Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Другой Шинигами (СИ) - "alchoz" - Страница 207
— Я тебя сотру, — проговорил Кенпачи.
На его плече вспыхнула небольшая печать и медленно растворилась в пространстве. После этого духовная энергия начала нарастать. Он завертел своей катаной, выпуская свою духовную силу до определённого предела.
— Круг Ширанучи, — он сжал оружие, и духовная энергия вспыхнула. На какую-то секунду вокруг него засветились странные линии, которые образовались вокруг катаны, а после катана начала превращаться в другое оружие в виде круга. Его кровь испарилась в воздух и тоже начала проявляться на его же оружии.
Квинси посильнее сжал свой клинок и щит. Вот теперь он начал действительно ощущать большое давление на себя. Это ли сильнейшие способности капитанов? Или же нет.
— Давай, — рыкнул Кенпачи и, становясь в стойку, выдвинул кулак в сторону нападающего квинси.
Максимус рванул вперёд на своей максимальной скорости. Резкий удар клинком, но Кенпачи просто уклонился. И уклонился он на такую достаточную дистанцию, что уже можно было начинать атаковать. Завертевшись, он спокойно развернулся, а затем нанёс мощнейший удар. Квинси не успел защититься и принял всю мощь удара на свою броню.
Его резко и быстро откинуло и протянуло по земле. Броня рассыпалась золотистыми духовными частицами. Он начал подниматься, готовясь к тяжёлой драке.
Кенпачи резко приблизился и ударил. Это был прямой удар, направленный в сторону щита. Во все стороны разошлась волна, которая заставила землю вздыбиться. Щит начал дрожать, но не распался. Квинси нанёс удар, но капитан одиннадцатого отряда просто сделал сюнпо в сторону, оставляя свой мираж. Оказавшись за спиной, он снова ударил, но на этот раз пытаясь просто вогнать его в землю.
Квинси снова успел подставить щит. Щит снова выстоял, но сам квинси ушёл в землю почти по колени. Вспышка духовной силы, и она отправила квинси в сторону, вырывая его из земли. Он перекатился и поднялся, помогая себе клинком. Но тут произошло то, чего он не ожидал.
Кенпачи появился у него за спиной, на секунду сосредоточился. Его кулак вспыхнул духовной силой. От круга, который появился у него в руке, разошлись зелёные линии, создав лёгкую ауру. Через секунду он резко ударил.
Щит, который появился на его пути, вспыхнул и рассыпался осколками, но кулак не остановился. Через секунду он столкнулся с грудью. Вспышка и тело квинси разлетелось на множество маленьких частей. Отведя кулак назад, он уставился на кровавые разводы, которые на ней остались.
— Пф, — фыркнул капитан одиннадцатого отряда. — Это было просто.
Он отменил свой шикай, и его катана вернулась обратно на его пояс. Он поправил своё грязное хаори и вытащил из кармана сумку. Из сумки он достал что-то похожее на жевательную резинку и закинул её в рот.
Унохана только кивнула головой на это. Как можно говорить, что это было просто, если он едва ли не сдох без шикай…
Глава 45
Йоруичи пришла в себя внезапно. Я провел у ее кровати много времени, присматривая, чтобы не случилось никаких отклонений от нормального состояния. Унохана привела медика из второго отряда, чтобы он проверил мою работу. Он был доволен и подтвердил, что лечение было проведено по лучшим стандартам.
После этого я наконец-то отправился спать. Как только моя голова коснулась подушки, меня мгновенно вырубило и погрузило в сон без сновидений. Отдохнуть от нескольких суток на ногах… это было блаженством, тем более что никто меня не будил.
Проснулся я от того, что ощутил на себе чей-то взгляд. Спокойно открыв глаза, медленно приходя в себя, я посмотрел в ту сторону, с которой на меня смотрели. На кресле сидела Йоруичи со закинутыми ногами и смотрела на меня. Стоило нашим взглядам пересечься, как на ее лице появилась радостная улыбка. Я тоже улыбнулся ей, потому что мой день мгновенно стал лучше, чем был до этого. Вот на что способна самая обычная улыбка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Как ты? — спросила она у меня.
— Это я у тебя должен был спросить, — ответил ей.
— Ах, — махнула рукой Йоруичи. — Я капитан, что со мной будет.
— Ну да, — покивал я и начал медленно подниматься. Тело немного болело, как будто это я получил множественное избиение некоторое время назад. — Ох…
Прислушавшись к окружающему пространству, я удивился. Вокруг кроме Йоруичи было еще три духовных сигнатуры, которые могли бы принадлежать только рядовым. От них можно было ощутить желание побыстрее уйти отсюда, а также чувствовалась ленивая меланхолия.
— А где все? — спросил у нее, поднимаясь с кровати.
— Капитан четвертого отряда занялась лечением всех других нетранспортабельных офицеров, после чего все они собрались и отправились обратно в Общество Душ, — ответила Йоруичи спокойно. — Что бы ты знал, ты проспал чуть больше двух суток.
— Ого, — оставалось мне только присвистнуть. — Ничего себе.
— А то, — кивнула женщина и поднялась. — Давай собираемся, я уже хочу побыстрее отправиться обратно.
— Давай, — кивнул ей.
— Рядовые, за работу, — приказала она, выйдя на улицу.
Когда я вышел наружу, заметил, что Йоруичи уже успела подготовить место для завтрака под открытым небом. Она разместила два кресла из темного дерева, которые казались особенно удобными на фоне раннего утреннего солнца, и уже занимала одно из них. В ее утонченных руках была маленькая керамическая тарелка, на которой аккуратно лежали свежие фрукты, нарезанные так тонко, что сквозь них просвечивали лучи солнца. Рядом на другом кресле стояла такая же тарелка, но с незатронутой едой, явно предназначенная для меня.
— Присоединяйся, — пригласила она, кивнув в сторону пустующего кресла, глаза ее искрились игривостью.
Я сделал шаг вперед, но замешкался, вдруг вспомнив о текущей обстановке в округе.
— И никого не беспокоит, что вокруг могут бродить квинси? — озабоченно спросил я, глядя на окружающую тишину и спокойствие.
— Нет, — отрицательно покачала она головой, ее выражение оставалось непроницаемым, и она не стала углубляться в детали. — Мы приняли все меры предосторожности.
Ее уверенность была заразительной; я решил не углубляться в сомнения и сел напротив нее, принимая предложенную тарелку. Яркие краски фруктов казались еще более насыщенными на фоне утреннего света, который играл на их сочных поверхностях.
В это время неподалеку группа рядовых солдат сноровисто собирала палатку, в которой я спал последнюю ночь, и аккуратно складывали все военное снаряжение в большой деревянный ящик, обитый металлом для дополнительной прочности.
— Все собрали? — беззаботно поинтересовалась Йоруичи, окидывая взглядом процесс сбора лагеря, как будто делала последнюю проверку перед отъездом.
— Все, капитан, — доложил один из солдат, вставая ровно и подтянувшись в знак уважения.
- Предыдущая
- 207/587
- Следующая

