Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зачарованный терем (СИ) - Осинина Нюра - Страница 7
«Кто сказал? Как сказал? Филимон, пометь ему тропинку, чтоб не заблудился».
Вышли к месту ночлега.
«Пойду вашего Проводника встречу», — доложился Леший и направился вглубь леса.
Пока мы ныряли, Ольгер собрал наши куртки и унёс к машине. Там уже сложена кучка хвороста для костерка, висит котелок с водой на треноге. Дождёмся Ольгера, позавтракаем и в путь. Ещё два дня ехать.
Пришёл Ольгер, разжёг костёр. Только сейчас обратили внимание, что он поджигает хворост щелчком пальцев. Позавтракали, как говорится, чем Бог послал, точнее Триединый. Разговоры говорить не стали, быстро собрались, поехали. Ольгер поторапливал, куда-то боялся опоздать. Задержались мы на озере со своими желаниями.
5. Магическое шоу
Ехали в этот день веселей. В кустики не бегали. Дорога шла через лес. Светлана достала гитару, и мы пели песни. Все, что взбрели в голову. А что нам оставалось делать? Не рыдать же три дня напролёт?! Всё равно ни чего уже не изменить. Песен мы знаем много. Даже вспомнилась туристическая: «Снова нас везут куда-то,
И не ясен нам маршрут.
Видно боги виноваты,
Не сидим не там, не тут…».
Через четыре часа перекусили и дальше. Ещё через четыре часа перекус. День завершался. На место стоянки прибыли уже почти в сумерках. Между сосен из земли выступала каменная плита в один квадратный метр. На ней и развели костерок для приготовления чая. Ольгер не разрешил мне есть, приготовил специальный напиток. До полночи оставалось два часа.
Проводник велел Галине достать из баулов на всех спортивные костюмы, кроссовки, футболки, бельё, носки и сложить в один, вложить туда одно полотенце, одну ночную рубашку. Скоро понадобятся.
Присели «на дорожку», поговорили ни о чём существенном. Потом Ольгер подхватил сумку с вещами, поднял нас:
— Всё, пора. Нам ещё идти полчаса, далеко. Вон Филимон уже ждёт.
— Как определил, ты же его не видишь?
— Ночью вижу, светится. Магические сущности все в темноте светятся.
И, правда, Филимон стоял, прислонившись плечом к сосне, и светился, как гнилушка. Красиво!
— И где же он светится? — недоверчиво спросила Владислава.
Та-а-к. Значит, девчата его не видят. А Таня?
— Тань, ты тоже не видишь? — спросила сестру.
— Как ни странно, вижу.
Пошли за светящимся проводником. Но видели его не все. На вопросы: куда идём, что там будет? — у Ольгера один ответ: «Увидите всё сами».
Полчаса ходьбы по пружинящей хвойной подстилке, в болтающейся на ногах обуви, удовольствие не из приятных. Устают с непривычки ноги, обувь не для ходьбы по лесу, стала велика. А кое-кто ещё и на каблучках. У девчонок сваливаются штаны и юбки. Я оказалась умнее всех. Платье болтается, но не сваливается. Колготки сняла и сменила на носки, взятые у Галины. Идём не разговаривая, пыхтим. Ночную тишину тревожить не хочется. Да и опасаемся, вдруг кто-нибудь нежелательный на звуки вылезет
Пришли. Озеро. Круглое. Так же, как и предыдущее в форме чаши. И камень в середине, только площадь больше в несколько раз. Сверху светит полная Селена.
— Очень хорошо, что полноселение. Подождём до часа рождения Анны, — объявил Проводник.
— И что будет? — обеспокоенно спросила сестрёнка.
Волнуется за меня.
— Увидите, — прозвучал ответ. — Анна переодевайся в ночную рубашку, крестик сними.
Ага, рубашка! Голубая сорочка из шелковистого искусственного трикотажа, без рукавов, с кружевной отделкой, длинная до щиколоток. Переливается в свете Селены. Что ж Галина «хэбэшную» не положила?
Ольгер посмотрел на часы.
— Через пять минут нырнёшь с берега в сторону камня, как можно дальше плывёшь под водой, поднимаешься на камень, встаёшь и ждёшь.
А мы все смотрим магическое представление.
Ровно в час, по сигналу Ольгера, я, сильно оттолкнувшись от каменной кромки, нырнула и поплыла под водой. Что за чёрт! Сильно зачесалась спина, потом стали путаться какие-то белые волосы, мало того, что ноги путались в длинной сорочке, так ещё и в длинных волосах. Волосы исчезли, заломило меж лопаток. Отпустило, и я вынырнула почти у самого камня, покрытого тонким слоем воды. Подтянула сорочку и взобралась на камень, встала лицом к Селене и подняла руки. Ольгер этого не говорил, но я почувствовала, что так надо. Постояла с минуту…
Вдруг меня подбросило вверх, я сделала кульбит и встала… на четыре ноги! Боже, сохрани и помилуй! Кто я? Белые ноги заканчиваются раздвоенными копытами, с шеи свисает белая волнистая грива. Не успеваю себя разглядеть, как меня снова подбросило в воздух, затрещала статическим электричеством сорочка, и раскрылись крылья, покрытые белыми перьями. И какая я птица? Лебедь? Ещё не всё? Меня перевернуло в воздухе, опустило на камень снова на четыре конечности, за спиной огромные крылья. Ни чего не успеваю рассмотреть, как меня сбросило в воду. Выныриваю у берега.
Девчонки подхватывают меня, снимают мокрую сорочку, заворачивают в пушистое большое полотенце. Расступаются перед Ольгером.
Проводник опускается передо мной на одно колено и склоняет голову, выдыхает: «Первородная!».
Дожилась! Так и в богини запишут! А мне оно надо?! И, как позже выяснилось, «накаркала».
— Рассказывайте, что вы видели? Я ни чего не поняла! Какие-то ноги с копытами, грива, крылья.
Девчонки разом загалдели. Вмешался Ольгер:
— Давайте, я всё расскажу, но ты сначала оденься. Девушки тоже переодевайтесь, я отвернусь.
А у самого от волнения голос дрожит, да и руки тоже. Меня тоже всю трясёт. Жуть какая-то!
Стали переодеваться. Наконец-то! Вещи все подошли, как по мерке. Успокоились, сели на берегу. Ольгер начал рассказывать.
— Когда ты поднялась на камень, он засветился. И ты сияла! — «Ага! Сияла! Это сорочка сияла, не я». — Началось волшебство! Сначала появился Единорог, белый с серебристым рогом. Красивый! А потом ты в человеческом облике, но с крыльями в белом оперении. Тоже очень красиво! У нас таких нет. Будем искать в древних книгах. Может такие были в вашем мире? А потом ты стала Ладоном! Как Сурий на восходе сияла: бронза, медь и золото. Очень красивый!
— А Ладон — это кто? — спросила Майя.
— Дракон. Вы же видели.
— И всё это было так красиво! — тихо произнесла сестра. — Может, и мы такими будем?
— Может и будете. Вас двенадцать, из шести родов. Значит, по двое от каждого рода по крови. Ладно, нужно возвращаться, ночевать здесь нельзя. Складывайте вещи в сумку и идём.
Ольгер подхватил сумку, и мы пошли назад. Впереди светился Филимон. Было не очень темно, сияла Селена. Идти было намного легче. Поэтому обратный путь преодолели гораздо быстрей. Попрощались с Филимоном, сели в «Газель» и поехали по ночной дороге. Задремали.
------
* стихи автора
Глава 2. Терем
«А в Терем тот высокий
Нет хода ни кому».
Из русской народной песни.
«Дом не там, где ты проживаешь,
дом там, где тебе хорошо».
Автор изречения не известен.
1. Пробуждение Терема
Урра-а-а! Мы, наконец-то, приехали!
Ольгер скомандовал подъём. Мы зашевелились, потягиваясь и продирая глаза. Оглядываемся по сторонам. Справа в окна видать дорогу, уходящую вдоль леса к деревне. Слева дорога тоже тянется вдоль леса. За дорогой, заросшее разнотравьем, поле. И, недалеко впереди, стоит замок.
Огромный, древний, «средневековый» замок, окружённый стеной с угловыми башнями и мерцающим маревом. Стена и башни не очень высокие. А дороги к нему нет. Только подзаросшая тропа.
— Зачарованный Терем…, - выдохнул Ольгер.
— Там, что, ни кто не живёт? — спросили мы почти хором.
— И дороги нет. Пойдём пешком? — не придав значения слову «зачарованный», спросила Маша.
— Нет, проедем, пока ни кого на дороге нет. И Ольгер направил машину по тропе.
- Предыдущая
- 7/139
- Следующая

