Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Другой Шинигами (СИ) - "alchoz" - Страница 268
Я присмотрелся к нитям между ней и её занпакто и заметил, что в последнее время их количество увеличилось, и они стали более крепкими. Ничто так, как они, не намекает на увеличение сил и улучшение связи со своим занпакто, как нити. В общем, очень даже хорошо.
— И какую тему вы собираетесь изучать следом? — спросил я.
— Ну, нам нужно будет сосредоточиться на барьерных кидо, — ответила Асука, пожимая плечами.
Мне только оставалось кивнуть на это. Асука наставник Хи, а не я, и ей решать, что и каким образом учить. Если они считают, что нужно поработать над барьерными, то кто я такой, чтобы хоть что-то говорить против. Я понимаю, что Хи не станет мастером кидо за несколько недель. Для этого нужно очень много времени, но думаю, до минимальной планки знаний и сил пятого офицера Асука сумеет её дотащить за несколько лет.
Вообще, капитан Роджуро, пока что не особенно занимается делами отряда, если так подумать. Да, он является капитаном, и если к нему обратиться за советом или же каким-то разрешением, то он его сразу же выдаст, но было такое ощущение, что ему нравится быть капитаном, потому что никто, кроме Генрюсая, не может указывать или приказывать ему, чем заниматься. Он никого не заставлял тренироваться или развивать себя. С одной стороны, если шинигами не хочет заниматься тренировками, то из-под палки он сумеет натренироваться только до какого-то уровня, а затем эффективность тренировок упадёт очень сильно. С другой же стороны, более сильный отряд может исполнять более трудные задачи и выживать в тех ситуациях, где прочие умирают. Вот только не мне его критиковать. Вот когда я сам стану капитаном, то тогда буду тренировать отряд так, как мне это будет нравиться.
Война с квинси завершилась не сразу, понятное дело. Шинигами разных отрядов продолжали шастать по Миру Живых и искать ещё пропущенные семьи или даже поселки. Если такие находились, то они сразу же уничтожались. Когда был подписан договор с новым главой клана Исида, вот тогда войну можно было считать законченной.
Договор с этим кланом был известен всем шинигами. В нём было несколько пунктов: пакт о ненападении; пакт о том, что квинси не будут умышленно охотиться на пустых, им позволительно уничтожать этих монстров только в случае прямой угрозы; кроме этого, им запрещалось проводить некоторые исследования; и, наконец, квинси отдали достаточно много артефактов, которые были в их владении. Вот к такому всё и пришло.
Время продолжало бежать быстро. Я помнил своё обещание Унохане, что мы отправимся вместе куда-то гулять, после завершения войны. Так как война с квинси уже завершилась, то я должен сдержать собственное обещание.
Как только я пересёк порог бараков Четвёртого Отряда, меня окутало ощущение спокойствия и уверенности. Несмотря на послевоенную суету, в воздухе витала атмосфера упорядоченности. Стены, окрашенные в успокаивающие оттенки зелёного и голубого, и аккуратно уложенные медицинские инструменты свидетельствовали о том, что здесь царит порядок даже в самые хаотичные времена.
Пройдя через несколько коридоров, я встретился с капитаном Уноханой Рецу. Её постура, уверенная и спокойная, и мудрый взгляд из-под длинных волос, окрашенных в цвет вечернего неба, всегда вызывали у меня уважение.
— Капитан Унохана, — начал я, склоняя голову в знак уважения. Рядом с ней был капитан пятого отряда. — Капитан Шинджи.
— А, четвёртый офицер, — кивнула она мне. — Подождите, пожалуйста, в моём кабинете.
— Хай, капитан.
Не знаю, о чём она разговаривала с капитаном пятого отряда, но после завершения сразу же направилась ко мне. Так как у меня есть свободный доступ в её кабинет, я расслабленно ожидал в одном из кресел.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Хитоши, как у тебя дела? — спросила Унохана, когда зашла внутрь.
— Спасибо, Рецу, — ответил ей. — Да вот, прихожу в себя после войны.
— Это да, — кивнула женщина. — Многие этому сильно радуются.
— Я хотел бы пригласить тебя прогуляться где-то в Мире Живых, — предложил я.
— Конечно, — кивнула она с яркой улыбкой на лице. — Хитоши, это очень мило с твоей стороны.
Вообще война с квинси оказала достаточно положительное влияние на Четвёртый Отряд. Врачи и медсёстры получили прекрасный опыт работы в сложных ситуациях и со сложными ранами. Конечно, я прямо сейчас ощущаю, что на стационарном лечении у них всё ещё есть несколько человек. Думаю, сейчас весь этот опыт нужно просто собрать вместе и провести его анализ. Анализ этого опыта даст новые дополнительные знания и приёмы работы.
Это она предложила, чтобы мы отправились куда-то, но похоже, что мне придётся предложить и спросить, куда она хочет пойти.
— Так когда у тебя будет свободное время? — поинтересовался я у капитана.
— Знаешь, Хитоши, — ответила она. — Думаю, через две недели у меня будет несколько свободных деньков, которые я бы с большой радостью провела бы с тобой.
— Отлично, — кивнул я ей и показал большой палец. — Есть какие-то идеи, куда хотелось бы отправиться?
— О-о, — протянула она. — Я знаю одно местечко в Мире Живых, которое тебе точно должно понравиться. Можешь не волноваться, я тебе покажу.
— Хорошо, — только кивнул я на это. — Что нужно взять?
— Что хочешь, — махнула она рукой. — Мы там проведём несколько дней.
— Превосходно.
Стоило мне только вернуться обратно в бараки Третьего Отряда и попросить у капитана несколько дней отдыха, как он сразу же выдал мне разрешение. Даже никаких условий не стал ставить мне в ответ. Удивительно. Прошлый капитан сразу бы начал пытаться как-то договариваться или юлить.
Две недели пролетели настолько быстро, что я даже осознать это не успел. Когда я снова пришёл к Унохане, она уже была готова к выходу. Она была одета не по-капитански, а в летнем платье, которое подчеркивало её прекрасные формы и придавало ей невероятную лёгкость и женственность.
— Хитоши, рада видеть тебя снова, — сказала она с нежной улыбкой, и я почувствовал, как тепло распространяется по всему моему телу.
— Унохана, ты выглядишь просто потрясающе в этом летнем платье, — не сдерживаясь, произнёс я. — Оно подходит тебе настолько хорошо, что мне даже сложно найти слова.
Унохана кивнула и приоткрыла губы, чтобы ответить, но её взгляд и улыбка говорили больше, чем слова. Кажется, ей очень понравился мой комплимент. Удовлетворение, которое я ощутил от неё, было с лёгким привкусом текущей по улицам города крови. Забавно. На какое-то мгновение, я даже ощутил радость от её занпакто.
— Пошли, — сказала женщина и махнула мне рукой, призывая следовать за ней. Я последовал за ней, потому что так и должно быть.
Мы начали отдаляться от бараков Четвёртого Отряда и достаточно скоро покинули сам Сейретей. Волнения о том, что она видела меня, не было совсем. Не думаю, что Унохана захочет мне что-то плохое, но, кажется, я уже даже знаю, куда мы двигаемся.
- Предыдущая
- 268/587
- Следующая

