Вы читаете книгу
"Фантастика 2024-15".Компиляция. Книги 1-20 (СИ)
Босин Владимир Георгиевич "VladimirB"
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-15".Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Босин Владимир Георгиевич "VladimirB" - Страница 662
– Возможно, Алекс принял вас за авантюристку? Ой, простите. – Лорд Оливер потупил взор и покраснел, словно девица. – Как хорошо, что мы не виделись с братом в этом месяце, а то по доброте душевной я бы рассказал о вашем послании. Извините.
– Не извиняйтесь. Я была готова к подобному исходу, поэтому и встречаюсь с вами тайно, – призналась я.
– Поэтому такой маскарад и смена музея на кафе? Но главное, мы увиделись. – Лорд Блэкстон достал из кармана пачку купюр. – Вам же нужны деньги. Вы здесь одна, без знакомых, без средств. Вот, возьмите.
Остановила его, заставив убрать купюры:
– Я нашла временную работу, снимаю квартиру.
Лорд Оливер склонился к моему уху:
– У меня в Верхней Ольвии особняк. Я купил его, потому что в ближайшее время планирую переехать и вплотную заняться раскопками храма. Поживите там, чтобы не тратиться на аренду. Мы с супругой будем счастливы.
– Спасибо. Я подумаю, – улыбнулась я родственнику и сообщила: – Кстати, ваши раскопки прошли успешно. Храм Аполии подняли из морских глубин, он существует в моем времени.
– Значит, мы нашли его? Нам все удалось, – зачарованно произнес Оливер, а затем попросил в деталях описать, как выглядит храм.
Я так и сделала: поведала родственнику обо всем, что знала о храме-музее.
– Дорогая, я просто обязан познакомить вас с лордом Вивером – моим компаньоном по прожекту. Максимилиан готовит расчеты, и ему будет интересно услышать подробности, – с чувством проговорил младший Блэкстон.
– Я пока не готова к такой волнительной встрече. – Я вздрогнула при упоминании о лорде Вивере: догадываюсь, какое у него будет выражение лица, когда Оливер нас друг другу представит. – Прошу вас, никаких новых знакомств.
– Понимаю. Мы с вами не можем никому доверять. Алекс повел себя как обычно – его подозрительность не знает границ. Но брат почувствует, что вы говорите правду. Если он с вами познакомится поближе, то поверит, – убеждал меня Оливер.
Я бы на это не рассчитывала. Думаю, старший Блэкстон подвергнет меня многочасовому допросу и будет держать под стражей. Ведь ритуал перемещения – это тайна. Вдруг я окажусь шпионкой, которая пытается проникнуть в святыню и разведать секреты Дардании? Или навредить.
– Расскажите мне о вашем времени. Магия наверняка достигла неведомых вершин, – мечтательно улыбнулся лорд Оливер.
– К сожалению, в моей Дардании почти не прибегают к магической силе и не развивают дар. Мы пошли путем технического прогресса, – расстроила я лорда и углубилась в рассказ о будущем.
Мы общались, как старые знакомые. Лорд Блэкстон задавал вопросы, перебивал меня и тут же рассказывал о жизни в Дардании прошлого. За час беседы я уже знала все о его семье. О том, что два брата были влюблены в одну и ту же женщину – леди Елену Северс, сестру лорда Лукаса. Но Оливер не смог сохранить свое счастье, он обидел возлюбленную, отрекся от нее. А спустя девять лет они вновь встретились, но бывшая невеста так его и не простила. Зато Александр оказался более удачлив и четыре года назад женился на Елене. Сейчас они воспитывают двоих малышей.
– Но все, что ни делается, – к лучшему, – вздохнул Оливер Блэкстон. – Я встретил Пэт. Милую, очаровательную, добрую. Она стала тем лучиком, что осветил мою безрадостную жизнь. А наша дочка – это чудо богов. Вы обязательно должны встретиться с ними. Ведь теперь вы тоже часть семьи. Как бы я хотел узнать ваше имя, чтобы общаться не так официально!
Оливер все говорил и говорил, а я заметила, что стрелка на настенных часах приблизилась к восьми.
– Мне пора, лорд Оливер, – объявила я.
Было жаль расставаться с младшим Блэкстоном. Он мне понравился: искренний и наивный. Мужчина-романтик.
– Нужно условиться о следующей встрече. Как мы будем поддерживать связь? Через почтовый ящик? – В глазах родственника загорелся азартный блеск.
– Боюсь, на какое-то время о ящике можно забыть. Я же говорила ранее, что лорд Александр натравил на меня полицию.
– Тогда дам адрес нашего дома в Ольвии. Прошу, приходите в любое время. А лучше переезжайте к нам жить. Мы с Пэт будем рады, – предложил лорд Блэкстон и написал на салфетке адрес. – Вы, наверное, мечтаете вернуться домой?
– Да, – кивнула я. А затем, решившись, сказала: – Я случайно узнала, что меньше чем через три недели состоится ритуал в храме бога Ди. Вы не могли бы мне помочь и провести в храм в Окадии?
– О, вы слышали о ритуале?! – удивился лорд Блэкстон.
– Да, но не спрашивайте, от кого, – поморщилась я. – Так вы сможете организовать мое участие в ритуале?
Необходимо проработать запасной вариант на тот случай, если Макс передумает или обманет.
– Это сложно. Я там в качестве стороннего наблюдателя. Нужно пообщаться с Алексом, – нахмурился младший Блэкстон.
– Нет-нет, для меня это рискованно. Хотя я готова пройти магическую проверку личности. Наверняка у вас есть нечто подобное? – спросила я, а лорд Оливер кивнул:
– Вы правы. Александр захочет все проверить, но это займет время. Вряд ли он допустит вас к участию в ближайшем ритуале. Но мы что-нибудь обязательно придумаем, леди Блэкстон. – И родственник из прошлого сжал мою ладонь.
– Эвелин. Меня зовут Эвелин, – отважилась назвать свое имя, а затем поднялась. Салфетку с адресом сжала в кулаке. – Подождите, пожалуйста, я ненадолго отлучусь в дамскую комнату.
– Конечно-конечно. Я пока расплачусь. А затем провожу вас, – улыбнулся лорд Оливер.
Я взяла сумочку и прошла по коридору вглубь кофейни, но повернула не направо, где была расположена дамская комната, а налево. Там, рядом с кухней, находился еще один хозяйственный выход во двор. Надеюсь, Оливер меня простит. Интересно, расскажет ли он старшему брату о нашей беседе? В любом случае я не жалела о встрече.
Возьму несколько дней на раздумье, прежде чем отважусь посетить дом младшего Блэкстона. Да и не до того будет в ближайшие дни: нужно раскрыть еще одно дело и подготовиться к встрече с лордом Вивером. Я прекрасно помнила о приглашении на бал и планировала серьезно поговорить с Максимилианом. Очень надеюсь, что он наконец-то поведает о своих истинных планах относительно ритуала и о моей роли.
Глава 21
– Ваш наряд в голубой комнате, – бросил сквозь зубы лорд Вивер, как только я переступила порог его дома.
Прошло несколько дней после встречи с Оливером Блэкстоном. И больше недели с тех пор, как в последний раз я видела Максимилиана. Сейчас он с надменным видом восседал в кресле, закинув ногу на ногу, и изучал документы. На нем был черный костюм с белоснежной рубашкой и белым шейным платком. Волосы зачесаны назад, а ботинки блестят так, что можно использовать вместо зеркала. Хорош, мерзавец. И злит меня ужасно. Особенно непроницаемое выражение лица. И это после всего, что между нами было! С другой стороны, для такого обольстителя, как Вивер, ничего особенного не произошло: он всего лишь поцеловал даму и наговорил комплиментов.
– Даже не поздороваетесь? – полюбопытствовала я, задержавшись в холле перед лестницей.
А лорд наконец-то оторвал взгляд от бумаг.
– Добрый вечер, леди Блэкстон. У вас полчаса на сборы, поэтому на пустые разговоры времени нет, – холодно произнес он.
– А на содержательные? – В образе сурового Лина Марча я исподлобья посмотрела на собеседника. – Поговорим, например, о том, что до начала ритуала осталось всего ничего, а шеф Лукас так и не сделал мне предложение. При этом Скотт Мур ходит петухом.
Лорд Вивер пожал плечами и хмыкнул:
– Пусть ходит кем хочет. Если я обещал, что вы примете участие в ритуале, так оно и будет. Терпение, мистер Марч.
– Терпение и вера – это все, что мне остается, лорд Вивер, – ворчливо пробурчал мой Марч.
– Главное, не занимайтесь самодеятельностью, а следуйте нашему плану.
Я хотела возмутиться, что в план меня особо никто не посвящал, но аристократ поджал губы и вновь углубился в изучение документов.
- Предыдущая
- 662/1376
- Следующая

