Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Готов и заряжен (ЛП) - Ли Хизер К - Страница 16
Мак наклонился над столом, его лицо было так близко, что Рик мог разглядеть каждую черточку, каждый боевой шрам и все отличительные черты, заработанные за двадцать лет службы своей стране.
— Пойми правильно, Рикошет. Куинн — это семья. Моя семья. Даже не думай обращаться с ней так же, как со всеми остальными своими шлюхами. Если ты хочешь ее, то тебе лучше иметь это в виду и добиваться своего, иначе будешь иметь дело со мной. Все ясно?
Глаза Рика расширились, когда его босс зачитал ему закон о беспорядках. Он уже привык к тому, что Мак не может не орать. Таков был учебный лагерь — шестьдесят дней, в течение которых его с ног до головы изводил командир. Это был совсем не тот Мак, к которому привык Рик. Этот Мак не пытался привести санитара в форму для разведки. Нет, он защищал кого-то, кто был ему дорог. Рик знал, что не сможет перечить Макку, но не думал, что сможет удержаться и от Куинн.
— Я думаю… — Рик с трудом подбирал слова, которые могли бы определить его разрозненные мысли. Он раздраженно выдохнул, чувствуя себя неловко, обсуждая это с кем бы то ни было, тем более со своим боссом. — Я думаю, что она может мне понравиться, Мак.
Рик опустил голову на руки, чтобы скрыть смущение. Он устало потер лицо.
Кто, черт возьми, говорит о чувствах со своим начальником?
Мак опустился обратно в кресло, недоверчиво подняв брови.
— Ты меня разыгрываешь, Рик? Потому что если ты…
— Нет. Я не разыгрываю.
— Ну и дела. — Гневный оскал Мака превратился в знакомую ухмылку. — Рикошет пошел и нашел себе настоящие чувства. А я-то думал, что у тебя их нет.
— Пошел ты. — Рик посмотрел на Мака между пальцев.
— Разве так можно разговаривать с боссом?
— Да, когда он выливает на меня дерьмо о моей личной жизни.
Мак хрюкнул в знак согласия.
— Не облажайся, Рик. Это все, что я хочу сказать. Она заслуживает уважения.
Рик встал.
— Теперь я могу идти? Или мы будем сидеть здесь весь день, разговаривать по душам и заплетать друг другу волосы?
Мак с глубокой усмешкой махнул рукой, отстраняя Рика.
— Эй, — сказал он, когда рука Рика коснулась дверной ручки, — совещание в конференц-зале в четырнадцать часов.
Плечи Рика опустились.
— Я знаю.
Боже, как я ненавижу эти чертовы подведения итогов. Лучше бы я поговорил о чувствах.
Глава 8
Куинн села на диван, совершенно опустошенная. Она понятия не имела, что произошло в поездке Рика, что сделало его таким злобным брюзгой, но после его возвращения три дня назад на общение с ним ушли все силы. Он был груб, ворчлив и легко поддавался на провокации. Теперь, когда наступила пятница, Куинн почувствовала облегчение от того, что закончила работу, и впереди ее ждали спокойные выходные.
Она встала и подошла к шкафу и решила что, будет выбирать то что наденет на завтрашнее свидание, и она не будет зацикливаться на странном поведении Рика. Куинн рассмотрела свои скудные вещи. Прошло около трех секунд, прежде чем она поняла, что ей нечего надеть.
— Вот черт.
Куинн сунула в карман немного денег и вышла на улицу. Она могла дойти до торгового центра за то же время, если бы ждала следующего автобуса. По крайней мере, сегодня был день зарплаты, и Мак все еще платил ей наличными. Почти не растрачиваясь она решила, что может потратиться на новое платье.
Куинн успела пройти всего несколько ярдов по тротуару, когда кто-то окликнул ее по имени. Ну, не ее имя, но довольно близко.
— Куколка! Что, черт возьми, ты делаешь?
О нет.
Она знала этот голос. Ей потребовалась вся ее концентрация, чтобы не отводить взгляд, даже когда рядом с ней к обочине подъехала машина.
— Эй! Куинн, остановись!
Ругаясь под нос, Куинн остановилась. Периферийным зрением она увидела, как Рик выскочил из машины и направился прямо к ней.
— Почему ты идешь, куколка?
Куинн сжала переносицу, пытаясь сдержать стремительно ухудшающийся самоконтроль. Он вел себя как задница с тех пор, как вернулся, а теперь решил, что имеет право допрашивать ее?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Потому что, Рик, у некоторых из нас нет машины. — Она продолжала идти по тротуару, как никогда решительно настроенная купить это чертово платье для чертова свидания, на которое она больше не хотела идти.
— Подожди! — Рик положил руку на руку Куинн и остановил ее.
Она обернулась быстрее, чем Рик ожидал, и вырвала руку из его хватки, все ее тело напряглось.
— Никогда, блядь, больше не хватай меня!
Она наблюдала, как Рик в шоке отшатнулся назад.
— Прости, — прошептал он. — Я просто… — Он удрученно повесил голову, почесывая затылок. — Я собирался предложить тебя подвезти. Это не самый лучший район, вот и все. Я не хотел…
— Я знаю. — Куинн попыталась успокоиться, но паника пронеслась по позвоночнику, и адреналин забурлил в ее венах. Она засунула руки в карманы, чтобы скрыть, что они дрожат от инстинктивной реакции на то, что Рик схватил ее. Куинн уставилась на землю, а затем вернула взгляд на его раскрасневшееся лицо. Очевидно, что с момента расставания с Тревисом она не добилась особого прогресса. Она все еще нервничала, находясь рядом с мужчинами.
Рик первым нарушил молчание.
— Мне очень жаль. Я знаю, что ты злишься на меня или что-то в этом роде, так что, что бы я ни сделал, чтобы разозлить тебя, я прошу прощения.
Куинн уставилась на Рика.
— Ты не злил меня.
Он пожал плечами.
— Я кое-что сделал. Ты не смотришь на меня и не разговариваешь со мной с тех пор, как я вернулся.
Она посмотрела вниз по улице, отчаянно желая продолжить свой путь, забыть о "Рикошете" и его гареме шлюх. Куинн не могла заставить себя сдвинуться с места, отдалиться от этого человека. Человека, который не мог помочь ее хрупкой психике. Человека, у которого были бесконечные интрижки на одну ночь и никогда не было длительных отношений. Мужчина, который делал все возможное, чтобы она чувствовала себя комфортно, чтобы у нее была еда и безопасно добиралась. Мужчина, который нажимал на все ее "горячие кнопки", превращая ее в гормональный бардак, когда он оказывался рядом.
— Ладно.
Глаза Рика расширились.
— Что "ладно"?
— Хорошо, ты можешь подвезти меня до торгового центра.
Куинн не заметила, как слегка дрогнули уголки губ Рика и как он поморщился.
— В торговый центр?
Она хмыкнула, положив руки на бедра.
— Да, в торговый центр. Я могу пройтись пешком, если для тебя слишком мучительно ступить в торговый центр, Рик.
Он рассмеялся над ее назойливостью и открыл дверь со стороны пассажира.
— Залезай, куколка. Похоже, мы едем в торговый центр.
Куинн опустилась на сиденье и застегнула ремень безопасности. Она подавила смешок, когда Рик закатил глаза при слове "торговый центр" и сделал вид, будто ему очень неприятно туда ехать.
— Ты можешь просто высадить меня у входа, — сказала Куинн, когда менее чем через пять минут они въехали на огромную парковку Ленокс-сквер.
Рик сразу же отверг ее идею.
— Нет. Этот торговый центр не отличается особой безопасностью, Куинн. К тому же меньше чем через час стемнеет, так что ты не пойдешь домой пешком. Я пойду с тобой. — Рик остановил машину перед знаком парковки.
Куинн покачала головой, но не стала спорить с Риком. Он сделает то, что хочет, что бы она ни сказала. Прежде чем молодой парковщик успел открыть дверь, она выскочила из машины и поспешила внутрь, оставив Рика в спешке обменивать свои ключи на билет, чтобы догнать её.
Если Куинн была честна с собой, то вся эта ситуация была до крайности странной. Рик "Рикошет" Бреннан, мужчина-шлюха и эксперт по муай-тай, вез ее в торговый центр, чтобы она купила платье для свидания с другим мужчиной. Ладно, Рик не знал, что именно это он делает. А если бы знал, вызвался бы он отвезти ее? Что бы он сказал, если бы знал, что она предпочтет пойти с ним на свидание сегодня вечером?
- Предыдущая
- 16/22
- Следующая

