Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Другой Шинигами (СИ) - "alchoz" - Страница 236
Она призвала Адскую Бабочку, а затем быстро наговорила в нее какое-то уведомление. После этого бабочка вылетела и пропала в небольшой вспышке духовной силы. Интересно, кого она решила призвать из Общества Душ. После этого она использовала какой-то артефакт, и уже через две минуты внутрь вошла Сой Фон.
— Капитан, — обратилась она, встав на одно колено.
— Найди мне Киске, — сказал ей Йоруичи.
— Хай, — кивнула она, а затем посмотрела на меня.
— Привет, офицер Фон, — поприветствовал ее. Она заметила в моих руках чашечку с чаем и немного насторожилась. Ее глаза стали смотреть на меня с большим подозрением. — Как дела?
— Неплохо, офицер Хитоши, — ответила она. — Мне жаль вашего капитана.
— Такова жизнь, — пожал ей.
— Да. Такова жизнь, — кивнула женщина, а затем поклонилась Йоруичи и пропала.
Через некоторое время в палатку ворвался Урахара Киске. Парень выглядел уставшим и несколько недовольным. От него шел легкий запах крови, который так сразу и не заметишь, потому что через несколько мгновений этот запах пропадал.
— Ну? Чего надо? — спросил он.
— Урахара, ты же уже знаком с Хитоши? — поинтересовалась Йоруичи.
Парень повернулся и посмотрел на меня. В его глазах появилось узнавание, а затем он протянул руку для рукопожатия. Я ответил на это. Пожатие было достаточно мягким, но при этом было понимание, что если нужно, то может и сломать её. Кроме того, я уже знаю, что он пока что не достиг банкая. И не потому, что не может, а просто потому, что у него нет времени. Интересно. Очень интересно.
— Хай-я-я, — протянул он странным тоном. — Ну, привет, привет. Как дела?
— Благодарю, неплохо, — ответил мужчина.
Тот только кивнул и посмотрел обратно на Йоруичи сразу же задавая вопрос.
— Так зачем ты меня позвала?
— Мой друг, — она кивнула на меня. — Предложил прекрасную идею, которая может сохранить множество жизней. Хитоши, расскажи, пожалуйста, еще раз.
Ну, я и рассказал. Мне не сложно было описать несколько вариантов действий для подготовки поля битвы. Урахара внимательно всё выслушал, а затем на некоторое время задумался. Он потирал собственный подбородок, пока размышлял.
— В целом идея очень даже хороша, — сказал он. — Я даже знаю несколько кидо, которые можно использовать для этого. Но всё же… Это может сильно повлиять на духовные экосистемы местности. Совет может не одобрить.
— Именно поэтому я уже позвала Тессая для того, чтобы обсудить этот вопрос, — сказала ему Йоруичи. — Возможно, у него есть несколько кидо, которые могут подойти.
— А, ну Тессай, может, — покивал Урахара. — Еще что-то? Я просто хочу вернуться к своим исследованиям. Пока материалы еще не испортились.
— О, а какие исследования? — поинтересовался уже. — Мне можно посмотреть?
— Ум-м, — протянул Урахара. — Пока не стоит. Там просто очень нудно. Да и запахи не очень.
— Хитоши, я хотела бы, чтобы ты занялся чем-то другим, — сказала Йоруичи.
— Да? — спросил у неё. — Что надо сделать?
— Ладно, я побежал, — быстро сказал Урахара и действительно убежал.
— Ну, мне нужно, чтобы ты помог в тренировке наших некоторых медиков, — проговорила она. — Они уже обладают прекрасным опытом и знаниями, но всё же кое-чему ты можешь их и обучить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Думаешь, провести какой-то симпозиум? — поинтересовался у неё.
— Можешь назвать это так, — махнула она рукой. — Я бы назвала это обменом опыта.
— Хорошо, — пожал я плечами. — Кстати, а что за эксперименты делает Урахара?
— А, — махнула она рукой и засмеялась. — Ничего такого. Просто эксперименты с духовными частицами.
Выглядело это как-то неестественно. Ну да ладно, если она не хочет мне рассказывать, значит, для этого есть какие-то причины. А что за причины… Мне не особенно интересно.
Капитан Кидо Отряда, Тессай, прибыл достаточно быстро, переместившись какой-то другой версией Сенкаймона прямо в палатку капитана второго отряда. Йоруичи быстро рассказала ему мою идею, а затем тот начал задавать мне вопросы о том, как это видит уже я.
— Вот как, я понимаю, — кивнул капитан Кидо Отряда. — В целом, да. Это возможно. У меня есть несколько кидо, которые могут быть полезными в этом деле и при этом не особенно загрязнять мир живых в духовном плане.
— Тогда ты сможешь обучить их моих людей? — задала следующий важный вопрос Йоруичи.
— За два дня не смогу, — отрицательно покачал головой Тессай. — Когда у вас следующая атака?
— Через неделю, — ответила ему Йоруичи.
— Вот тогда перед самым началом, позовите меня, и я использую одно кидо, которое уже давно хотел испытать.
— Прекрасно, — кивнула капитан второго отряда. — Спасибо, Тессай.
— Да не за что, — хмыкнул мужчина и покинул нас так же тихо, как он и появился тут.
— Что это за перемещение? — спросил у неё.
— Через Гарганту, — ответила Йоруичи. — Быстрый, но невероятно опасный метод перемещения между мирами. Тессай, возможно, единственный в Готей, кто может использовать такой метод перемещения без большой опасности для себя.
Гарганта — это загадочная черная пустота, окружающая Мир Живых, Хуэко Мундо, Общество Душ и другие миры. В Академии нам рассказывали о ней довольно мало, ограничившись лишь фактом ее существования. При упоминании этой пустоты, преподаватели по теории склонялись к обсуждению Долин Криков, которые формировались исключительно внутри Гарганты. Остальные аспекты этого таинственного пространства оставались для нас загадкой.
После небольшой беседы на тему Гарганты мне предстояло отправиться на встречу с другими медиками Второго Отряда для участия в так называемом симпозиуме духовных медиков. Все они обладали огромным опытом, однако их знания и методы были довольно специфичными и не всегда применимыми в типичных ситуациях.
Собравшись на мероприятии, мы обсудили различные аспекты лечения и восстановления после схваток с врагами из других миров. Было заметно, что каждый из присутствующих медиков имел свой неповторимый опыт и подход к проблемам, что делало обсуждение богатым и продуктивным. Мне было интересно наблюдать за разнообразием знаний и навыков, которые принесли наши коллеги.
Мы делились опытом, обсуждали сложные случаи из прошлого и искали новые пути для улучшения духовной медицины. Несмотря на разнообразие методов и подходов, цель была общей — обеспечить быстрое восстановление и безопасное лечение для всех, кто оказывался ранен в борьбе с сильными противниками. Но так же… они обладали другими знаниями, что соответствовали работе Второго Отряда.
- Предыдущая
- 236/587
- Следующая

