Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Беспроигрышная ситуация (ЛП) - Памела Памела. - Страница 66
— Кажется, вы двое ладите.
Я обмениваюсь взглядом с Леорой, и она пытается спрятать улыбку за рукой. В конце концов нам это удается.
— Как бы мне ни нравилось видеть тебя, есть ли причина, по которой ты нашел время спуститься сюда, когда должен отдыхать?
— О, я буду отдыхать, когда умру. — Говорит он так, будто это шутка, но это не смешно, потому что, по словам врачей, он скоро умрет.
— Не смотри на меня так, я шучу. Я здесь, потому что мне захотелось сменить обстановку, а видеть тебя всегда приятно.
Стук в дверь, а затем голос Лиама прерывают нас.
— Посмотрите-ка, вся семья здесь. — Говорит он с огромной улыбкой на лице.
Каким бы усталым ни выглядел мой дядя, при виде Лиама он начинает светиться. Он смотрит между нами, его глаза начинают наполняться слезами, и Леора подхватывает ситуацию.
— Может, я пойду и принесу нам кофе? — Предлагает она, наклоняясь и нежно целуя меня в щеку, а затем поворачивается, чтобы выйти из офиса.
— Похоже, фиктивный брак превратился в настоящий. — Констатирует Лиам, и его комментарий застает меня врасплох.
— Подожди, как ты… — Начинаю я, но Лиам хихикает, прерывая меня.
— Расслабься, Лукас. Может, меня и не было какое-то время, но я не в беспамятстве. Я знаю тебя, брат, и я наблюдал за вами обоими. — Говорит Лиам с озорным блеском в глазах. — А еще я мог найти копию твоего контракта, когда помогал Аmmo с бумагами после вашей так называемой свадьбы.
Я опешил.
— Ты знал об этом так давно?
Он кивает.
— Да.
— Но ты никогда ничего не говорил. — Тихо пробормотал я.
— С чего бы? — Лиам отвечает со знающей улыбкой. — Я видел, как вы оба смотрели друг на друга. Все было по-настоящему с самого начала. Вы оба просто не осознавали этого.
Его слова омывают меня, наполняя теплом, которого мне так не хватало. Напряжение, грызшее меня несколько месяцев, словно отпускает, и с моих губ срывается искренний смех. Прошло слишком много времени с тех пор, как я так смеялась вместе с Лиамом.
— Значит, вся эта история с тем, что я пригласил ее на благотворительный ужин, была просто твоей попыткой сделать что? — Спрашиваю я.
— Я пытался убедить тебя поступить правильно, не позволяя твоей гордости встать на пути того, что, как я знаю, предназначено для тебя.
— Ты не перестаешь меня удивлять, брат. — Говорю я ему, вставая со стула, и подхожу к нему.
Я крепко обнимаю его, благодарный за понимание и поддержку.
Мне этого так не хватало.
Когда мы наконец отпускаем друг друга, то оба поворачиваемся и смотрим на нашего дядю, который все еще сидит в своем кресле.
Его глаза блестят от непролитых слез. Мы обмениваемся многозначительным взглядом, понимая, что этот момент затронул не только нас, но и нашего Аmmо, который был на обоих концах наших с Лиамом скандальных отношений.
— Вот о чем я молился, — говорит он, его голос дрожит от волнения, — чтобы вы двое нашли путь назад в жизни друг друга, прежде чем я покину свою.
Его слова находят во мне глубокий отклик. Уловив нотку страха в его голосе, я начинаю сожалеть о месяцах отчуждения между мной и Лиамом.
Как старший брат, я должен был преодолеть разрыв, отбросить свое эго и гордость в пользу семьи.
Вместо этого я позволил недопониманию и обидам угаснуть, вбив клин между нами. Осознание того, что он безмолвно молился о нашем примирении, поражает меня до глубины души.
Мы с Лиамом в унисон поворачиваемся и тянемся к дяде, чтобы взять его за руки.
В его глазах, когда-то наполненных беспокойством, теперь отражаются облегчение и благодарность.
— И Лукас, что касается Леоры, я всегда знал, что вы найдете путь друг к другу. Есть арабская пословица, которая как нельзя лучше подходит к вам обоим: «В любви сердце всегда знает дорогу».
Морщинки вокруг его глаз становятся глубже, а уголки рта подергивает знакомая улыбка.
— Что ж, посмотрите на это. Я что, вмешиваюсь в семейное время?
Атмосфера в комнате резко меняется, когда Мишель Бомон неожиданно появляется в сопровождении Камиллы. Я обмениваюсь быстрым, озадаченным взглядом с Лиамом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Месье, я же сказала вам, что у них совещание. — Хмыкает Камилла между вдохами, явно взволнованная вторжением Мишеля.
— Правда? Я думал, вы имели в виду, что они ждут моей встречи. — Насмехается Мишель.
— Сегодня у нас нет встречи. — Твердо заявляю я, с каждой секундой все сильнее чувствуя неприязнь к Мишелю.
— Нет? Ну, раз уж я приложил усилия, чтобы приехать сюда, почему бы и нет?
В предложении Мишеля чувствуется высокомерие.
— Конечно, пожалуйста, проходи и садись. — Вмешивается мой дядя, пытаясь разрядить нарастающее напряжение.
Я наблюдаю за тем, как он садится. В его позе заметно изменение, а в глазах — настороженность. Он что-то скрывает.
Он направляет свое внимание на меня.
— Давайте перейдем к делу. Я не думаю, что ты готов взять на себя управление отелями.
— Мне уже известно твое мнение, Мишель. Но ты ошибаешься, я более чем способен управлять этой компанией.
— Мишель, сейчас не время и не место для подобных дискуссий. — Отвечает мой дядя, его голос размерен и тверд.
Но Мишель, похоже, не намерен отступать. Он наклоняется вперед, его глаза на мгновение задерживаются на моих, а затем он обращается непосредственно к моему дяде.
— С другой стороны, у меня есть хорошая голова для ведения бизнеса. Просто уйди в отставку, назначь меня новым генеральным директором, и нам не придется голосовать. Я обещаю, что оставлю Лукаса и Лиама на их нынешних должностях.
Мой дядя обменивается со мной взглядом, и мы оба понимаем, что предложение Мишеля далеко от истины. Доверить ему должность было бы серьезной ошибкой, которая могла бы поставить под угрозу все, над чем мы работали.
— Я ценю твою уверенность в своих силах, Мишель. — Говорит мой дядя, сохраняя спокойное выражение лица. — Но с моей стороны решение уже принято, и я его придерживаюсь.
Ухмылка Мишеля превращается в оскал, а в его голосе звучит угроза.
— Ты даже не представляешь, что поставлено на карту. Ты увидишь, как империя, которой ты так гордишься, ускользнет из твоих рук. Голосование будет только началом, а ты останешься ни с чем.
Я сжимаю кулаки, пытаясь сдержать свой гнев. Однако мой дядя сохраняет удивительное спокойствие.
— Мишель, угрозами ты не добьешься того, чего хочешь. Мы проведем голосование, и все решат заинтересованные стороны. Но попомни мои слова: пока я жив, я никогда не передам тебе эту компанию.
Тон Мишеля становится более угрожающим и агрессивным, чувствуется его отчаянное желание захватить контроль над компанией.
— Будь осторожен, Антуан. Мы все знаем, что твое время поджимает. — Шипит он, наклоняясь еще ближе, его голос становится ядовитым шепотом. — Я также знаю вещи, о которых ты и твой дорогой племянник, возможно, не хотите, чтобы люди знали.
Гнев бурлит во мне по мере того, как угрозы Мишеля становятся все более интенсивными. Мое терпение иссякает, и я готова действовать.
— Хватит. — Твердо заявляю я, мой голос дрожит от сдерживаемого гнева. — Покинь мой кабинет, немедленно.
Дядя не произносит ни слова, но его суровое выражение лица отражает мои чувства. Знает ли Мишель о нашем с Леорой соглашении?
Холодная дрожь пробегает у меня по позвоночнику, когда его слова повисают в воздухе. Мишель всегда был готов пойти на многое ради достижения своих целей, но сейчас это приняло зловещий оборот.
Он встает, на его лице появляется маленькая, дразнящая ухмылка.
— Думаю, я перекрашу этот кабинет и сделаю его более подходящим мне по вкусу.
Лиам делает шаг вперед. Он выше и шире Мишеля, и его внушительное присутствие заставляет Мишеля отступить на шаг, на его лице мелькает страх. Лиам ясно дает понять, что Мишелю следует дважды подумать, прежде чем предпринимать какие-либо решительные действия.
Как только Мишель покидает офис, мой дядя опускается в кресло, в его глазах появляется усталость.
- Предыдущая
- 66/77
- Следующая

