Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сталь и камень - Санчес Сильвана Дж. - Страница 18
Но я не могла отделаться от чувства, что за его словами таилось нечто большее.
– Точно? – спросила я, подняв меч над столом и уставившись на Гипноса. – Тогда зачем дарить мне этот меч без всяких объяснений? Не понимаю.
Гипнос замер, и его взгляд скользнул по мечу, так невинно лежащему на столе.
– Этот меч – серьезный подарок. Но не от меня, – осторожно произнес он. Глубокая печаль мелькнула на его лице, и он тихо добавил: – Хотя мне бы хотелось, чтобы было иначе.
Я растерянно нахмурилась. Сомнения росли внутри меня, словно сорняки.
– Позволь взглянуть. – Гипнос встал, жестом подозвав к себе, и я без колебаний протянула ему меч. Его лицо побелело, и он изумленно уставился на клинок.
– Неужели это… – потрясенно прошептал бог.
– Что? – спросила я, растерявшись из-за его реакции. Я снова посмотрела на меч. – С ним что-то не так?
– Скажешь тоже! – воскликнул Гипнос. Он рассмеялся и покачал головой, не веря своим глазам. – Моя госпожа, в твоих руках сам Несущий пустоту – легендарный меч богов!
Несущий пустоту. Название что-то всколыхнуло в моей душе.
Гипнос приблизился к мечу, но не осмелился дотронуться до него.
– Этот меч – оружие Подземного царства, созданное, чтобы уничтожать беспокойные души, которыми полнятся его проклятые земли, – произнес Гипнос зловещим голосом. – Он выкован из вороненой стали и закален в пламени Преисподней. Его рукоять инкрустирована драгоценными камнями, каждый из которых сверкает цветами душ, которые он забрал.
Я вздрогнула, посмотрев на бесчисленные камни, украшающие рукоять. Но бог продолжил:
– Перекрестие сделано в форме пары крыльев из чистого золота – символ свободы для тех, кто пытается установить равновесие в царстве мертвых. – Он замолчал, пристально уставившись на меня. – Лишь настоящий творец судьбы может воспользоваться его силой.
У меня пересохло во рту, когда я осознала его слова.
– Тогда тебе нужно взять его, – сказала я, взяв меч и протянув его богу.
Гипнос отпрянул, его глаза расширились в ужасе и изумлении.
– Нет! – вскричал он, в голосе его звучала паника, почти мольба. Его взгляд застыл на мече. – Разве ты не понимаешь? Несущего пустоту мог подарить только Аид. Если он посчитал тебя достойной этого меча, никто не может отнять его у тебя – если хочет жить.
Меня охватила тревога.
– Достойной? – переспросила я. Бо́льшую часть времени я не переносила собственного вида в зеркале. – Гипнос, я даже не знаю, кто я, – пробормотала я, отвернувшись от стола. – Конечно, я недостойна оружия, созданного богом.
– Давай проверим, – предложил он, приблизившись ко мне.
Я замерла, и мое сердце мучительно забилось.
– Достань его из ножен, – велел Гипнос тоном, не терпящим возражений.
Я нехотя подчинилась.
– Можешь взять меч? – спросил он, выгнув бровь. Прежде чем я успела возразить, Гипнос выхватил свой меч из ножен и бросился на меня со всей свирепостью.
Мое тело пришло в движение быстрее, чем я успела осознать происходящее. Я заблокировала удар с проворностью, которая удивила нас обоих.
– Вот видишь! – воскликнул Гипнос, приятно удивленный. Затем снова бросился на меня, замахнувшись мечом, и я легко отразила удар. На этот раз я сама атаковала его. Он отшатнулся, потрясенный моими способностями.
– Впечатляюще, – сказал бог, убирая меч в ножны. – Ты явно умеешь обращаться с оружием. – Гипнос приблизился ко мне, и его глаза сверкнули. – Я не знал о твоих способностях.
– Я тоже… – Я пожала плечами, стараясь не обращать внимания на восхищение в его взгляде.
Я посмотрела на отполированную вороненую сталь и увидела свои глаза в отражении. Неожиданно в моей памяти вспыхнуло воспоминание – юная я, в потрясающем дворце у моря, сражаюсь с привлекательным юношей, удивительно изящным и опытным.
Я зажмурилась и отмахнулась от воспоминания и странных эмоций, которые оно вызвало.
– Ты смертная в королевстве богов и чудовищ, моя госпожа, – продолжил Гипнос, ведя меня к буфету. – Я настоятельно рекомендую всегда носить меч с собой, особенно теперь, когда тени подобрались так близко ко дворцу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я отвела взгляд и решительно кивнула. Независимо от того, была ли я действительно достойна этого оружия, Гипнос был прав.
15. Филлип
Бушевал шторм, ветер завывал, словно тысяча голодных волков, и волны обрушивались на корабль, словно тот был игрушкой. Я вцепился в штурвал, изо всех сил пытаясь удержать судно, но все было напрасно.
Тогда я увидел ее. Из черноты горизонта поднималась огромная зияющая воронка темной воды – жуткая картина, и мы приближались к ней.
Меня парализовал ужас.
– Капитан! – хрипло крикнул я поверх поднявшегося ветра. – Прямо по курсу! Водоворот!
Бурное море пенилось вокруг нас, затягивая в темные глубины. «Дыхание дракона» скрипел и стонал под нашими ногами. Его корпус содрогался и качался, словно вот-вот разлетится на миллион обломков.
Испуганный крик Мурскилл рассек воздух, слившись с оглушительным ревом волн. Воронка кружилась и кружилась, бурлящая бездна казалась бесконечной. Ее мощь ошеломляла, глубины были бездонными. На ее фоне мы казались жалкими песчинками, повисли на волосок от смерти, которой было не избежать.
В ужасе и потрясении я сжал поручни, не в силах отвести взгляда от неминуемого рока. Древесина визжала, словно от боли, веревки рвались от силы волн. Но даже эти попытки корабля сопротивляться меркли перед яростью водоворота. Мы беспомощно неслись в пучину забвения.
Воронка не была природным явлением: от нее исходила темная, коварная магия, столь же известная, как и само Железное море.
Я бросился к Элоиз и обхватил ее за талию, перекрикивая шторм:
– Мы должны привязать себя к кораблю, пока течение не затянуло нас под воду!
Девушка молча кивнула, и я потащил ее к мачте, где лежали снасти. Дрожащими руками я торопливо привязал один конец веревки к мачте и крепко обязал другой вокруг талии Элоиз: если она упадет за борт, это означало верную смерть.
– Отличная работа, – крикнула она поверх ветра. – Теперь позаботься о себе.
Порывы ветра завывали, волосы хлестали по лицу, пока я возился с узлами, затягивая их покрепче, чтобы меня не смыло за борт. Но прежде чем я успел смотать снасти должным образом, огромная волна ударила по нам с правого борта. Корабль резко накренился, и всего на одно мгновение я потерял равновесие, а потом полетел вперед и отчаянно вцепился в веревку. Бурная пена воронки брызнула мне в лицо.
Капитан Мурскилл сохраняла привычное хладнокровие, несмотря на опасность ситуации, но мое сердце билось быстрее, чем когда-либо. Теперь наши жизни зависели лишь от этой веревки.
– Держись крепче! – крикнул я поверх громового рева океана. – Нас ждет та еще болтанка!
Собрав всю храбрость, я боролся с натиском воронки каждой клеточкой своего тела, безнадежно надеясь, что нам удастся избежать ее смертоносных тисков.
Но я знал, что это была бессмысленная битва. Увидев зияющую пасть смерти, я почувствовал, как отчаяние ледяным одеялом накрыло мою душу. Скоро «Дыхание дракона» окажется на кладбище кораблей на дне этой темной бездны, и я никак не мог спасти нас. И все равно я отказывался отступать. Хотя тьма угрожала поглотить нас, мы не поддадимся страху. Смелость останется с нами до конца.
Такова была наша судьба, – но мы встретим ее с достоинством.
16. Красавица
Я выскользнула из Полуночного дворца, как только первые сумерки окрасили небо в огненные оттенки. Я тихо кралась по пустым длинным коридорам, в которых не раздавалось ни звука: не было привычных гостей или слуг, которые, казалось, бесследно исчезли накануне вечером. Гипноса тоже не было.
В последние несколько часов атмосфера переменилась – признак грядущих великих событий. Но у меня не было времени раздумывать над этим. Не теперь, когда у меня была цель поважнее: понять, кто я.
- Предыдущая
- 18/98
- Следующая

