиазм. И тряпочки я сменил на кольчужные перчатки сета Рагнара Селёдки. Сталь, по крайней мере, этот воин не должен прокусить. Иначе, если я останусь без больших пальцев на руках, придётся просить его меня прибить. Чего не очень бы хотелось. Ибо день выдался очень тяжёлым…
Но беспокоился я зря. Видимо, лимит невезения я сегодня исчерпал. Пришлось, конечно, непросто нажать на челюсть со смещением, а буквально повиснуть на ней всем телом, дабы хоть немного растянуть чудовищные жевательные мышцы Чёрного. Громкий щелчок вставшего на место сустава возвестил об окончательной победе.
Вместе с завершением последней манипуляции, в загородку впорхнули две служанки, начавшие споро наводить порядок. Бордах, ощупывавший в недоумении свою челюсть, осторожно встал на ноги и сделал первые шаги.
— Придётся покупать новые штаны, мастер Холиен. Уж больно рьяно ты их располосовал… — мне показалось или голос клыкастого дрогнул.
— Ничего, Бордах. Это поправимо. Всё же не зима, походишь немного в дырявых… — я оттирал испачканную куртку с помощью тряпицы, любезно смоченной служанкой в уксусе.
— Спасибо, Целитель. Я твой должник.
— Я, пожалуй, тоже…
— Это почему, мастер Холиен? — орк развернулся ко мне удивлённо.
— Благодаря тебе, я закончил день хорошим делом и… не потерял веру в свои силы.
— Ты обещал угостить меня семейным напитком, — помолчав некоторое время, орк прервал мои раздумья.
— Почему бы и нет? Пойдём, девицы там всё убрали. И жаровню принесли, а ингредиенты: травы, мёд, специи — у нас почти все есть, да и есть что отметить, — улыбнулся я, доставая из инвентаря последние три фиала со Спиртом.
Глава тринадцатая
— Как вы сказали назвал этот божественный напиток ваш предок? — после часовой дегустации настойки, что получилась у меня на скорую руку из ингредиентов трактирщика и Спирта, орк пребывал в расслабленно-философском настроении. А, проще говоря, кентуриона Шестого Кровавого Легиона, Анта Бордаха… развело на старых дрожжах.
— Дед называл его «Мяу» … — я сидел с задумчивым видом, пытаясь придумать предлог отделаться от благодарного орка.
— И что это означает, уважаемый мастер? — Бордах продолжал посасывать баранье ребро, которое и без того сверкало девственной чистотой.
Странное наблюдение, но в Небытии я до сих пор не видел ни одной кошки… Собак навалом. А кошек нет… Как же ему объяснить? Время уже к полуночи, а я обещал Хейген быть дома.
— Ну…это вроде как звук, что произносит маленький Парсум, детёныш: «Мяууу! Мяууу!» попытался я изобразить в меру своих скудных способностей. Но добился этим только того, что в загородку с вопросительным лицом заглянула одна из официанток, — иди, милая, принеси лучше того травяного напитка, как его…
— Тирр, мастер, — подсказала мне девушка.
— Точно, тирр. Замечательная штука! Принеси и попроси, пусть заварят на кухне покрепче!
— Странное название, мастер Холиен, — продолжал вслух размышлять Бордах, — или оно объясняет его действие на пьющего? И он становится ласковым, как детёныш Парсума… Бред, я в молодости отлавливал их для бродячих цирков. Ласковыми их никак не назовёшь.
— Дааа… За этот час о тебе, кентурион, я узнал много нового. Вот и звероловом ты успел побывать. Какие же духи принесли тебя в Долину? Вроде староват ты наниматься к Ведьмам в услужение…
— Хой! Да и не стал бы, не путай меня со Степняками, мастер Холиен! Орки Чёрного Континента никогда не служили Ковену. Мы, воины Чёрных Духов, можем пойти в услужение только, чтобы отдать долг смерти или жизни…
— Так ты…
— Да, Целитель, да. Это долгая история, как-нибудь расскажу. Мне ещё долго в Долине по чужим делам болтаться. Тем более, я теперь здоров! — он притопнул ногой в драной штанине, — верну долг и вернусь в легион, пусть простым солдатом.
- Предыдущая
- 429/1376
- Следующая

