Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-42". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Перемолотов Владимир Васильевич - Страница 422
Еще придерживая рукой вертевшуюся голову он прошелся среди стонущих и беззвучно лежавших, выбирая того, с кем можно было бы поговорить. Раненым на забрызганной кровью поляне было не до него, мертвым — тем более, но он нашел одного целого. Посадив его перед собой приказал:
— Ну, а теперь давай рассказывай.
То ли плохо соображая, то ли не расслышав тот переспросил:
— Что?
Гаврила не дал ему собраться с мыслями.
— Все, что знаешь. Про себя, про того, кто нас в гости звал, про мальчишку нашего…
Пленник, хоть и понимал свое положение присутствия духа не потерял.
— На все времени не хватит.
Масленников слегка потрепал его по щеке. Он еще не остыл от схватки, но сдерживал себя.
— А если я тебя сейчас на куски резать начну? — ласково поинтересовался Гаврила. — Тогда как?
Воин поморщился, передернул плечами, словно вспомнил какую-то гадость.
— Тогда плохо будет. Неприятно, во всяком случае… — признался он. — Только ведь мальчишке вашему от этого легче не станет?
Он помолчал, давая Гавриле освоиться с этой мыслью.
— У колдуна ваш малец.
Масленников был зол настолько, что не понял ответа. Сейчас самым главным для него было то, что неважно кто посмел поднять руку на ребенка.
— Что же вы, сволочи, за детьми-то охотитесь?
— Так понятно ведь зачем им Иосиф… — понимающе усмехнулся Исин. Он подошел и встал у Гаврилы за спиной. — Понятно. Не мытьем, так катаньем…
Пленник побагровел и, что бы о нем плохо не подумали, объяснил:
— Последние пять дней мы ему туда всех проезжающих таскаем. И маленьких и больших.
Избор вспомнил, как молнией ударило, Мурину избушку и частокол богатырей вокруг нее.
— Ворота, что ли подпирать?
— Это нам не ведомо.
Воин уже понял, что люди перед ним сидят бывалые, послужившие сильным мира сего и ему нет необходимости объяснять им что такое приказ хозяина. Богатыри кивнули, а Муря, не подверженный чувствам, спросил о том, что в этот момент ему казалось самым главным.
— Что за колдун? Как звать?
— Турсун.
— Как сюда попал?
— Не знаю. Живет тут.
Гаврила посмотрел на Мурю. Тот пожал плечами.
— Вот видишь, и колдун тут есть. Как раз кстати. Люблю смотреть как колдуны дерутся!
— Смотреть и я люблю, — ответил Муря на хазарскую подначку. — Только ведь колдуна проще талисманом усмирить. Вы только коробку откройте.
— Ага. Нам тут только остроголовых не хватает. Только стоит ковчежец открыть, как они на голову посыплются.
И отгоняя даже самою мысль об этом Избор покачал головой.
— Давай уж как-нибудь без талисмана обойдемся. Ты, раз уж в компанию напросился, так давай хоть харчи отрабатывай — бейся с волшебником!
Муря поскучнел.
— Легко сказать…
— Ты же колдун! — напомнил Исин.
— Я колдун, — согласился Муря. — Да ведь и он тоже!
— Ну и что? — Хазарин явно не понимал старика. — Вот и посчитайтесь, кто сильнее! Все по честному — один на один. Мы тебе даже помогать не будем!
Взгляд у старика стал странным. Он смотрел на сотника так, словно раздумывал не шутит ли тот над ним. А когда понял, что шутками тут и не пахнет, ответил:
— Ничего ты хазарин в волшбе не понимаешь!
Он хотел стукнуть сотника по лбу, но тот отдернул голову назад и нахмурился.
— Что, струсил?
По Муриным губам ершиком скользнула улыбка.
— Трусят, когда не знают чем дело кончится. А тут все ясно.
— Что ясно? Мне, например ничего не ясно! — вспылил хазарин.
Муря вздохнул и скучным голосом объяснил неумехам, что собрались вокруг него.
— Когда колдун у себя дома, то с ним никто не справится! Тут свои законы. У себя дома я чужой магии разгуляться не дам. В своей избушке я стократ сильнее, чем тут. Так что тут не один на один, сто на одного выйдет. Никакой справедливости. Ясно?
За всех сразу ответил Гаврила.
— Ясно пока только то, что колдуна у нас нет.
Он повернулся к Муре спиной, как к пустому месту, переглянулся с друзьями, потом посмотрел на пленника.
— Ну и где этот твой Турсун обитает? Дорогу покажешь?
— Провожу! — воспрянул духом стражник. — Впереди пойду!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Он поднялся. Глаза его быстро обежали поляну и он прикусил губу. Уцелевших в этом побоище осталось не много, а победители, бродя от тела к телу стаскивали с кого штаны, с кого сапоги.
— Скажите хоть кто вы такие… — попросил уцелевший. — Чтоб в следующий раз не налететь…
— Князя Владимира богатыри, — ответил за всех Масленников. — Не тяни. Веди, собака…
Пройдя сквозь кусты они вышли к цепочке здоровенных валунов, что один за другим лежали в траве, указывая путь в сторону от дороги. Они шли вдоль них не меньше получаса и с каждым шагом их проводник делался все меньше и жалобнее. Там, где цепочка камней обрывалась, они нашли поляну, а на ней толстенького лысого человечка. Он стоял на камне и смотрел на землю у себя под ногами.
— О великий! — с жалобным всхлипом простонал проводник, упав перед стариком на колени. — Они убили всех, но я все-таки привел их к тебе, устрашив твоей силой!
Не сводя взгляда со старика на камне Избор сказал в полголоса:
— И чего убивается? Другой бы радовался, что жив остался, а он…
— Кто знает, с чего он плачет? — прошептал за спиной Исин. — Может быть по тому, что с ним завтра будет?
Колдун спрыгнул на землю и подошел ближе. Избор увидел, как по бритому затылку воина потекли струйки пота и понял, что старик перед ними серьезный и сквернохарактерный.
— Всех? Опять? — удивился он, разглядывая Мурю.
— В прошлый раз нас было всего двое, — осмелился возразить воин волшебнику.
Тот махнул рукой затыкая тому рот.
— К несчастью те, что убили тебя в прошлый раз оказались слабее, чем я думал. У них ничего не вышло.
Он пересчитал взглядом стоявших перед ним богатырей, опять посмотрел на Мурю, и хотел того о чем-то его спросить, но Избор, уже догадываясь о чем пойдет разговор, задал вопрос первым.
— Что скажешь, морда? И тебе талисман нужен?
Турсун быстро посмотрел на него.
— Чего?
— Талисман, говорю, нужен? — тоном ниже спросил озадаченный Избор.
Старик, наконец, сообразил.
— Что, продать хотите? — в его голове мелькнуло пренебрежение. — Не до того мне.
Он вдруг встрепенулся, что-то сообразив.
— Постой, постой… Мальчишка ваш?
— Наш, — ответил Избор сбитый с толку. То, что творилось у него на глазах он ничем объяснить не мог.
— Я его убью! — негромко сказал Масленников, сжимая и разжимая пальцы в кулак.
— Это само собой, — отозвался Исин. — Только пусть сперва расскажет, куда Иосифа дел.
И в голос крикнул.
— Верни мальчишку!
— Забирайте, — спокойно ответил колдун. Он показал на провал в земле. Избор не спуская глаз с колдуна подошел к провалу и опустившись на колени крикнул:
— Иосиф!
Вместе с его голосом вниз посыпались и мелкие камни, но ответа они не услышали.
— Где мальчишка? — повторил Гаврила. Колдун спокойно ответил.
— Там он, там… Наверное уже ушел. Там в стене ход есть.
Наливаясь тихой злобой Гаврила спросил.
— А что там еще есть, кроме нашего мальчишки?
— Там? Там моя сокровищница и чудовище, что ее охраняет.
Глава 37
Услышав о чудовище Гаврила с Исином, как один человек бросились к дырке в земле. Колдун только и ждал этого. У края их подхватило и какая-то неведомая сила аккуратно поставила их на дно сокровищницы. Всех, кроме Мури. В одно мгновение небо над ними сжалось до размера ямы под ногами и там, в небе, круглое как луна виднелось удивленное лицо Мури. Он дернулся, было, вперед, но Турсун не дал ему сползти вниз. Ухватив колдуна за полу халата хозяин как ни в чем не бывало, продолжил:
— Так вот чудовище мое взбесилось и с цепи сорвалось. Надобно его снова на цепь посадить…
— Ты же колдун! — не выдержал Муря. — Неужто не можешь сам-то?
- Предыдущая
- 422/1457
- Следующая

