Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-41". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Форш Татьяна Алексеевна - Страница 587
– Мать… моя, женщина! – Рика первой обрела возможность говорить. Вдохнув полной грудью окрасившийся ароматом озона воздух, она подошла к лестнице и осторожно посмотрела наверх. – Хорошая была крышка! Только бы обратно не вернулась… Пока я ее в небе разглядываю.
– Это что сейчас произошло? – Сэм старательно пригладил потрескивающие волосы и уставился на меня круглыми, будто у совы, глазами. – Ты в меня чуть не попала?!
– Увы, промахнулась. Так мы идем или нет? – Стараясь не замечать красноречивого молчания, я подошла к Рике. Она нехотя уступила мне дорогу, и я начала подниматься по грубо вырезанным из камня ступеням.
– А куда направляетесь? – донесся мне вслед ее голос, когда я уже пыталась выбраться из подвала, не испачкавшись в саже и пепле, лежавшем здесь повсюду.
– В Лиин-Тей, – ответил вместо меня Дерран, и вскоре он тоже оказался рядом со мной, старательно отряхивая и без того грязно-пыльные штаны и такой же плащ.
В Лиин-Тей? Хм… А почему бы и нет? В видении я была уверена, что передо мной порт Сильвиорса. Значит, Ширин там или будет там, и ей нужна моя помощь.
Сердце вновь обжёг волнением приснившийся под утро кошмар.
Только бы успеть!
Только бы найти подругу до того, как неприятности найдут ее.
Только бы слуги отца не нашли меня раньше!
Последним из люка показался Сэм и довольно потянулся, разглядывая раскинувшееся над нами бездонным куполом темно-синее небо. Я прищурилась, задумчиво осматривая его высокую, статную фигуру, понимая, что нашла для себя идеальную маскировку…
Хм…
Что мне стоит немного потерпеть общество братьев? Зато вместе с эльфирами мне будет гораздо спокойнее путешествовать, и меня будет сложнее найти…
– Что уставилась? – заметив мой чересчур пристальный взгляд, хмуро поприветствовало меня мое возможное спасение.
– Просто радуюсь тому, как мне повезло с попутчиками! – Поправив мешок за спиной, я развернулась и заспешила вниз к дороге.
Глава 5
Ширин
В следующий раз я очнулась ночью и, прислушиваясь к ощущениям, с опаской потянулась.
Зря боялась.
Никаких последствий падения не осталось. Ничего не болело, не ныло. Явно сломанное еще вчера ребро даже не напомнило о себе.
Я приподнялась и осмотрелась. К привычному ночному зрению добавилось легкое сиреневое сияние. Немного странное, но… оглядеть пустую хижину оно мне не помешало. Интересно, где все?
– Так на охоте, – тут же пояснил женский голос.
Я поспешно обернулась и натянула ткань до подбородка. В чуть скрипнувшую дверь входила уже знакомая мне женщина.
– Выспалась? – Не дожидаясь ответа, она подошла ближе и бросила рядом с моей лежанкой одежду, сапоги и ножны. – А я твою шкурку немного почистила. Вот. Одевайся. Муж хочет отвести тебя к королю Шариду.
– Зачем? – Благодарная улыбка тут же стерлась.
– Как зачем? Ты же из рода Фарияда. Может, ты заблудилась? Так мы проводим тебя, а нам заплатят. Лишние монеты нам пригодятся.
– О! Могу вас уверить, я дойду сама. И к роду Фарияда я имею очень далекое отношение.
Неопределенно передернув плечами, женщина как ни в чем не бывало взялась разделывать меховые тушки кроликов, а я торопливо принялась натягивать одежду, первым делом проверив оружие. Хвала богам, кинжал по-прежнему дожидался своего часа в ножнах.
Нет, нужно бежать! Конечно, попасть к дедушке было бы заманчиво, но для начала нужно все разузнать. Одним богам ведомо, что успела раструбить обо мне Ирза, точнее, завладевшая ею Тень, и сколько золотых пообещали за мою голову?
– А говорок у тебя из благородных… – закончив с тушками, подметила хозяйка и вновь посмотрела на меня. – Если есть-пить хочешь, жди. Ну а по нужде можешь выйти.
Я натянула сапоги.
– Угу. А… где мы сейчас находимся?
– Неподалеку от Рясок. Это маленький городок на границе Объединенного королевства и Вселесья. А что?
– Мне нужно уходить. Я тороплюсь в Эльфириан.
– А чего ты там забыла? – искренне удивилась женщина.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– У меня там… жених живет. Вот к нему и направляюсь. И… боюсь, пользы я вам не принесу.
– Ну и ладно. – Хозяйка пододвинула к себе глиняную чашку, полную каких-то корнеплодов, и принялась их чистить, только коротко кивнув на дверь. – Вон бог, вот порог.
Я помедлила мгновение, поднялась и в два шага достигла двери, но выйти не успела. Меня остановил ее мелодичный голос:
– Только в горы не сворачивай. До пристани хоть так ближе, да все же лучше обойти.
– А что там? – Я обернулась.
Женщина, не глядя на меня, только передернула плечами.
– А шеркх его знает. Да только кое-кто из нашей стаи говорил, что видел там ушедших…
– Драконов? – Я даже позабыла, что куда-то собиралась идти.
Хозяйка наконец-то взглянула на меня и, поджав губы, медленно кивнула.
– Да. Спалили деревню подчистую, но я этого тебе не говорила.
– Спасибо за предупреждение. – Я кивнула и потопталась на пороге. – Гм… так я пойду?
– Садись уже! – Женщина указала на свободный стул и, не прекращая колдовать над блюдом «тушки кролов в корнеплодах», сдернула тряпицу, закрывающую еще одну стоявшую на столе чашку, и поставила ее передо мной. – Ешь. Скоро рассветет, тогда и пойдешь.
Миска оказалась до краев наполненной густой, наваристой кашей.
Я, не раздумывая, с наслаждением накинулась на предложенный мне мм… поздний ужин, или ранний завтрак?
Боги, как же я проголодалась! Очень много сил отняло обращение сначала в дракона, потом в пантеру и снова в человека. Хорошо, что нашедшие меня перевертыши увидели только окончание представления.
С первыми лучами зари, золотистыми пиками пронзившими стены лачуги, вернулся старик и двое парней-подростков. Бросив на меня быстрые взгляды, они молча поели и так же молча легли спать, постелив себе только под голову солому, что служила мне довольно мягкой лежанкой. Следом за ними, узнав, что никуда провожать меня не надо, улегся и старик.
– Спасибо еще раз. – Я улыбнулась хозяйке и поднялась. – Нужно идти.
– Иди. – Она пристально посмотрела на меня и достала из кармана сложенный вчетверо листок. – Только я бы посоветовала тебе остричь волосы и вымазать грязью лицо, чтобы не так сильно походить на ту, которую вот уже сутки все ищут.
Выхватив из ее руки листок, я поспешно его развернула и вгляделась в свое лицо.
– Вы все это время знали, кто я, и молчали?
– Ну… если бы тебя искал король Шарид, мы бы тебя так просто не отпустили. А люди… Они сами по себе, и… мы им не слуги. К тому же, как я поняла, ты не больно-то хочешь, чтобы тебя нашли… а кто мы такие, чтобы нарушать твои планы, принцесса?
– Спасибо. – Чуть помедлив, я сдернула с пальца кольцо. – Вот. Возьмите. Это плата за ночлег и понимание.
Женщина взяла перстень, повертела его перед носом и вернула мне.
– Были бы монеты, куда ни шло, а что я буду делать с этой побрякушкой? – Она вдруг усмехнулась и махнула рукой. – Потом! Считай, что за тобой должок. Как сможешь, так отдашь, а пока иди-ка сюда, давай я сама остригу твои прекрасные волосы, принцесса.
Вскоре в волчьем логове, в память обо мне, остались две тяжелые косы, а я, остро ощущая себя мальчишкой, зашагала по узкой лесной тропинке. Правда, прежде чем решиться на это путешествие, я честно попыталась вызвать Хранителя, но, так и не дождавшись ответа, неспешно отправилась в путь.
– Госпожа? Вы просили найти и привести к вам этих людей.
Настойчивый голос слуги заставил Ирзу очнуться от тревожных мыслей. У распахнутой створки двери в королевские покои стоял, терпеливо дожидаясь ответа, страж.
Она поднялась с дивана и, чувствуя непривычную тяжесть в висках, недоуменно оглядела трех мужчин и двух женщин, вереницей вошедших в комнату. Гости выстроились в ряд и покорно замерли, глядя на нее.
– Я? – Ирза поморщилась от кольнувшей в сердце боли. – Когда?
- Предыдущая
- 587/2176
- Следующая

