Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сталь и камень - Санчес Сильвана Дж. - Страница 92
После бесконечных лет разлуки мы наконец снова были вместе. Я зарылась лицом в их знакомые душистые волосы – физическое доказательство того, что это не сон. Фейри тоже судорожно вцепились мне в спину, как будто с трудом верили, что это действительно я.
Мы долго стояли, обнявшись, не обращая внимания на посторонних. В этот момент существовало только наше сестринство, мы воссоединились вопреки всему. Прошедшие годы исчезли, бессильные перед такой дружбой. Теперь я почувствовала, будто нашла недостающие кусочки своего сердца.
– Мы молились, чтобы этот день настал, – сказала Элис, нежно погладив меня по голове.
Я смотрела на море полных надежды лиц передо мной, чувствуя, как крепнет мой дух. Прокашлявшись, я уверенно заговорила:
– Народ Стоунволла. Для нашего королевства наступил новый рассвет. Слишком долго мы страдали, но довольно. Долгая ночь закончилась – теперь мы вместе, рука об руку, пойдем навстречу свету нового дня. Объединившись, мы увидим, как вновь расцветет наше любимое королевство, наш дом.
Мои слова отчетливо прозвучали в бодрящем утреннем воздухе. На мгновение толпа замолчала. Затем радостные крики перелетели через крепостные стены и разнеслись по морю, словно раскаты грома.
Вернувшись на свое законное место среди близких, с храбрыми друзьями за спиной, я впервые за целую вечность почувствовала душевное равновесие и надежду. Предстоящие испытания больше не казались непреодолимыми.
Я вернулась домой.
80. Персефона
Я поплелась в зал совета, изнуренная долгим путешествием и охваченная ужасом. У членов совета, ожидавших моего прибытия, были торжественные лица, которые подтвердили то, что я уже знала: я вернулась, но над королевством нависла опасность. Все взгляды были прикованы ко мне, когда я встала во главе стола, даже не переодевшись.
Казначей прокашлялся и заговорил первым, в его голосе послышались мрачные нотки.
– Ваше возвращение вселяет надежду во всех нас, – сказал он, – но Стоунволлу по-прежнему грозит опасность.
Измученные подданные окружали меня – Филлип, Мурскилл и доверенные советники, которые верно служили в период моего отсутствия.
Следом заговорила леди Риан, морщины на ее лице стали заметнее от тягот испытаний.
– Военачальник фейри Мейгон увидел в вашем отсутствии шанс заявить о своих правах на Стоунволл.
Я встревоженно подалась вперед.
– Неужели ваши слова не возымели никакого эффекта? Вы не пытались вразумить его?
– Разумеется, ваше величество, – мрачно ответила женщина, – но Мейгон – верный подданный павшего короля фейри Раатиэля, и его не отговорить от плана завоеваний.
Магистр Морган помрачнел.
– Ситуация усугубилась, – пробормотал он, проведя рукой по подбородку. – Уайтхейвен заключил союз с кузеном-разбойником Мейгона, Артионом Одноглазым королем. Если Мейгон объединит силы с безжалостным Артионом, у него будет достаточно власти, чтобы разрушить наше королевство.
Я закрыла глаза и опустила голову. Тяжесть этих слов обрушилась на меня. Наших сил было недостаточно, чтобы отразить атаку двух армий. Стоунволл ослаб в мое отсутствие, его казна почти опустела.
Леди Риан озвучила наш общий страх.
– У нас нет армии, нет оружия… – Она замолчала. – Ваше высочество, мы беззащитны.
Отчаяние наполнило комнату, словно туман, и было почти осязаемым. Неожиданно тишину нарушил торопливый стук в дверь. Военный советник, нахмурившись, предложил гостю войти. В зал стремительно ворвался гонец, сжимающий сложенный пергамент. С легким поклоном он передал бумагу магистру и ушел.
В комнате воцарилось молчание. Мы наблюдали, как магистр читает письмо, и понимали – оно не из приятных. Наконец он поднял глаза, поймав мой взгляд.
Советник Морган, суровый и внушительный, встревоженно поднялся со своего места. Его глаза встретились с моими, и на лице мужчины отразилась горечь.
– Ваше величество, плохие новости не могут ждать, – сказал он, сжимая свиток в руке. – Прибыло сообщение из лагеря Мейгона. Они требуют нашей капитуляции к рассвету, или…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мой голос прозвучал глухо, когда я закончила за него:
– Или они нападут.
Все в комнате закивали, и леди Риан заговорила в наступившей тишине:
– Терпение Мейгона наконец иссякло.
Я оглядела мрачные лица сидевших за столом.
– Мы отправили срочные просьбы о помощи нашим союзникам?
Магистр Морган серьезно кивнул.
– У Рейвена свои невзгоды, ваша светлость. Но ни одно королевство не желает гневить Мейгона.
Филлип вскочил со своего места рядом со мной.
– Стилборн ответит на призыв Стоунволла, – пылко заявил он. – Мои войска выдвинутся сюда так быстро, как это возможно. Если я призову их сейчас, они прибудут к утру. – Он ударил кулаком по столу, вздернув подбородок в суровой решимости.
Я посмотрела на него с благодарностью и восхищением. Всегда бесстрашный, Филлип предложил свою помощь в трудную минуту.
Но военный советник выглядел мрачно.
– Благородный поступок, ваше высочество, но я боюсь, что силы Мейгона намного превосходят вашу пехоту.
Филлип упрямо стиснул зубы.
– Ты недооцениваешь мужество моего народа, – возразил он. – Стилборн не откажется от достойного боя.
Я нежно коснулась его руки.
– Будем молиться, что дело не дойдет до открытого столкновения. Есть еще шанс уладить все мирным путем. – Я надеялась, что права, хотя сомнения грызли меня.
Филлип накрыл мою руку своей.
– Что бы ни случилось, Стилборн будет на стороне твоего королевства. – В его глазах вспыхнула уверенность. – Тебе стоит только попросить, и мой меч и мои солдаты в твоем распоряжении.
От его непоколебимой преданности на глазах у меня выступили слезы. Если не удастся переубедить Мейгона словом, погибнет много людей. Я должна была найти другой способ, прежде чем на рассвете прольется первая кровь.
Мрачная тишина окутала комнату. Я закрыла глаза, борясь с отчаянием. Стоунволл оказался в тяжелом положении, жизнь людей зависела от их правительницы. Но хватит ли мне сил защитить их?
Я медленно поднялась со стула.
– Оставьте меня. Мне нужно обдумать все в одиночестве.
Когда остальные вышли, я перешла на балкон и посмотрела на море. Сверкающий простор когда-то дарил покой, но сегодня я не находила утешения в его знакомой красоте. Судьба Стоунволла была в моих руках. И я не могла дрогнуть.
Так или иначе, я должна был найти ответ до того, как армии, выдвинувшиеся на север, достигнут наших незащищенных границ. Я только молилась, чтобы боги даровали мне достаточно времени, чтобы спасти мое королевство от уничтожения.
Тихий стук возвестил о появлении моих фрейлин.
Хотя им было более ста лет, три женщины-фейри выглядели такими же юными и прекрасными, как в ранние годы моего детства, благословленные вечной молодостью.
Керидвен повернулась ко мне. Ее нестареющее лицо было серьезным.
– Аврора, мы так рады, что ты снова с нами. Но есть кое-что, что мы должны рассказать тебе. Секрет, который мы хранили слишком долго.
Я вопросительно уставилась на нее.
– Что?
Все трое обменялись скорбными взглядами. Элис заговорила первой.
– Мы знали правду с тех пор, как ты была совсем крошкой, – начала она дрожащим голосом. – Мы знаем, что ты Персефона, богиня весны.
Я замерла, ошеломленная. Они знали?
Элин печально кивнула, взяв меня за руки.
– Королева Лия была бездетна много лет. В своем горе Деметра предложила сделку – она подарит Лии ребенка, но этим ребенком будешь ты, богиня, запертая в смертной плоти, чтобы защитить тебя от недоброжелателей.
В глазах Керидвен заблестели слезы.
– Нам велели воспитывать тебя как принцессу Аврору, скрывая твое настоящее имя.
Мысли закружились у меня в голове. Все это время мои самые верные помощницы скрывали от меня этот секрет. Во мне вспыхнули гнев и обида.
Почувствовав мое смятение, Элис взмолилась:
- Предыдущая
- 92/98
- Следующая

