Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Другой Шинигами (СИ) - "alchoz" - Страница 325
Обойдя несколько раз вокруг этой скрипки с артефактом, я убедился в том, что это было именно то, что я искал. Они еще не продали ее, потому что не знали, что делать с этой скрипкой и кому она может оказаться нужной.
— Так, вам повезло, — сказал я бандиту. — Это именно та скрипка.
Закрыв ящик, я наложил несколько кидо на него, дабы уберечь от каких-то повреждений или нежелательных касаний от других душ. Увидев мои действия, глаза девочки немного ожили. В них появилась какая-то надежда. Она была словно осторожный лебедь, который медленно поднимает свою голову после шторма, пытаясь понять… безопасно ли.
— Прекрасно! — сказал он. — А эта будет компенсацией!
Он натянул железный поводок, таким образом заставив девушку подойти. Что я могу сказать… в данный момент мне не нравится, как он себя ведет.
— Девочка, — протянул я и посмотрел неодобрительно на него.
— Мы ничего с ней не сделали, — сразу же начал он говорить, снова на мгновение ощутив мою духовную энергию. Но на этот раз она была более сфокусированной на месте с его мужским достоинством, и он это ощутил. Испуг промелькнул в его глазах. — Даже не распечатывали! Признаюсь, я думал продать ее кому-то из ваших, господин.
— О-о, — только и протянул я. — Тогда я ее забираю.
— Конечно-конечно, — сказал он и протянул мне конец цепи.
Я проигнорировал это и подошел к ней. Опустившись и оказавшись на одном с ней уровне, я улыбнулся своей лучшей улыбкой, пытаясь ее успокоить. После этого я взялся за ее ошейник и с легкостью разорвал его.
Она сразу же и очень беспечно бросилась в мою сторону и начала обниматься. Я обнял ее в ответ и попытался успокоить. Я никогда ранее не работал с детьми, так что мне сложно сказать, правильно ли я поступаю или нет.
Да и вообще… вся эту ситуация…. Такое себе.
— Прекрасно, — кивнул я ему. Девочка отпустила меня, но при этом продолжала держать меня за руку. — Тогда мои дела здесь завершены.
— Конечно, господин, — ответил он и глубоко поклонился, насколько ему это позволял его толстый живот.
Взяв ящик со скрипкой в одну руку, а затем подняв освобожденную девочку, я сделал шаг, исчезая в сюнпо. Через несколько сюнпо я оказался в небольшом лесу. Опустив девочку, я позволил ей отойти.
После этого она села на землю и начала смотреть на меня своими большими голубоватыми глазами.
— Ты голодна? — спросил я у нее.
Ответа не последовало, но я отлично понимал, что она голодна. У меня с собой было немного еды для перекуса, так что я без особенных проблем передал ей эту еду. Сначала медленно и очень осторожно она покусывала хлеб, но когда поняла, что никто не собирается у нее его забирать, то за несколько секунд слопала его, а затем запила соком, который я тоже ей предложил.
— Как тебя зовут? — поинтересовался я у нее.
— Рангику Мацумото, — ответила она тихо и опустила взгляд.
— Не волнуйся, — сказал я ей и по-доброму улыбнулся. — С тобой все будет в порядке. Я Хитоши Хаяши, четвертый офицер Третьего Отряда, духовный медик.
Что я могу сказать… Ей удивительно повезло, что я ее встретил. А так кто знает, что с ней могло бы произойти.
Глава 69
Рангику Мацумото появилась на большой и широкой улице. Её сознание включилось мгновенно. Несколько мгновений она осматривалась вокруг, пытаясь понять, что происходит и где она. В её сердце зародился страх, когда она осознала, что окружающая обстановка ей полностью неизвестна. Этот небольшой городок казался странным и незнакомым. Узкие улочки, покрытые брусчаткой, вились между невысокими, аккуратно выстроенными домами с мягкими изгибами крыш. На улицах царило спокойствие утренних часов, и лишь редкие прохожие спешили по своим делам, не обращая внимания на маленькую девочку в углу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Внезапно Рангику заметила своё отражение в небольшой луже. Она наклонилась ближе, чтобы рассмотреть его. Отражение показало ей лицо маленькой девочки с широко раскрытыми глазами, полными испуга. Она оценила себя на 5-6 лет, что ещё больше усилило её беспокойство. Короткие, вьющиеся волосы, большие, выразительные глаза, и маленькое, немного потерянное лицо. Рангику пыталась вспомнить что-то из прошлого, но её память была пуста, оставляя её одну на один с неизвестностью и страхом перед незнакомым миром.
Чувствуя себя потерянной и одинокой, девочка начала медленно шагать по узким улицам городка. Она наблюдала за его жителями и вскоре заметила, что не всё здесь так спокойно, как казалось на первый взгляд. На её глазах развертывалась картина угнетения и бедности. В углах улиц валялись оборванные и грязные дети, нищие протягивали руки за милостыней, а на их лицах читалось отчаяние.
Она прошла мимо тёмных переулков, где мелькали фигуры преступников, торгующих запрещёнными веществами и угрожающих тем, кто осмеливался вмешаться в их дела. Встречались и банды, чьи члены жестоко обращались друг с другом, а их грубые лица не предвещали ничего хорошего.
Вдруг её внимание привлекли странно одетые люди. Они были облачены в традиционные кимоно и обуты в гэта. Некоторые из них носили катаны и другое оружие, что делало их внешний вид ещё более угрожающим. Они ходили группами, беседуя между собой, и их внимание, казалось, было сосредоточено на поддержании порядка, но их методы казались Рангику суровыми и безжалостными.
С каждым шагом Рангику всё больше ощущала, как окутывает её атмосфера страха и безнадёжности этого места. Город, с его бедностью, преступностью и насилием, казался ей чужим и опасным. Она с трудом понимала, как такое место может существовать, и чувствовала, что ей нужно как можно скорее отсюда уйти. Но куда идти, она не знала, и это делало её ещё более испуганной и одинокой.
На одной из грязных улиц мрачного городка, где постоянный гул суеты и шума беспорядочно смешивались с пронзительными запахами мусора и разложения, Рангику столкнулась с одним из местных преступников. Его фигура выделялась в толпе: высокий, с сухощавым, но крепким телосложением, он был одет в потрёпанные, грязные одежды, которые когда-то могли быть цвета хаки. Его лицо, с покрытыми шрамами щеками и глубоко посаженными глазами, излучало угрозу. В его взгляде, цепляющемся за Рангику, читалась настороженность хищника, оценивающего свою добычу. Глаза его были цвета мутного болота, а в углах рта заметно играло зловещее выражение, дополненное неровной, желтоватой улыбкой. По его одежде было видно, что он недавно участвовал в драке: на одном из рукавов был свежий разрыв, а на коленях брюк — следы грязи.
— Эй, девочка, — начал он, смотря на Рангику с явным интересом. — Где твои родители? Ты здесь одна?
Рангику стояла молча, охваченная страхом. Она чувствовала его неприятный запах, исходящий от него, который усиливал её беспокойство.
— Ну, говори же, — настаивал преступник, приближаясь к ней всё ближе. — У тебя есть друзья или родственники поблизости?
- Предыдущая
- 325/587
- Следующая

