Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Другой Шинигами (СИ) - "alchoz" - Страница 318
Через некоторое время двери открылись, и я ощутил уже знакомый и такой приятный бриз духовной энергии Общества Душ. В глаза засветило яркое солнце, которое, несмотря на свою яркость, не было слишком тяжелым. Просто приятное, приветливое яркое солнце.
— Четвертый офицер, — обратилась ко мне капитан двенадцатого отряда. — Через семь дней я буду ждать вас. Следующий месяц вы будете учиться под моим направлением.
— Хай, капитан, — сделал я уважительный поклон. — Я обязательно прибуду вовремя.
— Надеюсь на это, — позволила она себе улыбнуться и махнула рукой, показывая, что наш разговор завершен. Кирио Хикифуне занялась своими людьми и работой с драконами, которые были у нее. Она спокойно смотрела за тем, как они медленно выносят ящики.
Шинигами Второго Отряда и Кидо Отряда с некоторым интересом наблюдали за всем этим, но даже и не думали предлагать свою помощь, а Двенадцатый Отряд и не просил.
— Капитан, — обратился я к Йоруичи, — когда я смогу узнать, что же происходило с Советом и по тому делу?
— О, — кивнула она и посмотрела на часы, висевшие на одной из стен Башни Путешественников. — Как насчет встречи послезавтра?
— Хорошо, капитан, — кивнул я на это.
— Прекрасно. Тогда до встречи, четвертый офицер, — ответила она.
В следующее мгновение Йоруичи сделала шаг и пропала в сюно. Я еще некоторое время смотрел на пустое место, а затем повернулся к Кенчи, Томато и Дитрию. Они тоже наслаждались спокойным состоянием духовной энергии в Обществе Душ.
— Так, нам пора, — сказал я парням. — Думаю, капитан будет очень заинтересована услышать о том, как мы провели несколько последних месяцев.
— Офицер Иба заставит нас писать доклад, — протянул Дитрий. — А потом заставит десять раз переписывать. Тц, кха-а-аа.
— Она что? — удивился я на секунду. — А меня она никогда не заставляла ничего переписывать или записывать.
— Повезло вам, Хитоши-сама, — выдохнул Дитрий. — Для нас это будет уже не первый раз.
Я только покачал на это рукой.
— Ладно, двигаемся.
Спрыгнув с Башни Путешественников и используя сюнпо, мы направились в сторону бараков Третьего Отряда. По пути мы заметили несколько групп шинигами, которые что-то праздновали, но не стали останавливаться, чтобы проверить и узнать подробности. Жизнь в Готей 13 всё это время шла своим чередом, потому что никто не собирался останавливаться или сильно грустить из-за того, что какой-то четвертый офицер попал в переделку и при этом сам ничего об этом не знает.
Когда мы прибыли на территорию отряда, то вызвали некоторое удивление, а также радостные лица, которые нас встречали. Я сразу же заметил Хи и Асуку, которые появились из сюнпо. Они сразу же направились к нам. Другие шинигами всё же пытались держать кое-какую дистанцию и пока не спешили общаться.
— Вы наконец-то вернулись, — проговорила Хи. — А мы уже думали, что вы останетесь в Мире Живых до самого конца ваших дней.
— Да нет, — махнул я рукой. — Мы не собирались там оставаться так долго. Просто неожиданная ситуация захватила нас внезапно, и нам пришлось отправиться выполнять задание капитана Двенадцатого Отряда.
— Ну да, мы об этом знаем, — сказала Хи. Асука только кивнула. — Тогда, думаю, вы отправитесь сейчас к капитану? Он как раз должен быть в своём кабинете. Да и лейтенант тоже сейчас на территории отряда. Уверена, они с радостью захотят услышать вашу историю. А затем все расскажете нам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ну конечно, — сказал я с улыбкой. — Не волнуйтесь, Асука, Хи. Я вам всё расскажу в деталях.
— Тогда будем ждать, — улыбнулась Асука.
Кабинет капитана встретил нас уже знакомыми вещами. Музыкальные инструменты, приятные тона стен. Единственное, что изменилось — это то, что вместо чайного столика, за которым мы раньше сидели, теперь был длинный стол и несколько деревянных стульев. Капитан сидел за большим столом в достаточно мягком кресле и с каким-то печальным взглядом нас рассматривал.
— Добрый день, капитан, — поздоровался я и сделал поклон. Кенчи, Томато и Дитрий последовали моему примеру и тоже сделали поклоны. — Мы прибыли.
— Хитоши-кун, — кивнул он спокойным и немного отстраненным тоном. — А я уже думал, что ты больше никогда не вернешься в отряд.
— Капитан, как вы могли так подумать? — несколько театрально воскликнул я, но затем немного успокоился и выдохнул. — Но как видите, мы здесь.
— Я вижу. Не слепой, — ответил капитан несколько саркастически. — Ладно, рассказывайте. Что у вас там было интересного?
Мы присели за стол и начали доклад. Я начал первым, так как был самым старшим по званию шинигами среди нашей четверки. Мой рассказ был долгим, так как я не собирался упускать какие-либо моменты или избегать определенных действий.
— Мда, — протянул капитан, когда я завершил свой доклад, закончив на том, что договорился о месячном обучении у капитана Кирио. — Что я могу сказать, у вас были интересные месяцы. Кенчи, Томато и Дитрий, у вас есть что добавить?
— Никак нет, капитан, — ответили они. — Хитоши-сан рассказал все, что могли бы и мы. Возможно, даже более детально, потому что он более сильный шинигами.
— Прекрасно, — кивнул капитан. — Тогда я дам вам, младшим офицерам, две недели отдыха, а затем вы вернетесь к исполнению своих заданий. Хитоши, тебя я отпущу на полтора месяца. Уроки у капитана Хикифуне — это не то, от чего можно отказываться. Я на твоем месте тоже был бы рад возможности поучиться у нее.
— Спасибо, капитан, — сделал я уважительный и благодарный поклон.
— Потом, когда вернешься, тоже приступишь к своей работе, — сказал капитан. — Я думаю увеличить штат медсестер четвертого отряда. Помню, ты сам об этом давно говорил.
— Да, капитан, — ответил я. — Это было бы очень хорошо. А что говорят сами медсестры?
— Не знаю, — пожал плечами Роджуро. — Ты занимаешься ими, так что тебе и узнавать.
— Хорошо, капитан, — снова поклонился. — Вы хотите набрать несколько медсестер из следующего выпуска Академии?
— Возможно, — ответил мужчина, постукивая пальцами по столу. — После пропажи кланов Шиба, Цунаяширо и Хейси оказалось слишком много свободного пространства для маневра.
— Вы думаете, что другие кланы будут использовать не совсем приятные методы, чтобы занять это свободное пространство? — сразу понял я, о чем говорил капитан. Но, если честно, я думал, что кланы Шихоин и Кучики сами заберут себе большую часть этого «пространства».
— Уже, — сказал Роджуро. — Ты просто не знаешь, но между малыми аристократическими родами уже вспыхнули несколько драк и попыток разрешить вопрос, кому что будет принадлежать. Пока что все идет без большой крови.
- Предыдущая
- 318/587
- Следующая

