Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Зарубежная фантастика 2024-8". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Блэйлок Джеймс - Страница 1126
– Но каким образом это будет полезно мне?
Геката вновь с трудом подавила раздражение.
– Отец будет, разумеется, давать сыну советы насчет политики и перемен, которые следует ввести в Кэйлеере, – перемен, которые, по настоянию Джанелль, будут приняты всеми. Огромное количество решений принимается после милых бесед в супружеской постели, уверена, вы не хуже меня знаете об этом.
– Но каким образом это будет полезно мне? – нетерпеливо повторил вопрос лорд Джорвал.
– Как сын следует советам отца, так и отец следует советам своего хорошего друга – человека, ставшего при этом единственным источником чудодейственного тоника, который поддерживает в Леди огонек страсти, заставляя желать внимания его сына с такой силой, что она будет готова согласиться на все, что угодно.
– А, – кивнул лорд Джорвал, поглаживая подбородок. – А-а-а… – понимающе протянул он.
– И если по какой-либо причине Повелитель или другой член семьи, – проблеск очевидного страха в маслянистых глазах лорда дал Гекате понять, что ему уже довелось испытать на себе тяжелый нрав Люцивара Ясланы, – неожиданно поведет себя чрезмерно вызывающе, скажем, в нем вспыхнет недовольство… что ж, найти нового страстного, красивого мальчика будет не так уж трудно. А вот отыскать замену сильному, умному мужчине, способному управлять Королевством… – Геката пожала плечами.
Джорвал обдумывал эти слова несколько минут. Геката терпеливо ждала. Как бы сильно он ни стремился осуществить все свои сексуальные фантазии, власти Джорвал хотел гораздо больше – даже иллюзию таковой.
– Леди Анжеллин через две недели должна будет приехать в Малый Террилль. И у меня действительно есть… друг… с подходящим отпрыском. Однако нужно еще убедить леди Анжеллин согласиться на эту свадьбу.
Геката призвала маленькую бутылочку и поставила ее на стол.
– Леди Анжеллин известна своей отзывчивостью и способностями в целительском искусстве. Если в результате какого-нибудь ужасного несчастного случая пострадает ребенок, уверена, ее можно будет с легкостью уговорить применить свое мастерство. Если же повреждения окажутся слишком тяжелыми и будут угрожать жизни малыша, потребуется значительная сила, чтобы завершить исцеление. Такой расход энергии измотает ее и физически и ментально. Если в этот миг тот, кому она доверяет, предложит бокал вина, она, скорее всего, не сможет даже его проверить. К сожалению, придется обойти тихой и скромной свадьбой, которая произойдет очень и очень скоро. Разрываясь между смертельной усталостью и попытками бороться с тем зельем, которое будет благоразумно добавлено в вино, она согласится на что угодно – скажет то, что должна, подпишет то, что велят. Разумеется, молодая чета задержится на свадебном пиру, а затем отправится прямиком в свою спальню, чтобы окончательно подтвердить состоявшийся брак.
Ноздри Джорвала хищно раздулись.
– Понимаю.
Геката призвала вторую бутылочку.
– Щедрая доза этого афродизиака, незаметно добавленная в вино новобрачной во время пира, заставит ее страстно желать своего нового мужа.
Джорвал невольно облизнул губы.
– На следующее утро необходимо незаметно дать вторую дозу. Это очень важно, поскольку пробудившаяся в девице страсть должна быть достаточно сильна, чтобы преодолеть желание Повелителя побеседовать с ее мужем наедине. К тому времени, как она неохотно согласится на время освободить своего супруга от его обязанностей, Повелитель не сможет отрицать их нежной привязанности, не показавшись при этом настоящим тираном или ревнивым дураком. – Геката помолчала немного – ей очень не понравилось выражение лица Джорвала, пожиравшего бутылочки глазами. – А мудрый человек, сумевший провести всю эту аферу, останется вне подозрений – если только не привлечет внимания к себе каким-нибудь неосторожным шагом.
Лорд Джорвал отогнал свои фантазии с видимым усилием. Он осторожным движением запястья заставил бутылочки исчезнуть.
– Я буду на связи.
– В этом нет никакой необходимости, – поспешно произнесла Геката. – Вы знаете, что я в любой момент могу помочь, и этого достаточно. Я дам вам знать, когда и где вы можете получить следующую дозу афродизиака.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Джорвал молча поклонился и вышел.
Геката откинулась на спинку стула в изнеможении. Джорвал то ли не знал, то ли предпочел проигнорировать общепринятые вежливости. Он не принес ничего с собой, не предложил сделать это в будущем. Возможно, счел, что он слишком важен для ее планов. И это так, будь он проклят! Сейчас он был слишком важен для Гекаты, чтобы настаивать на соблюдении приличий. Однако, как только эта маленькая сучка окажется отрезанной от Сэйтана, можно будет смело устранить Джорвала.
Две недели. Что ж, у нее достаточно времени, чтобы завершить первую часть плана и, если повезет, поймать полукровку-эйрианца в ловушку.
2. Кэйлеер
Что-то было не так.
Люцивар бросил охапку дров в ящик у кухонного очага.
Что-то произошло.
Выпрямившись, он ментальным импульсом проверил, все ли в порядке вокруг, используя дом Лютвиан в качестве центра круга поиска.
Ничего. Но ощущение отказывалось уходить.
Поглощенный нарастающим, непреодолимым беспокойством, он не двинулся, когда в кухню вошла Рокси, не заметил даже, какой огонь горит в ее глазах, как изгибаются ее бедра с каждым шагом.
Он провел последние два дня, выполняя различные поручения Лютвиан и разрушая одну за другой амурные надежды ее ученицы. Они с матерью попросту были не способны провести вместе больше двух дней – да и это им удавалось только потому, что большую часть времени она была занята со своими ученицами, а сразу после ужина Люцивар покидал ее дом и ночевал в горах.
– Какой ты сильный, – произнесла Рокси, изогнувшись и проведя руками по его груди.
«Только не снова. Только не снова».
В обычное время Люцивар не позволил женщине бы прикасаться к себе подобным образом. Он бы решил, что такой тон – разрешение использовать на ней свои кулаки.
Так почему он боится? Почему нервы натянулись и дрожат?
«В этот раз сожгу мосты. Разорву связь навсегда. Нет. Нельзя. Не смогу достичь его, если…»
Руки Рокси обвились вокруг шеи Люцивара. Девица бесстыдно потерлась грудями о его тело.
– У меня еще никогда не было Верховного Князя.
«Ты не получишь этого тела. Это тело обещано ему».
Рокси снова прижалась к Люцивару, игриво прикусив кожу на его шее. Он положил руки на бедра настырной девицы, удерживая ее на месте, а сам лихорадочно пытался отыскать источник этого рассерженного жужжания.
«Нет. Только не снова».
Оно исходило от Кольца Чести, которое ему дала Джанелль. Жужжание, страх, ледяной гнев возрастали под пеленой страха. Чувства, охватившие Люцивара, принадлежали не ему. Джанелль.
Огни Ада, Мать-Ночь, и пусть Тьма будет милосердна! Это ее мысли и чувства!
– Вижу, ты наконец сменил гнев на милость, – едко произнесла Лютвиан, войдя в кухню.
Ледяной, ледяной гнев… Если его не приглушить в ближайшее время…
– Я должен идти, – рассеянно произнес Люцивар. Он почувствовал, как чьи-то руки сжались на шее, утягивая его за собой, и автоматически оттолкнул мешающее ему тело. Лютвиан начала ругаться.
Не обращая на мать ни малейшего внимания, он направился к двери и удивился, увидев, что Рокси лежит на полу.
– Ты должен обслужить меня! – истерично взвизгнула та, с трудом приняв сидячее положение. – Ты возбудил меня, значит, должен обслужить!
Развернувшись, Люцивар отломал ножку стула и бросил ее на колени Рокси:
– Можешь воспользоваться этим.
С этими словами он вышел из дома.
«Я не допущу этого. Я не покорюсь».
– Люцивар!
Зарычав, он попытался сбросить руку Лютвиан.
– Я должен идти. Кошка в беде.
Ее пальцы сжались.
– Ты уверен в этом? Ты ведь достаточно хорошо чувствуешь ее?
– Да! – воскликнул он. Люцивар не хотел бить мать, не хотел причинять ей боль. Но если в ближайшее время она не отпустит его…
- Предыдущая
- 1126/1578
- Следующая

