Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Другой Шинигами (СИ) - "alchoz" - Страница 297
— Как вам, Хитоши-сан? — поинтересовалась Сацуки и улыбнулась очень уж… завлекающе.
— Выглядит и ощущается мягким, — ответил я ей, делая вид, что я дуб и ничего не понял. — Сон будет восхитительным на этой кровати.
— О да, — протянула Сацуки. — А не хотели бы вы, Хитоши-сан, испытать её? Я могу вам в этом помочь…
— О? — спросил я у неё. — Пока что у меня нет желания её испытывать. Я хочу получить весь этот опыт после празднования.
— Тогда я вам помогу, — очень активно и радостно проговорила Сацуки. — Когда сегодня вы отправитесь отдыхать, я с большой радостью помогу вам протестировать эту кровать. Я потру вам спинку и проверю мягкость матрасов.
— Зачем? — спросил я у неё, играя в непонимание. В голове так и появилась глупенькая мелодия: «Я дуб, я дуб, а вовсе не берёзка»… или она как-то иначе звучала.
— Как зачем? — спросила девушка, не принимая мои ответы всерьёз. Или она понимает, что я играю в дурачка и пытается найти хоть какой-то образный обход, чтобы достичь своей цели. — Кровать же такая большая, а я смогу её согреть посреди темных и холодных ночей Руконгая.
— У-м-м, — протянул я. — Я не думаю, что мне это будет нужно. Я и так достаточно горячий.
Она захотела закатить глаза, но не стала. На лице появилась улыбка, которая обещала мне, что кровать у меня будет холодной и именно она попытается её согреть, хочу ли я этого или нет. Тц, вот теперь нужно внимательно смотреть по сторонам. Кто-то, возможно, спросит, почему я так не хочу, чтобы она оказалась у меня в кровати? Всё дело в том, что я просто не хочу этого… Вот и всё. С Йоруичи или Рецу всё совсем по-другому. Если бы они сами были не против, то я бы с радостью разделил с каждой из них свою тёплую кровать. А так, с другим разумным, тем более с невероятно малыми запасами духовной энергии, нет. Это не только не предоставит мне почти никакого удовольствия, но и может оказаться опасно для неё.
— Конечно, конечно, — проговорила Сацуки.
Ладно, я не собираюсь дольше спорить с ней. Пусть думает, что хочет, и будь что будет.
— Угу, — только и протянул на это я.
Обживаться мне особенно не было нужно. Только так, расставить вещи и начать морально готовиться к празднику. Следующее, что я получил от Сацуки, был распорядок празднований, на которые я «должен» буду прийти. Каждый день на следующую неделю был заполнен, если не на полную, то хотя бы на три четверти. Рассматривая этот график, можно подумать, что я оказался не на праздновании, а на работе. Вот, например, есть несколько блоков для встреч, которые уже назначены. Так есть блок для личной встречи с главой клана. Блок для встречи с именинником и его родителями «один на один». Есть блок ещё для встречи с главой медицинского общества клана Шиба. Есть ещё несколько других менее важных встреч. Но я не понимаю, что именно там нужно будет обсуждать. И по этикету я не могу отказаться, потому что они происходят во время празднования.
Несколько пустых блоков были зарезервированы для других встреч, которые я могу назначить. Понятное дело, такие празднования — это не только возможность повеселиться и отдохнуть. Это ещё и возможность обсудить какие-то дела, познакомиться с другими людьми и шинигами. В общем, построить так называемые горизонтальные и вертикальные связи.
Горизонтальные связи — это связи на одном уровне. Примером будут связи между четвёртыми офицерами для меня. Так как я являюсь сам четвёртым офицером, то горизонтальной связью для меня будет какой-то другой четвёртый офицер другого отряда. Для рядовых, горизонтальная связь — это связь с другими рядовыми. И так для всех других.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Вертикальные же связи — это связи между вышестоящими и нижестоящими членами иерархии в обществе. Для меня это, например — связь с капитаном Второго Отряда и капитаном Четвёртого Отряда. Кроме этого, такой же связью является знакомство с лейтенантами других отрядов, и знакомство с младшими офицерами этих же других отрядов. Уровень общения тут совершенно другой и отличается от горизонтальных связей.
Хотя… если так подумать, то мои связи с Йоруичи и Рецу — это совсем другой уровень, который невозможно сравнить с другими. У нас отношения личностные, и в будущем они могут перейти в очень… глубокие.
— Если у вас, Хитоши-сама, будут вопросы, — обратилась ко мне Сацуки напоследок. — Я с большой радостью отвечу на них и помогу с другими вещами.
Последнее она сказала и начала надувать свои щеки, делая ещё один совсем некультурный намёк. Не то чтобы я против… но да, я против.
— Конечно, спасибо, — ответил ей и улыбнулся.
— Я буду в гостиной, — сказала женщина, поклонилась и наконец-то покинула мою спальню на эту неделю праздника в клане Шиба.
Вот с такими мыслями я задумался над тем, что я должен буду делать дальше. Упав на кровать, я закинул руки за голову и погрузился в размышления. Если так подумать, то у меня нет никаких особенных планов, так же как и целей. А это значит что? Правильно, я могу и отдохнуть, да и просто получить удовольствие от общения и новых впечатлений. В графике же также было расписано, когда запланированы различные развлекательные мероприятия.
Примерно под вечер начали прибывать и другие высокие гости. Среди них были почти все важные персоны от разных кланов, а также представители Готей 13. Я ощутил несколько офицерских духовных источников и даже один капитанский. Последний был мне знаком, потому что принадлежал капитану шестого отряда. Гинрей Кучики не только шинигами, но ещё и глава одного из великих аристократических домов. Интересно, он прибыл сегодня как глава клана или как капитан Шестого Отряда? Думаю, как глава клана Кучики.
Сидеть в одной комнате все это время не было желания, так что отправился просто гулять по территории клана. Сацуки была моим гидом. Она водила меня по территории клана Шиба и при этом не забывала делать самые разные пошловатые намеки. Уверен, некоторые шинигами просто бы не удержались и поддались бы её чарам. Но не я.
— Четвёртый офицер, — позвала меня знакомый голос. Это была Сой Фон, которая стала чуть-чуть сильнее в последнее время.
— Лейтенант, — поздоровался с ней я.
Сацуки чуть-чуть отошла в сторону, потому что, не будучи шинигами, она не имеет права без приглашения участвовать в беседе. Под участием понимается не только разговор, но и самое прислушивание к разговору. Так что она спокойно отошла в сторону, чтобы не нарушить эту часть этикета.
— Вижу, что вы уже прибыли, — сказала лейтенант Второго Отряда и поправила свои волосы. Как всегда, они у неё были в определённой причёске, которая только подчёркивала её острые черты лица.
— Ну да, — пожал я плечами. — Не вижу никакого смысла опаздывать или приходить последним.
— Хм, — только хмыкнула она. — Кстати, ты планируешь быть на праздновании всё время?
— Думаю, да, — ответил ей, а затем поинтересовался. — А что?
— Да ничего, — махнула рукой лейтенант Второго Отряда. — Просто я сама буду только сегодня и завтра. Вручу подарок от имени капитана и уйду. Многие так и сделают.
- Предыдущая
- 297/587
- Следующая

