Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-31". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Гришанин Дмитрий - Страница 554
Риол меня не сильно удивил. Обычный провинциальный город, как брат-близнец похожий на другие подобные населенные пункты, построенные по приказу правителя там, где они были нужны. Такие города имеют одинаковую планировку, похожую архитектуру и стиль. Со временем, разумеется, они приобретают некую индивидуальность.
Столица Восточной области встретила нас ясной, но холодной погодой. Риол находился северней Райхена, поэтому здесь уже наступила настоящая осень. К тому же Райхен — возле моря, а Риол — в центре континента. Море смягчало климат столицы, забирая часть жары летом, согревая осенью и зимой. Но весна из-за этого там просто мерзкая.
Встречать нас было некому. Мое назначение на восток — неофициальное, так что знать о нем здесь не должны. Конечно, сарафанное радио скоро передаст все подробности, весьма приукрашенные, но пока я должен обгонять слухи.
Неспешно идя по улице, я разглядывал прохожих. Большинство из них были в обычной одежде. Но очень часто встречались люди в пестрых национальных накидках, сари и даже в халатах. Почти все жители были загорелыми, темноволосыми и с темными глазами.
Экипажей на улицах почти не наблюдалось, зато время от времени встречались всадники. В Райхене верхом ездили только гонцы, жандармы и гвардейцы. Впрочем, небольшое количество коней Риолу только на пользу. Мостовая здесь чистая, в то время как в столице порой и шагу нельзя ступить, чтобы не попасть в месиво конского навоза. Запах — соответствующий.
— Воздух сухой, — пожаловалась Арья.
— А что ты хотела? Недалеко пустыня, а до моря или крупного озера далеко. Что не может не радовать.
— Что в этом хорошего?
— Эх, Арья, пожила бы ты с мое возле моря — еще не так радовалась бы сухому, а не влажному до невыносимости воздуху.
Вскоре мы дошли до центрального штаба Восточной армии. Там я и собирался обосноваться. На востоке есть только две силы: алхимики и армия. А если хочешь чего-то добиться, будь рядом с теми, кто силен.
Здание было высоким, с толстыми стенами и узкими окнами. Правительственные и военные здания всегда строились так, чтобы в них можно было легко обороняться. Конечно, это сложно назвать полноценным укреплением, но оборонять его можно долго. Толстые стены какое-то время выдержат даже артиллерию. К тому же они укреплены магией и алхимией.
Тяжелые двери открылись, и на улицу вышел человек в генеральском мундире. Его сопровождали адъютанты и охранники.
— Кто это? — негромко спросил я спутницу. В поезде она прочитала брошюрку «Должностные лица Восточной области», такие печатались в Ассамблее для служебного пользования. Делалось это для удобства отправляющихся в командировки в провинции. В такой книжке подробно расписывались должности, существующие в данной области, и приводились имена людей, занимающих их в настоящее время.
— Карл Хило, генерал-губернатор Восточной области. Главнокомандующий Восточной армией и правитель Восточной области. В этой части империи он — высшее должностное лицо.
— Вот, значит, какой ты, диктатор востока… — задумчиво произнес я.
Это был крупный мужчина с выправкой военного. Шел он не спеша, но твердо и уверенно, его движения казались обманчиво неторопливыми, а взгляд — как будто расслабленным. Я поймал себя на мысли, что не хотел бы с ним драться. Неожиданное и неприятное ощущение: я привык себя считать достаточно сильным бойцом, даже без магии. А тут подумал, что лучше бы убить его на расстоянии магией, не вступая в ближний бой.
Отбросив в сторону глупые мысли, я направился к входу в здание. Карл Хило уже почти дошел до своего экипажа, как вдруг раздался выстрел. Мгновенно укрыв себя и Арью силой, я развернулся в сторону стрелявшего. Стреляли в генерал-губернатора. Один из его охранников упал на каменные ступени. Второй замешкался, озираясь по сторонам и не понимая, откуда стреляли.
Я сразу заметил стрелявшего. Это был рослый человек в ярко-алой накидке. Времени на раздумья не было. Я поднял руку, стягивая воздух в крепкие веревки, и ударил заклинанием по убийце. К моему удивлению, опоздал. Генерал-губернатор выхватил оружие у раненого или убитого охранника и выстрелил на несколько мгновений раньше того, как мое заклинание достигло цели. Веревка из воздуха связала уже мертвого человека.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})На звуки выстрела из здания штаба выбежала целая толпа военных. Поднялась обычная в таких случаях суматоха. Однако в общей толпе выделялись действия одного подразделения. Командовал им светловолосый офицер. Солдаты быстро оцепили территорию и оттеснили любопытных граждан. Несколько офицеров склонились над телом убитого. Я подошел поближе и снял заклинание. Пуля генерал-губернатора попала прямо в голову, и уже никакой врач не смог бы ему помочь.
— Благодарю за помощь, — внезапно раздался за моей спиной грубый мужской голос.
Резко обернувшись, я увидел Карла Хило. Когда он так близко подошел к моей спине, я не заметил.
— Не за что, — невозмутимо сказал я. — Моя помощь не понадобилась. Надо признать, редко кто из генералов так хорошо владеет оружием, как вы.
— Старый конь борозды не испортит, — добродушно усмехнулся Карл; его глаза цепко осматривали меня, а за расслабленностью чувствовалась сила. — Вы волшебник?
— Нет, ваше превосходительство. Я маг Маэл Лебовский.
— Маг? Редкий гость в нашей провинции.
— Да, я здесь по поручению императора. — Я говорил спокойно, смотря при этом прямо на герб империи, изображенный на фасаде штаба. Только самым краем глаза следил за реакцией генерал-губернатора.
— Тогда вы можете рассчитывать на мое полное содействие. — Он не проявил никаких эмоций — все та же безмятежная расслабленность.
— Ну что вы, ваше превосходительство, для моего дела мне вполне хватит помощи ваших подчиненных. Нет никакой нужды отвлекать вас из-за таких пустяков.
— Вам виднее, но если что — обращайтесь сразу ко мне. — Карл Хило поклонился и отошел.
— Итак, уважаемый Маэл Лебовский, о чем вы хотели со мной поговорить? Только побыстрее излагайте суть дела, у меня мало времени.
— Я понимаю. Собственно, поэтому и пришел к вам. Я могу оказать вам неоценимую помощь в вашем расследовании.
Напротив меня сидел подполковник контрразведки Рой Ован. Высокий, худой человек с усталым выражением лица. С острым взглядом, цепким умом, а также с профессиональным чутьем. Хороший легавый, что тут еще можно добавить. Несмотря на то что он был действительно занят, он согласился выслушать меня. Больше чем уверен, что лишь из-за того, что почувствовал — я ему нужен.
— Какую именно помощь? — Подполковник облокотился на стол и внимательно посмотрел на меня.
— Я мог бы допросить убийцу.
— Но ведь он уже мертв, пуля попала прямо в голову, — недоверчиво произнес Рой Ован.
— Я маг, а моя спутница, ожидающая меня за дверью, моя ша'асал. Она некромант, так вам понятней?
— Да, извините, что не понял сразу. У нас на востоке маги — редкость, и мы мало знакомы с вашими обычаями. Что вы хотите взамен?
— Сущие пустяки. Во-первых, я хотел бы участвовать в расследовании, оно меня заинтересовало. А во-вторых, хочу работать в штабе Восточной армии.
— Понятно. — Подполковник не выглядел особенно удивленным, похоже, он ожидал этого. — Действительно пустяки. Но вы понимаете, что я не могу так просто посвятить в детали расследования постороннего человека?
— Не понимаю, — улыбнулся я. — Я маг, а не посторонний. Согласно указу императора Антония все маги имеют права имперских военных и могут вмешиваться в любые дела армии, а также при необходимости возглавлять подразделения. У меня звание майора, я участвовал в боевых действиях на севере. Как маг я имею право стать вольнонаемным сотрудником при любом отделе любого штаба полка, дивизии или даже армии.
— А вы опасный человек, — улыбнулся в свою очередь Рой. — Но я все равно не понимаю, зачем вам моя помощь. Вы вполне можете войти в любой отдел нашего штаба, но лично я никак не могу вам в этом помочь.
- Предыдущая
- 554/1134
- Следующая

