Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-41". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Форш Татьяна Алексеевна - Страница 614
– Нет! – Я сделала еще один шаг назад и старательно покачала головой. – Я не возьму на себя чужую обузу! Я найду Сандра, и он будет вынужден занять трон По́лыни!
– А ты не думала, что, если он сам до сих пор не пришел и не заявил о своих правах, значит, они ему не нужны! – Лекс приблизился ко мне, сжал мне руку и быстрым шагом направился вперед. – А если он мертв? Не старайся отдать другому то, что по праву принадлежит тебе!
– Сандр не мертв! – Я попыталась вырваться, но, быстро осознав бесплодность своих попыток, пошла рядом. – Леран сказал, что видел его совсем недавно. Он собирался в Лиин-Тей, чтобы посетить чествование короля Киариса в его день рождения. Ты знаешь, когда будет праздник?
Несколько долгих мгновений охотник молча шагал вперед и, наконец, неохотно бросил:
– Я что-то слышал о первом дне новолуния.
– Значит, осталось всего ничего! – оживилась я. – Мы должны успеть на праздник!
– В первую очередь мы должны успеть провести обряд твоего слияния с драконом! – Он посмотрел на меня. – И мы идем в Лиин-Тей только потому, что там ближайший алтарь Ушедших! Пойми, все, что сейчас с тобой происходит – это твой путь, и ты должна его пройти! Не нужно никого искать!
Я почувствовала себя свободной, прибавила шагу и, забежав вперед, заглянула ему в глаза.
– Скажи… почему ты боишься с ним встречаться?
Лекс шумно выдохнул и снова остановился.
– Как я могу бояться того, кого никогда не видел?
– Но ты же сказал, что жил у него! – Я усилила напор, понимая, что еще чуть-чуть, и моя реальность пошатнется.
– Хорошо! Допустим, что тот кузнец, который приютил меня, и есть беглый принц. Тогда для меня возникает один очень неприятный момент – мне придется ему отдать так нужное для моей работы оружие, и, чтобы не отдавать, я предпочту его убить! Ты все еще хочешь найти Сандра или попытаешься справиться с проблемой сама? – Он несколько долгих мгновений смотрел на меня, но, так и не дождавшись ответа, снова направился вперед.
Я шагала за ним, упрямо продолжая молчать. И дело было даже не в его признании. Просто я не знала, что ему ответить! С одной стороны, я чувствовала, что должна найти принца Сандра. Я не имею права занимать его место ни по рождению, ни по силе! Но иное чувство, надежно поселившееся в сердце, всегда говорило о том, что Лекс прав. И на этот раз тоже: это мое испытание…
Наконец, бросив на него украдкой взгляд, я тихо спросила:
– Скажи, если я решусь на бой с Тенью Ирзы, ты мне поможешь?
Он не ответил, только коротко кивнул, но я понимала, что это его согласие надежнее клятвы, скрепленной кровью!
Вдруг перед нами, словно из-под земли, вырос мужчина. Я отшатнулась к Лексу, ухватилась за клинок и только потом шумно выдохнула:
– Дерран? Как же ты меня напугал!
– Что-то случилось? – невозмутимо поинтересовался Лекс, но я услышала, как тихо лязгнул клинок, возвращаясь в ножны. Значит, и бесстрастного охотника можно испугать?
– Случилось! – Эльфир посмотрел на него, перевел взгляд на меня и, словно не заметив произошедших со мной изменений, заговорил: – В таверну пришла женщина. Я рассказывал, что мы встречали ее в сгоревшей деревне. Она утверждала, что знает кузнеца, из-за которого сгорела деревня и у кого ты жил. Так вот, сегодня она заявила, что встретила некоего мага по имени Сандр. Он проводил ее почти до Сильвиорса, но отлучился по делам и обещал быть на закате «У Роба». И знаете, зачем псевдо-Сандру нужна эта особа?
Мы с Лексом переглянулись и снова уставились на Деррана в ожидании ответа. Наконец ему надоело нас мучить, и эльфир, едва сдерживая смех, выдохнул:
– Он желает назначить ее генералом армии Стихий!
– Ого!
– Значит, сегодня Сандр будет в трактире? – Услышав только это, я почувствовала, как заколотилось сердце. Неужели сегодня я встречу того, кто сможет снять с моих плеч бремя битвы с Тенью и взять на себя спасение королевы Айны и Зарина, или месть за их гибель?
– Боги, Ширин! Это – бред! – хохотнул Дерран. – Я очень хорошо знаю Сандра, и он не доверился бы первой встречной девице, а уж тем более не стал бы обсуждать с ней проблемы Теней! Эта… Рика пытается с помощью лжи что-то разузнать!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я почувствовала, что азарт и надежда покидают меня, оставляя лишь разочарование, и кивнула. Он прав. Неужели так легко найти близнеца королевы, которого никто не видел вот уже почти восемнадцать лет?
Бред.
– Шеркх! – Лекс не поддержал веселье Деррана, а только покачал головой. – Об этом неуловимом Сандре только сегодня я уже слышу дважды! А что, если он действительно решил заменить королеву Айну и стать новым Хранителем Равновесия? – Охотник вдруг улыбнулся и подмигнул мне. – Ширин, если тебе от этого будет легче, я готов помочь его отыскать.
– А что делать с поджидающей в трактире особой? – Дерран снова стал серьезным.
– Она уже встретилась с Робом? – ответил Лекс вопросом на вопрос.
Эльфир коротко качнул головой.
– Пока я был там – нет.
– А если допустить, что она сказала правду, и Сандр будет там сегодня? – Не удержалась я, не в силах расстаться с мечтой. – И не надо так на меня смотреть! А вдруг?
– Вот заодно и проверим… – Охотник покосился на небо, на виднеющиеся невдалеке корабли и приказал: – Забирай Ширин и идите к кораблю. Заставь капитана готовиться к отплытию хоть именем короля Киариса, а я приведу Таниту и Сэма.
– Нет! – Я едва не застонала от досады, когда до меня дошел смысл сказанного. – Я пойду с тобой! Там ведь может быть принц, к тому же у Рики в Хранителях Тень, и мой кинжал тебе пригодится!
– Это приказ! – вдруг рявкнул Лекс, развернулся и зашагал по улочке, пока не скрылся за поворотом.
В бешенстве топнув ногой, я развернулась к Деррану.
– Тебе очень идет быть голубоглазой блондинкой! – искренне выпалил он.
Танита
– И добавь побольше меду! – услышала я, подходя ближе к Сэму. Служанка ему улыбнулась, бросила на меня быстрый взгляд и скрылась за ширмой. Сэм резво обернулся, но, заметив у себя за спиной только меня, нарочно зевнул. – Боги, как долго тянется этот день! Тебе чего?
– Ничего. Если честно, Роб меня выгнал. У него с этой Рикой какие-то секреты.
Сэм взглянул поверх моего плеча, видимо, разглядывая беседующую парочку, и поморщился, подтвердив мою догадку.
– Какая ужасная девка! И я говорю это даже не потому, что она назвала меня, МЕНЯ! похотливым упырем! Не, не так… Мерзким похотливым упырем! – Вдруг за моей спиной раздался леденящий душу вой, заставивший меня от неожиданности замереть. Глаза Сэма широко распахнулись. – Шеркх! А она и вправду страшная! Чтоб меня…
Я стремительно развернулась и вместе с Сэмом уставилась на то, как пусть грубая, резкая в суждениях, но все же довольно миловидная женщина вдруг стала превращаться в чудовище. Рику скрыл плотный серый туман, но даже он не смог утаить ее трансформацию. Руки покрылись чешуей и стали когтистыми кожистыми крыльями, тело разбухло и повисло огромной, черной тушей на шипастых изогнутых ногах; череп вытянулся, нос провалился, и в глазницах зажглись мертвенные огни.
На мгновение в трактире воцарилась абсолютная тишина, которая затем взорвалась истошными воплями. Даже самые пьяные, мирно похрапывающие носом в тарелках посетители очнулись и, моментально протрезвев, заметались по залу, натыкаясь друг на друга в поисках выхода. Наконец, распахнув дверь, все бросились на свободу.
– Бежим! Это дракон Тени! – не сводя глаз с чудовища, я вцепилась в руку Сэма и потянула его за собой. – Никакие мои заклинания не смогут его убить, а вот разозлить – запросто!
Наконец странный туман, скрывающий превращение, рассеялся, и тварь предстала во всей своей «красоте», совершенно не замечая мечущихся по таверне посетителей.
– Надо помочь Робу! – Сэм вырвался из моих цепких пальцев, когда до манящей двери оставалось всего два шага, и храбро развернулся к дракону.
- Предыдущая
- 614/2176
- Следующая

