Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-39". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Русанов Владислав Адольфович - Страница 662
Генерал армии почувствовал, как приливает кровь к голове, как она бьется в висках, алой пеленой застилает очи.
Незнакомец, видимо, также обратил внимание на побагровевшее лицо хозяина кабинета. В его глазах промелькнула обеспокоенность и, пожалуй, сочувствие.
– Прошу вас, господин генерал, ради Триединого, тише! – проговорил незваный гость, принимая менее вызывающую позу, то есть опуская обе ноги на пол. При этом Бригельм отчетливо разглядел сильно потертую подметку на левом сапоге – в дождь не походишь, уважающий себя горожанин давно в починку сдал бы. Вор, что ли? Или из заговорщиков, пекущихся о свободах и вольностях? Равенство, понимаешь, братство, права провинций на самоопределение и национальное самосознание… Тьфу ты! Гвардейцу захотелось сплюнуть. Слишком много этого дерьма развелось в Аксамале. Чешут языками друг перед другом, упражняются в красноречии. Говорят, что кое-кто из вожаков подпольных компаний призывает к более радикальным мерам, нежели просто подстрекательство обывателей. К уничтожению влиятельных лиц Сасандры, например. Неужто генерал видит перед собой убийцу? Плохо работает контрразведчик дель Гуэлла, плохо.
– Я отвечу на все ваши вопросы, господин генерал, – наблюдая бурю чувств, отраженную на лице дель Погго, примирительно сказал незнакомец. Сказал доброжелательно, но без подобострастия. Как равный равному, а не как оборванец герцогу империи.
– Ну? Слушаю. Оправдывайся. – Бригельм примерился к тяжелому канделябру. Сгодится, чтобы голову размозжить наглецу. Командующий гвардией – это не какой-то там судебный заседатель, голыми руками не возьмешь.
– Я не собираюсь оправдываться, – покачал головой человек в сером. – А прощения уже попросил. Хотите еще раз? Пожалуйста… Прошу прощения, господин генерал, за вторжение…
– Ты что, издеваешься?
– Нисколько. И если вы дадите себе труд выслушать меня, то поймете, что мой нежданный визит вызван лишь заботой о благе империи.
– Гладко говоришь. – Генерал достал из-за обшлага кружевной платок, промокнул лоб и залысины, протер шею. – Ладно. Давай. Излагай.
– Благодарю вас. – Незнакомец слегка поклонился. И не поймешь ведь – в шутку или серьезно. – Начну отвечать. Кто я такой? Можете звать меня Мастером…
– Ну да?
– Я не льщу себе – вряд ли такое высокопоставленное лицо, как командир гвардии, слыхал обо мне.
Бригельм ослабил ворот камзола:
– Об одном Мастере я слыхал. Ты на него не похож.
– Пускай, – легко отмахнулся гость. – Я не претендую быть похожим на всех мастеров в мире. До недавнего времени я служил империи, подчиняясь господину т’Исельну дель Гуэлле.
– Ищейка, что ли?
– Сыщик, с вашего позволения. Но можно и так. Я не из обидчивых.
– Вот как?
– Ну, вы же не обижаетесь на кличку Мясник, господин генерал?
– Еще чего… – проворчал дель Погго.
– То-то же. Потому я к вам и явился.
– Не понял?
– Ничего, я объясню. Вы позволите?
– Да уж давай, болтай.
– Благодарю. Вы спрашивали, по какому праву я к вам забрался? Отвечаю. По праву гражданина империи, которому небезразлична ее судьба. И вас, господин генерал, вся Аксамала знает как патриота Сасандры, человека, гордящегося ее прошлым и тревожащегося за ее будущее.
Несмотря на внешнюю суровость, Бригельм самодовольно откашлялся. Слова Мастера ему польстили.
– Теперь я вкратце объясню, господин генерал, как я к вам попал, а потом уже о главном…
– А может, сразу о главном?
– Можно, но боюсь, вы будете излишне опечалены неизвестной судьбой ваших помощников, а это не способствует взаимопониманию.
– Я? Обеспокоен судьбой этих болванов? – Бригельм пристукнул кулаком по столу. – Я обеспокоен лишь одним – найдется ли в Аксамале достаточно большая куча навоза, чтобы обеспечить им развлечение, достойное их служебного рвения? Или заставить их солдатские нужники вычищать? – задумчиво протянул генерал, сжимая пальцами подбородок.
– На ваше усмотрение, – беспечно отозвался Мастер, вновь закидывая ногу на ногу. – Признаться честно, в рукопашной они оказались откровенно слабы. Может, лучше наказать учителей, которые готовят ваших офицеров? – Не дождавшись ответа, он продолжил: – Оба ваших адъютанта в шкафу. В приемной. Связанные, с кляпами во ртах. Наверное, мое появление через окно настолько озадачило господ лейтенантов, что ни один из них не успел даже обнажить клинок.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Котята слепые… – с нескрываемым презрением протянул Бригельм.
– Не буду спорить. Что-то вроде того… Ну, а теперь о главном. Дело мое довольно важное, иначе зачем бы мне врываться к командиру Аксамалианской гвардии без приглашения и предварительной записи? И касается оно безопасности Сасандры прежде всего…
– Так почему же не к дель Гуэлле? Государственная безопасность – это его поле деятельности. Нам, военным, чего-нибудь попроще. Зарубить кого-то там… На пики поднять…
– Сейчас поясню. Господину т’Исельну дель Гуэлле я больше не служу. Принципиально. Поскольку желаю служить Сасандре, а он, как показывают обстоятельства, для служения выбрал Айшасу.
– Что? – набычился генерал. – Ты думай, прежде чем говорить! Это серьезное обвинение…
– Серьезнее не бывает. Но и беда, угрожающая нашей с вами империи, тоже серьезнее некуда. Насчет дель Гуэллы коротко поясню – наши с ним дорожки разошлись после того, как он приказал меня убить.
– Может, было за что?
– Наверное. С его точки зрения. Просто я потянул за ниточку одного очень серьезного заговора, вышел на сеть айшасианских шпионов, как положено, доложил начальнику…
– И что же?
– Подвижность правой руки еще не вернулась ко мне окончательно. Это был арбалетчик. А перед тем – два гоблина. Тоже, господин генерал, крепкие орешки.
– Я знаю. Зеленые, они… Так! Ты мне зубы не заговаривай! При чем тут гоблины с каким-то арбалетчиком к главе тайного сыска и заговору против Сасандры?
– После зеленых и арбалетчика был великан. Личный телохранитель дель Гуэллы.
– Да? Великан?
– Вы можете расспросить в городе. У дель Гуэллы был охранник. Самый настоящий великан из Гронда. Чуть больше месяца назад он исчез…
– Ты хочешь сказать, что и великана?.. – Бригельм чиркнул пальцем поперек кадыка. – Знаешь, я рыбу люблю есть. А рыбаков не люблю. Слушать. Знаешь почему?
Мастер хохотнул, запрокинув голову:
– Догадываюсь. Нет, я не рыбак. Тер-Ахар… Это великана так зовут…
– Я понял.
– Это радует. Тер-Ахар сам отказался от службы дель Гуэлле. Он перевязал мою рану и отнес меня в одно укромное местечко в Нижнем городе. От него же я узнал подробности. Дель Гуэлла знал, что меня хотят убить, и не предупредил, а Тер-Ахара отправил замести следы – добить уцелевших. Как известно, надежнее всех хранят тайны только мертвые. Клянусь жизнью, я не подозревал своего начальника. Вот так вот. У каждого человека свои шоры. У меня это было безграничное доверие к дель Гуэлле.
Бригельм хмыкнул, расправил усы, потер подбородок:
– Тот Мастер, о котором я слышал, был лучшим сыщиком Аксамалы…
– Выходит, не лучшим, – развел руками гость. – Что ж, как говорят в народе, и на старуху бывает проруха.
Генерал задумался. Тишину в кабинете нарушало лишь еле слышное потрескивание горящих фитильков да шуршание мышей за шкафом.
Наконец гвардеец поднял глаза:
– Кто может подтвердить твои слова?
– Увы, никто, – покачал головой Мастер. – Вы можете либо поверить мне и спасти Сасандру, либо не поверить… Ну, тогда все полетит в Ледяную Преисподнюю. Возможно, империя и заслуживает этого, но я как-то к ней привык и не желаю жить в другой стране. В стране, восхищающейся обычаями айшасианов, в стране, поклоняющейся западной моде, западной культуре, поющей западные песни… Уже и так слишком мало людей помнят кодекс чести, и слишком многие готовы за десяток-другой золотых солидов продать не то что родину, а отца с матерью.
– Предположим, – кивнул генерал, стараясь сохранять маску безразличия. Не хватало еще дать понять этому сумасброду, что он высказывает вслух потаенные мысли самого Бригельма. – Но у меня есть еще вопросы.
- Предыдущая
- 662/1440
- Следующая

