Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-39". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Русанов Владислав Адольфович - Страница 327
— Может быть, и старые, но крепкие! В прошлый раз миров едва не убавилось. Скажи мне, раз уж эта проблема снова всплыла, неужели взбалмошный тип не мог забрать старый «костюм» с собой?
— Да ты все и сам знаешь…
— Ну, все же, твое личное мнение.
— Вырос он из него.
— И бросил тут.
— Неправда. Он его и так тщательно укрыл…
— В приличных местах такое не закапывают «под деревом на острове», снабдив поэтичной эпитафией, жгут хотя бы!
— Сам-то понимаешь, что предложил? — язвительно осведомился невидимый собеседник.
— Может вмешаться…
— Надеюсь, это не вопрос и не утверждение. Но позволю себе риторически спросить: вы хотите чтобы все пролилось нам на головы?
Существо в плаще отреагировало примерно как человек, увидевший перед собой на тарелке вместо десерта скользкую жабу.
— Хорошо, посмотрим. Я не припомню того, кому этот «костюм» пришелся впору, кроме хозяина в молодости…
Раздался гром, подозрительно похожий на раскатистый смех двоих. Арка покачнулась, но устояла. Надпись погасла, но прежде Эр-лан услышал голос невидимого чтеца: «Торопись, у тебя появились конкуренты».
Восстанавливать вокруг было больше нечего, сооружение сложилось само. Верховный жрец отправил рабочих домой. Охрану вокруг усилили. Теперь ворота стерегли не только воины в белых доспехах, но и жрецы, опутавшие все пространство вокруг сторожевыми заклинаниями, ловушками и сетями, но откуда им знать о последствиях своих действий здесь… Хотя путь же проложили стороной!?
Глава 15. Харчевня «Восточный предел»
«Господи, зачем ты дал им «свободу выбора», если никто ею не пользуется!?
Творить, не просчитывая последствия — это же безумие…»
«Источник знаний и есть корень зла? Ну что вы, это лишь следствие! Все глубже, гораздо глубже…»
Все получилось как нельзя лучше. Книга не лгала! Описанное место в точности соответствовало действительности. Последние колебания и сомнения, затаившиеся в уголках души бывшего когда-то журналистом, оказались безжалостно выметены в момент самовосстановления ворот, подброшенная идея окончательно подавила способность трезво мыслить. Оставалось совсем немного — добыть последний фрагмент пирамиды. Эр-лан так и не смог сомкнуть глаз до самого утра, шагая вдоль трона, и дождливым утром призвал к себе старших жрецов. К их неудовольствию на совет пришли еще двое — Дамармен и носивший прозвище «Ухо бога». Почему лучезарный Эр-лан приблизил к себе бывшего рыбака, понимали все, первое время даже подсыпали в его пищу яд, но, увы — безрезультатно. Впрочем, Дамармен не стремился занять место в совете или на ступенях иерархии, довольствуясь эфемерной должностью советника, и его оставили в покое. Почему в фаворитах оказался второй — не понимал никто кроме Лиара, а он сумел одним взглядом определить фанатичную преданность храму. Кто возглавлял организацию — «Уху бога» было все равно.
— Приветствуем тебя о…
— Достаточно.
— Позвольте доложить, — начал Дамармен.
— Позже… Нужно готовить посольство в Тир-Нан-Ог.
— Если повод серьезен, о лучезарный!
— Более чем. Мне нужен третий сегмент ключ-камня.
Лиар давно утратил исторические корни, одним словом — «варяг». Он не особенно представлял последствия — но умудренные жизненным опытом «сливки» местной элиты должны знать что творят? Предыдущие успехи величайшего и высшая степень алчности — жажды еще большей власти, выжгли разум. Невозможно противиться «богу»? А ни один и не пробовал, даже в мыслях. Никто не ушел, а бросились наперегонки за бензином — поливать едва тлеющий под ногами торфяник…
Послы отбыли вечерним экспрессом.
Дождь утих только на третий день пребывания путешественников в Цзюйлине. Все это время они провели в заштатной привокзальной гостинице, прерывая сон короткими трапезами, так и не увидев в знаменитом городе ничего, кроме подушек, поскольку дождливая погода не располагала к прогулкам. Вынужденный отдых затягивался, и когда, наконец, рано утром капли перестали стучать по мостовой, принц и его свита отправились в наемном экипаже к храму еще до прибытия утреннего поезда. Узнав у привратника, что святилище закрыто на просушку, они, по настоянию Пуффа, выехали из города осмотреть местную достопримечательность — каньон.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Слежка на этот раз отсутствовала. Нанятой пролеткой правил молчаливый и недовольный мужик, плохое настроение которого не улучшили даже обещанные чаевые. Он не только не поинтересовался, зачем господа так рано отправляются на самую границу государства, но и вообще не проронил ни слова.
Животные, тянувшие повозку в утреннем тумане, оказались родственниками скакунов из Сефланса. Как только экипаж миновал городскую башню, расположенную недалеко от заброшенного замка правителя, все вокруг слилось в сплошное марево, и они приехали к каньону всего за полчаса, не увидев местных красот. Возница, получив плату, тут же умчался на своей двуколке в город досматривать сны.
Дорога заканчивалась прямо у большого дощатого дома, скорее, сарая, пристроившегося на краю белого марева. В отличие от легкой утренней дымки вокруг, достопримечательность доверху заполнял густой туман, похожий на молоко. По его границе вдаль уходили опоры транспортного кольца. На доме красовалась вывеска, намалеванная красной краской: «Харчевня Восточный предел». Немного ниже еще одна, несколько меньшего размера: «Отличные обеды, почти даром! Каньон — бесплатно!» Ян и Марк мрачно смотрели на Пуффа.
— Ну и зачем ты нас сюда притащил?
— Оценить красоты местной природы…
— Лучше б поспали, темнишь ты, — зевнул Марк.
— Позавтракать, любуясь восходом, — продолжал не слушая Пуфф.
— В этой хибаре?
— Простите ваше высочество, но блага цивилизации не добрались до столь удаленного уголка королевства, — поклонился юноша.
Дверь распахнулась, на пороге появился хозяин заведения — толстый субъект вполне человеческой наружности, если б не уши… Трактирщик носил белые штаны и куртку, поварской колпак, грязный фартук, видимо, белый при пошиве.
— Так рано ваше величе… — начал хозяин, но замолк, ожидая увидеть кого-то другого.
— Их высочество, — поправил юноша, — желает позавтракать, любуясь восходом.
Золотистая монета описала дугу и попала прямо в карман фартука.
— Конечно, пожалуйста, — смирился трактирщик, — а откуда прибыл дорогой гость?
— Из-за моря, — соврал Пуфф, — их высочество путешествует инкогнито…
— Только придется немного обождать, даже мой ранний гость приходит, — хозяин зажал рот рукой и шепотом окончил, — позже…
Они прошли через полутемный зал сквозь лес ножек стульев, перевернутых сиденьями на столы. За деревянными перилами древней и ветхой на вид крытой веранды по-прежнему простиралось белесое море тумана с поплавками пути. Хозяин вытер один из столов от утренней влаги, принес пледы на стулья.
— Могу сварить кофе, есть хлеб и холодная свинина.
— Неси, — разрешил юноша, углубившись в меню.
— Ну и? — спросил Марк.
— Не отвлекай, у нас еще есть время…
— Уж не в феноменальном ли чутье дело, сэр оруженосец?
— Обращение «сэр» со стороны вашего высочества, ах, так приятно. Но…
Вошедший с подносом трактирщик готов был потом поклясться, что видит за меню кошачьи уши, а на шее амулет. Но юноша опустил двойную книжечку, и наваждение пропало.
— Кофе, булочки, мясо…
— Спасибо. Выбор у вас невелик, — отметил юноша.
— Глухомань, разносолов не держим, сложно.
— Жаль. А если крибле, крабле… Во, кулинарная магия?! Острые уши хозяина испуганно дернулись, он замахал руками.
— Что вы, это нельзя! Позовете, когда решите с заказом… — и удалился.
— Может быть, ты объяснишь, а, милый юноша? — гнул свое «дядя» принца, разливая кофе.
— Немного позже, я справки навел, но, может, и обойдется. Восход здесь действительно красивый, — неожиданно громко закончил Пуфф.
- Предыдущая
- 327/1440
- Следующая

