Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-42". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Перемолотов Владимир Васильевич - Страница 646
– Это моя главная обязанность – знать все, – сказал он. – Труден хлеб первого министра. Но я не жалуюсь, а наоборот, горжусь, что выполняю такую ответственную задачу. Надеюсь, что делаю это достаточно хорошо, раз наш Повелитель доверяет мне столь важный пост. Вот и в этот раз он мне поручил встретить доблестного рыцаря Катерино и его оруженосца и препроводить их в свой дом.
– Так это не арест? – спросила Катя.
– Конечно нет!
– Тогда пусть нам вернут оружие, – строго сказала девочка. – Не подобает рыцарю держать свое оружие в чужих руках!
– Разумеется! – Гаргулио посмотрел на несчастного Крокуса так, что тот чуть было не вывалил на Криса все, что было у него в руках. – Это просто недоразумение, которое произошло из-за того, что кто-то неправильно понимает приказы.
Кате стало жалко Крокуса.
– Думаю, не стоит сердиться на Крокуса, – сказала она. – Военные очень часто понимают все буквально и поэтому вечно попадают в лужу.
Она очень часто слышала эти слова от папы. Тот всегда говорил это с язвительной насмешкой. Он почему-то терпеть не мог военных. Катя точь-в-точь скопировала отца, когда сказала эту фразу, и увидела, что это произвело впечатление на первого министра. – Так, значит, это дружеская встреча, да?
– Абсолютно верно! Торжественный обед на столе и ждет почетного гостя. Прошу в дом. – И Гаргулио указал на открытые двери своего дворца.
– А разве мы не поедем в Белую башню? – вырвалось у Кати.
– В Белую башню? Зачем это?
– Как зачем? Мне необходимо увидеть Повелителя. Разве он не приказывал отвести меня к нему?
– Был приказ встретить тебя. – Гаргулио выглядел задумчивым. – А вот насчет того, чтобы отвести тебя к его величеству, то таких распоряжений я не получал.
Катя растерялась.
– Как не получал? Этого не может быть! Скорее всего Повелитель просто забыл сказать об этом.
– Повелитель ничего не забывает. Он так же могуч, как и прежде. Если ты думаешь, что, раз он всего лишь мальчик, маленький мальчик, власть его над нашей страной ослабла, то глубоко ошибаешься. Он приказал тебя встретить, но про то, чтобы допустить тебя к нему, он ничего не говорил.
– А откуда он узнал про мое появление в вашем городе?
Гаргулио улыбнулся такой наивности рыцаря.
– Этого никто не знает, почему Повелитель знает все, что творится в его владениях и даже за их пределами. Он великий волшебник, наш Повелитель. Про себя он подумал: «Сейчас он скажет, что Принц Белой башни – его брат и потребует встречи с ним».
– Хорошо, – сказала Катя. – Это действительно дело волшебников – знать все. Но мне необходимо встретиться с Повелителем. Это крайне важно!
– Я все понимаю, но, может быть, мы все-таки пройдем в дом? – предложил первый министр. – А то мы слишком долго стоим на лестнице. Не думаю, что стражники и гвардейцы должны слышать, о чем мы говорим. Стол накрыт, вот за ним и побеседуем.
Кате совсем не хотелось есть. Они с Крисом только что вполне сносно поели, но спорить с Гаргулио она не стала и послушно пошла за ним. Крис поправил свою ношу и тоже поплелся вслед.
В отделанной белым мрамором столовой был накрыт огромный стол. Яства на нем стояли такие, что в другое время Катю не пришлось бы долго упрашивать, но сейчас ей было не до еды. Она поняла, что до Жени ей будет не так легко добраться. Он знает о ее присутствии и не пускает к себе. Ах, скверный мальчишка! Что же теперь делать? Пока вся надежда на этого хитрого и толстого Гаргулио. Но и с ним надо быть крайне осторожной.
А Гаргулио между тем недоумевал, почему же рыцарь не говорит, что он брат Повелителя. Почему? Он что-то затевает. Но что? Это надо выведать.
Крис тоже ничего не понимал, что делается вокруг. Почему Катя не может добраться до своего брата? Почему она не говорит, что ищет брата? Ведь если судить по словам Крокуса, Гаргулио прекрасно об этом знает.
Разговор не клеился. Гаргулио, очутившись за столом, вдруг занялся едой и словно забыл про Катю. Он ел так аппетитно и с таким удовольствием, что мог заразить кого угодно. Но ребята смотрели, как ест первый министр, и ждали. Наконец тот заметил, что его собеседники не притрагиваются к еде, и это очень удивило Гаргулио. Так удивило, что он даже перестал есть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Почему вы не едите? – спросил он.
– Что-то не хочется, – сердито ответила девочка.
– Может, тут подсыпан яд, – добавил Крис.
Первый министр подавился ананасом. «Проклятые дети! – подумал он. – Еще и издеваются». От их слов у него даже на минуту пропал аппетит.
– Хорошо, – сказал он, вытирая губы белоснежной салфеткой. – Что вы от меня хотите?
– Только отведи меня к Повелителю, и я обещаю, что сделаю все от меня зависящее, чтобы он наградил тебя потом по-королевски.
– Что же это у вас такое важное для его величества?
«Вот негодяй!» – подумала Катя и вслух добавила: – Ему грозит страшная, смертельная опасность.
– Повелителю? – Уши Гаргулио зашевелились от любопытства.
– Да!
– Тогда скажите мне. Я быстро доложу его величеству, и все будет в порядке. На то я и первый министр, чтобы оберегать Повелителя от какой бы то ни было опасности!
– Нет, – решительно ответила девочка. – Тебе я ничего говорить не буду. Только лично Повелителю, потому что я не хочу, чтобы ты, Гаргулио, опять рисковал его жизнью, как уже однажды было. Ты помнишь заговор военного министра? – Катя зло посмотрела на сжавшегося в кресле царедворца. – А если бы твои люди не успели? Если бы убийца все-таки оказался расторопнее стражников? Ты это здорово придумал! Но больше я тебе не позволю использовать моего брата для твоих гнусных целей.
– Так Повелитель твой брат? – с деланным изумлением воскликнул Гаргулио. – Почему же вы молчали, мальчики?
Ах, как он хотел в эту минуту велеть своим слугам схватить их обоих и выпороть хорошенько. По разговору с Принцем Белой башни он понял, что тот не больно-то рад появлению старшего брата, и даже, как показалось Гаргулио, полон неприязни к нему. Можно было бы не церемониться с ним. Можно, все можно. Даже снять эти страшные штаны и… А если это не поможет, то можно было бы применить и кое-что посерьезнее. Можно было бы, если бы… Если бы не рыцарский щит в руках его оруженосца. Это уже не игрушка. На нем столько изображений, что лучше не связываться. Плохо кончает тот, кто имеет дело с победителем драконов. Гаргулио был слишком труслив, а последние слова рыцаря и вовсе напугали его. Ведь о том, что он спас Повелителя от ножа убийцы, было известно только ему. Конечно, он рисковал. Но разве это важно? Он победил и стал первым человеком в государстве. Так славно все получилось! А теперь пришел этот мальчишка-рыцарь и все испортил. Повелитель вызвал его к себе и снова разговаривал с ним, как со слугой. Теперь у этого сопляка появился братец и тоже обращается с ним, как с собакой. Слеза скатилась на жирную щеку Гаргулио. Откуда он все знает? Может, тоже волшебник? Эти рыцари… От них можно ждать чего угодно. А какой свирепый взгляд у его оруженосца! Зачем он отдал им обратно оружие? Гаргулио стало страшно. Он покосился на слуг, что стояли у дверей и подавали блюда. От них не будет прока, если его захотят убить. Гаргулио задрожал.
Катя и Крис смотрели и ждали, что он скажет дальше. Ребята заметили его страх и очень удивились.
– Так ты отведешь нас к Повелителю? – спросили они оба.
– Нет, – ответил Гаргулио, утирая со лба пот. – Такого приказа от Повелителя я не получал.
– Что же будет, когда Повелитель узнает, что его первый министр отказался спасти его от смерти? – спросила Катя. Она уже начала приходить в отчаяние.
– Скажите мне, какая опасность угрожает его величеству, и я доведу это до его сведения. А так не могу. – Гаргулио попытался встать из-за стола, но тут к нему подошел Крис. Министр, сам не зная почему, плюхнулся обратно. – Пожалуй, мне надо идти.
– Куда? – спросил Крис.
– В замок Белой башни. Там меня ждут придворные.
– Вот и прекрасно! – Катя тоже встала из-за стола и подошла к Гаргулио с другой стороны. – Мы тоже поедем туда. Не так ли? Кристиан, дай мне мой меч.
- Предыдущая
- 646/1457
- Следующая

