Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-20.Компиляция. Книги 1-2 (СИ) - Номен Квинтус - Страница 1131
— Охота, — покачала головой Айра. — Самый удачливый охотник Заповедных земель хочет явить демона. Для этого он льет кровь. Много крови. Но я все еще не вижу демона! Порой мне кажется, что огромная змея свернулась кольцами и душит меня, но головы у нее вовсе нет.
— Кто же охотник? — спросила Рич. — Кто этот мерзкий умелец?
— Скорее всего, он сам придет к нам, — твердо сказала Айра.
Храм окружали стражники Дампа, но самого старика среди них не было. Бляхи черной тысячи и ярлык Жорда Олли сделали свое дело — друзей пропустили внутрь. Стражники стояли и в коридорах.
— Две сотни, — прикинул Марик. — Вряд ли они устоят, если воины Гармата Ойду захотят добраться до его наследника.
— Они скорее захотят добраться до тебя или до Насьты, — покачала головой Айра. — Тир! Идите с Рич в лекарскую, приведите в порядок Ильку. Надеюсь, там есть теплая вода. Жорд, помоги им! Эх, Рина бы сюда… Орлик, Насьта, мы с Мариком зайдем к Вертусу. Тут все полы исчерчены знаками, я не смогу накинуть заклинание тишины. Посмотрите, чтобы под дверями никто не подслушивал и чтобы никто не мешал нам!
— Мне подслушивать можно! — тут же объяснил вельт Насьте.
Вертус полулежал в мягком кресле. Рукава балахона сбились, и руки мага, усыпанные браслетами и цветными шнурами, чуть заметно подрагивали. Длинные пальцы обвивали синеватые вены. Седая борода свалялась в козий хвост. На широкой скамье напротив наставника общей магии сидели наставники Лайрис и Качис. Их одежда была грязна и покрыта пятнами копоти. Лайрис испуганно ежился и потирал покрытое кроводтеками лицо. Качис тер по коленям стиснутыми кулаками, зубы его выстукивали дробь.
— Идите к ученикам, — чуть слышно пробормотал Вертус. — Да приведите себя в порядок, переоденьтесь. Наставник служит своему делу не только в учебной комнате, но и в любой момент собственной жизни. Будьте достойны славного заведения, которое затеял еще Ирунг!
— Мы пришли, — сказала Айра, едва двери за наставниками закрылись.
— Я знаю, — кивнул Вертус и медленно повернул голову. — Садитесь. Садитесь напротив. Ведь вы пришли поговорить?
— Еще есть время на разговоры? — нахмурилась Айра, но на скамью села.
— Есть немного, — снова прикрыл глаза маг. — Спрашивайте.
— Чего ты ждешь? — спросила Айра.
— Конца, — чуть слышно ответил Вертус.
— Смерти? — не поняла колдунья.
— Конца, — не согласился маг. — Я уже знаю, что такое смерть, осталось узнать, что такое конец. Конец Скира уже близок, мой конец еще ближе. Сната Геба уже нет. Нет Ирунга. А мы так славно когда-то сиживали с ним за кубком цветочного вина…
— И он ничего не говорил тебе? — Айра переплела пальцы. — Город валится в бездну, маг. Я пока не нашла ни демона, ни охотника, но по улицам течет кровь, и ее будет все больше! Неужели маг ничего не говорил тебе? Как отыскать демона? Почему он не отыскал его сам, если уж выяснил, в ком лежат зерна Зверя? Что ему помешало?
— Помешало что-то, — пожал плечами Вертус. — Какая разница? Город уже в бездне, Айра.
— Тогда отчего ты пытаешься уберечь пятнадцать молодых людей? — не поняла колдунья. — Почему не бросишь их? Что тебя удерживает?
— Многое, — пробормотал маг.
— Назови хоть что-нибудь!
— Хорошо, — наставник закрыл глаза и несколько мгновений тяжело дышал. — Хорошо. Я скажу. Скажу теперь, потому что после сказать будет некому. Там, среди этих пятнадцати — мой ребенок.
— Подожди! — оторопела Айра. — Кто из них?
— Я не знаю, — мрачно сказал Вертус.
— Но… — Айра в замешательстве переглянулась с Мариком. — Тогда ты должен спасти всех!
— А я что делаю? — обессиленно прошептал маг. — Впрочем, какая разница, что я делаю, спасти все равно не удастся…
— Подожди! — Айра вскочила с места. — Но если нам удастся явить демона, тогда зерна покинут носителей! И кто бы то ни был, мы или этот охотник, кто бы ни сделал это, он освободит всех пятнадцать. И твоего ребенка тоже!
— Ты не понимаешь! — Вертус обернулся, выпрямился и с усилием произнес, почти закричал: — Ты не понимаешь… Тот, кто носит главное зерно, он и есть мой ребенок. Он!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Стой! — Айра медленно опустилась на скамью, распустила шнуровку на воротнике рубахи. — Стой, Вертус… Я не слишком хорошо разбираюсь в демонах. Не настолько хорошо, чтобы понять тебя. Но кое-что я знаю. Когда демон разбрасывает собственную сущность в других людях, он не убивает их, он прячется в них! Почему ты решил, что именно твой ребенок должен был заполучить главное зерно?
— Он и есть зерно! — громко и отчетливо произнес старик и бессильно откинулся назад.
— Не понимаю, — призналась Айра.
— Я чувствовал его долгие-долгие годы. — Вертус закрыл глаза сухими пальцами. — Но он был словно младенец у материнской груди. Ничего не понимал. Или почти ничего… Забавлялся, играл с теми игрушками, что посылали ему. Хотя и давал своей матери много больше, чем получал от нее. А потом, когда его оторвали от этой груди, он исчез. Словно растворился! А когда он стал взрослым или почти взрослым, я уже не смог узнать его… Почему ты спрашиваешь меня, Айра? — Маг отнял ладони от лица. — Или не ты оторвала его от матери?
— Стойте, — замахал руками Марик. — Я всего лишь баль. Я не так давно из леса выбрался, чуть меньше двадцати лет назад, поэтому говорите медленно и с паузами. Я тоже не понимаю!
— Я вспомнила, где видела тебя, — прошептала Айра, глядя старику в глаза. — Ты — Сади?
— Сади?! — пролепетал Марик, но тут же захлопнул рот и вытаращил глаза.
— Меня звали Вертусом, — губы старика затряслись. — А Сето назвала меня Сади. Она думала, что все в ее власти. Она думала, что способна повелевать людьми, словно они фигурки для затейливой игры. А потом у нее появилась подруга. Или игрушка, такая же, как и я. Но в этой игрушке таилось страшное… Я спал с ней. Я не мог ей отказать. Она была красива. Она была бесконечно красива. Невероятно красива! Ей даже не пришлось околдовывать меня. Я сам околдовался. Я не понимал, о чем она говорит. Она бормотала что-то о том, что если бы она была мужчиной, а я женщиной, то получился бы неф, а так получится демон. Самый настоящий огненный демон… Я смеялся. Но мы не ссорились. Я просто стал ей неинтересен. И она выгнала меня. А потом попыталась убить… И меня, и самодовольную Сето, и властного Сурру. Общими усилиями мы прорвались в Оветту. В последний момент, когда врата готовы были захлопнуться, она не стала убивать нас, хотя могла… Вместо испепеляющего огня она бросила в меня огненный комок, внутри которого таился зачатый ею и мной ребенок. Он поселился внутри меня, точно так, как если бы я был женщиной. Отличие только в том, что он сам был как язык огня. Пока он был мал, он не мог создавать себе тело. А когда стал расти, его уже некому было научить, а она не захотела… Нужно было унести его подальше, оборвать нить, связывающую его с матерью, подобрать младенца, вселить его в ребенка… Знаешь же, в деревнях бывают больные дети. Может быть, он прожил бы жизнь, как простой человек, но я испугался. Когда мои спутники предложили мне запечатать проход, я испугался. Я испугался огненной нити, которую никто не видел кроме меня, но которая соединяла ребенка с его матерью. Я испугался неизвестности, что таилась в колеблющемся язычке пламени. И я оставил его возле утесов. Укутал его собственной тенью и бросил возле этих поганых утесов! Я бросил своего ребенка!..
— И получилась Суйка, — пробормотала онемевшими губами Айра.
— Не сразу. — Вертус опустил голову. — Он плакал в одиночестве. Я слышал его голос, но ни разу не подошел к нему. А его мать и не думала растить его. Она только разжигала в нем голод. Ее больше устраивало безмозглое существо! А я бежал, бежал как можно дальше, пока не оказался в Гобенгене.
— А потом Варух, позже взявший имя Ярига, мой отец, убил тебя, — прошептала Айра.
— Его послал Сурра, — вздохнул Вертус. — Он что-то почувствовал. Он всегда видел больше других, понимал больше других, но никакая мудрость не обещает всесилия. Я сговорился с Сето задолго до покушения на меня. Поэтому убийство не удалось, вместо этого погиб сам Сурра. Ты думаешь, что я не узнал его долгое дыхание? Или ты думаешь, я не узнал собственную кровь в Рич, а до этого в Кессаа, которая танцевала для меня в этом храме, а еще до этого в Тини?.. Видишь, как бывает. Оказывается, можно считаться мертвым и при этом стать основоположником славного рода!
- Предыдущая
- 1131/1885
- Следующая

