Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-31". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Гришанин Дмитрий - Страница 601
— И что ты будешь делать?
— Ничего.
— Но…
— Что? Если бы я пытался убить каждого, кто меня оскорблял, этот зал был бы на четверть пуст.
Арья покачала головой, но ничего не сказала. Подожди, дорогая, ты еще не слышала, что они о тебе говорят.
— Маэл? Какая неожиданная встреча.
Услышав знакомый звонкий голосок, я повернулся к его обладательнице.
— Лютеция Коэн аха Кархар, очень рад вас видеть. — Я учтиво поклонился и поцеловал девушке руку.
— Маэл, — поморщилась она, — зачем так официально? Мы же друзья детства.
— Детство давно кончилось, — холодно сказал я. — Мы должны соблюдать рамки приличий.
— Приятного вечера, — сухо ответила Лютеция, перед тем как уйти.
Поклоны, реверансы, взаимные расшаркивания — все это так утомляло. Большая часть этих людей про меня за всю свою жизнь не сказали ни одного доброго слова. А остальные не говорили про меня вообще ничего. Но здесь они вынуждены говорить мне любезности, а я вынужден делать вид, что они мне приятны.
Ко мне, между прочим, начала пристраиваться молодая женщина. Она уже несколько раз прошлась передо мной, время от времени бросая томные взгляды. Заметив, что рядом со мной постоянно ходит Арья, она решила начать с нее.
— Послушайте, дорогая, — с вежливой улыбкой обратилась она к некромантке, — кто вам делал эту прическу? Она же просто ужасна!
— Эту прическу сделала моя подруга, — ледяным тоном ответила Арья.
— Оно и видно, — с легким презрением сказала женщина. — Сразу видно работу неумехи. Похоже, ваша подруга прибыла из провинции, так же как и вы.
Я уже собирался вмешаться и помочь Арье, но она справилась и сама:
— Вы на какой улице Археема жили?
— С чего взяли, что я из Археема? — с недоумением спросила женщина.
— Да у вас выговор — как у торговок с рыночной площади Археема. А вы не оттуда? Ну так позанимались бы, что ли, у логопеда, а то говорите, как простолюдинка, — с милой улыбкой сказала Арья.
Неожиданно я встретился с дядей. Он ответил на мое приветствие, но, как и отец, в упор не заметил реверанса Арьи.
— Здравствуй, Маэл. Ты еще жив?
— А с чего бы мне не быть живым? — удивленно спросил я, мысленно перебирая события осени. Несколько покушений, бой с демоном, бой с полукровкой.
— С такой ша'асал умереть очень легко. Не успеешь оглянуться, как уже будешь в Серых пределах.
— Спасибо за сочувствие. — Я отошел в сторону вместе с покрасневшей Арьей.
— Почему? — горько спросила она, когда мы удалились.
— Сама виновата, не надо было меня бить тогда на глазах у всех.
— Маэл, — к нам подошел мой отец, — нам надо поговорить.
— Конечно, отец.
— Твоя ша'асал портит репутацию нашей семьи. Тебе следовало избавиться от нее.
— Отец, — с трудом сдерживая ярость, сказал я, — она стоит рядом с тобой.
— Тебе наплевать на себя, я знаю. Но подумай о чести семьи.
— Отец, я…
— Отец, тебя ищет глава Кархаров. Кажется, у него срочное дело! — Данте появился как нельзя вовремя.
— Хорошо. Маэл, мы не закончили этот разговор.
Когда отец ушел, я шумно выдохнул.
— Маэл, держи себя в руках, — одернул меня брат.
— Я спокоен.
— За скандал на людях отец тебя просто убьет. А я не могу каждый раз отвлекать его.
— Глава Кархаров его не ищет?
— Он покинул прием десять минут назад. Тебе я советую сделать то же самое.
— Я бы вообще сюда не приходил!
— Успокойся сам и успокой Арью.
— Отец серьезно говорил насчет нее?
— И да, и нет. — Данте с сомнением посмотрел на меня. — Решение Совета он отменить не может, а вмешиваться в отношения мага и его напарника не может никто. Но…
— Понятно, — сквозь зубы выругался я.
— Скажи об этом Аврелию… — начал было Данте, но сразу осекся.
— Просить у императора защиты от родного отца?! Да ты издеваешься надо мной?
Вспылив, я пошел прочь, не слушая окриков брата. Я полгода не виделся ни с кем из моей семьи, кроме Данте, и еще бы несколько лет не видел. Мое положение в клане и раньше не было слишком значимым. А теперь оно просто ниже некуда.
— Арья, поехали домой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Быстрым шагом я прошел через весь зал. Меня окрикивали, но я не оборачивался и не отзывался. Спиной чувствовал презрительные и насмешливые взгляды. Понимая, что нарываюсь, остановился возле дверей и громко хлопнул в ладоши, привлекая внимание:
— Господа, спасибо за приятный вечер! В тот день, когда убийство женщины в ответ на пощечину станет достойным поступком для дворянина, я покину эту страну. Ибо не в моих правилах жить вместе с трусами и подлецами. И если бы я начал убивать всех, кто меня когда-либо оскорблял, я бы начал не со своей ша'асал, а с многих присутствующих в этом зале людей. Честь имею!
Повернувшись на каблуках, я вышел и громко хлопнул дверью.
— Маэл! Ты понимаешь, что…
— Что завтра об этом будет говорить вся столица? — усмехнулся я, глядя на бледную Арью. — Да, прекрасно это понимаю. Зато все будут говорить обо мне, а про тебя забудут.
Все еще кипя от злости, я быстро шел к выходу. Слуга возле двери протянул мне какое-то приглашение, скорее всего на Зимний бал Совета магов. Я не глядя разорвал его и бросил на пол.
Уже в карете по пути домой Арья опять спросила:
— Почему? Почему к нам обоим такое отношение? Ты меня простил, а мои родственники только что в глаза мне не плевали!
Если бы на этот вопрос можно было легко ответить. Некроманты и маги. Первые подчиняются, вторые подчиняют. Некроманты должны беспрекословно служить магам. Всем магам и вне зависимости от своих желаний. А маги должны жесткой рукой держать некромантов в узде.
Арья ударила меня на глазах у других магов и некромантов. И только я один считал, что я это заслужил. Ситуация осложнялась тем, что тогда еще у Арьи не было ша'атар. Если бы он был, все было бы проще. Он сам наказал бы Арью и понес наказание за ее поступок. Но его не было. По неписаным, невесть кем придуманным правилам, я должен был убить девушку на месте.
Когда я этого не сделал, Арью отправили на суд. Вернее, на судилище. От меня ничего не требовалось, только прийти и разыграть невинную жертву. Но я опять взбрыкнул против правил. После моего выступления я получил еще одну пощечину, на этот раз от отца. Но Арью обвинить не смогли.
Тогда дело попало на рассмотрение Совета магов и Совета некромантов. Законы магов суровы. За поступок Арьи наказание могла понести вся ее семья. Но кроме законов свою скрипку играла и политика. Традиции традициями, но так просто взять и наказать одну из крупнейших семей некромантов никто не мог. Впрочем, никто и не собирался. Угроза наказания всей семьи была самой прочной цепью для Арьи.
Я никак не мог повлиять на решение обоих Советов. Но как я тогда считал, к самому страшному — смертной казни — ее приговорить не смогут. Ведь кроме законов магов есть еще и имперские законы. И хотя сами маги часто об этом забывают, об этом помнит Ассамблея, зорко следящая за каждым проступком Совета магов. А ни по одному из законов Райхенской империи Арью не могли приговорить к смертной казни.
Совет магов нашел выход, устроивший всех, за исключением нас с Арьей. К тому времени мне уже все, кто хотел, в подробностях разъяснили мою неправоту. И как они тогда думали, убедили меня в том, что убийство за пощечину — вполне справедливое и даже мягкое наказание. Самое неприятное — теперь я уже не так уверен в своей правоте. Может быть, и впрямь так было бы легче для нас обоих?
Арья, не дождавшись моего ответа, откинулась на сиденье и прикрыла глаза. Ша'асал и ша'атар. С древнего языка это переводится как «подчиняющийся» и «подчиняющий». Простые слова для очень сложных отношений. Я прекрасно понимал, что легко мог убить Арью и мне за это ничего не будет. Но также прекрасно понимал, что скорее я убью своего отца, чем ее.
Мой дом — моя крепость. В отношении магов это утверждение более чем верно. Плох тот маг, что не превратил свой дом в крепость. Встав на пороге дома, я закрыл глаза и посмотрел на особняк другим зрением. Древние заклинания, наложенные еще кем-то из моих предков, действовали безупречно и подчинялись только мне. К ним были добавлены и мои собственные. Одним коротким приказом я привел в действие всю систему защиты. Теперь даже магу уровня моего отца или дяди будет сложно прорваться в дом.
- Предыдущая
- 601/1134
- Следующая

