Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бастиано Романо (ЛП) - Хантингтон Паркер С. - Страница 23
— Что такое ленивец?
— Вид животного. — Я перебирал пальцами нужные клавиши на пианино в гостиной. — Какая вечеринка?
Она все еще играла песню неправильно.
— Вечеринка в честь моего полудня рождения.
Я уставился на нее. Я не мог понять, серьезно ли она говорит.
Я покачал головой, имитируя движения рук, которые ей нужно было выучить.
— У тебя не будет вечеринки в честь половины дня рождения.
— Почему?
— Для начала, их не бывает.
Она скрестила руки и надула губы.
— Но ты никогда не бываешь в Калифорнии на моих настоящих днях рождения.
Справедливое замечание.
Ты и Эверетта слишком часто пропускаешь, — напомнила мне моя ненависть к себе.
Я разжал ее руки и в миллионный раз за урок положил ее ладони обратно на пианино.
— Ладно, устроим вечеринку в честь половины дня рождения.
Она пожала плечами, и ее пальцы не отрывались от клавиш, пока я не проворчал.
— Я уже сказала мисс Луне, чтобы она приготовила его для меня.
Моя шестидесятилетняя экономка Луна отдавала предпочтение Тесси, а не мне. Не то чтобы я ее винил, но она могла хотя бы притвориться лояльной.
— Ты не пригласишь Ариану Де Лука.
— Почему? — Она снова сыграла не на тех клавишах.
Я отказался от урока, предоставив ей делать все по-своему, сказав:
— Она мой сотрудник, а не твой друг.
— Почему она не может быть и тем, и другим?
— Братание с подчиненными — это катастрофа, которая только и ждет, чтобы случиться.
Со своего места на лестнице одна из горничных сузила глаза, оттирая пол на коленях.
Тесси склонила голову набок и уставилась на меня, на сто процентов отказавшись от урока фортепиано, о котором она меня умоляла.
— Что значит бра-брата… Что означает это слово?
— Неважно.
— Я посмотрю в словаре.
— Ты не можешь произнести его, и ты не можешь написать его. Как ты собираешься его искать?
— Мисс Луна научит меня после того, как спланирует вечеринку и на ней появится Ари. Я покажу ей свою коллекцию единорогов в своей комнате, после того, как она объяснит мне, что это значит.
Нет.
Ариана Де Лука не переступит порог моего пентхауса.
Этого просто не могло случиться.
Я хотел трахнуть ее, да, но что-то в ней заставляло меня сдерживаться. Обычно я доверял своей решимости, но не в случае с ней. Будь моя воля, она лежала бы на спине со мной внутри. Мне нужно было довериться своей интуиции и держаться подальше.
— Ресторан, — выдохнул я.
— А?
— Ты можешь устроить вечеринку в L'Oscurità. Мы закроем его для тебя.
— Ашер сделает это?
— Нет, это сделаю я. — Я выдержал паузу и согласился: — Но Ашер тоже.
Она обняла меня за талию и посмотрела на меня сверху вниз.
— Я все еще приглашу Ари.
Стук!
Стук!
Стук!
В мой кабинет без стука ввалилась измученная жизнью женщина с металлической тележкой для еды. Шел четвертый день ее семидневного обучения, а она уже переходила границы дозволенного.
Черт, она переступала их еще до того, как ее приняли на работу, но я был слишком занят, чтобы переступать свои, и не мог прикрутить голову.
— Видишь вон тот деревянный прямоугольник? — Я указал на дверь и продолжил, прежде чем она успела ответить. — Это называется дверь. Она для уединения. Прежде чем вторгаться в чье-то личное пространство, нужно постучать в нее.
Она толкнула тележку, пока та не оказалась рядом с моим столом, и встретила мой взгляд.
— О, так вот что это за штука.
Она была в бешенстве.
Неистово красива.
Безумно остроумна.
Непостижимо прекрасна.
Я закрыл браузер, когда она поставила мой обед на стол.
— Ты испытываешь мое терпение.
— Я не знала, что у тебя оно есть.
Я жестом показал между нами.
— Как ты это назовешь?
— Неадекватно вознагражденный труд.
Я откинулся в кресле, глядя на Ариану. Это была женщина, в которую была влюблена моя младшая сестра. Раздражающее увлечение, которое мне хотелось защелкнуть между пальцами, как сломанный карандаш. Остатки я бы посыпал на еду Арианы и скормил ей на обед.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ариана Де Лука была с изгибами, хребтом и мужеством. Я видел в ней привлекательность. Правда. Но после Эльзы я перестал заботиться о женщинах. Потом, после фиаско с возвращением Даны, я перестал трахать своих сотрудников, а Ариана просто не стоила этого.
Я откинул голову назад, наблюдая, как она расставляет мой ужин на столе.
— Если тебе нужна более высокооплачиваемая работа, иди и найди ее. Я…
— Найдешь замену к концу дня? — Она фыркнула. — Удачи тебе.
Она была права. Моя вакансия все еще была размещена на всех крупных сайтах по поиску работы, и кто-то, достойный моего внимания, еще не подал заявку. Но это не значит, что она должна была это знать.
Уголок моих губ изогнулся, и я изобразил самодовольство, которое хотел бы ощутить.
— Удача не нужна. — Я поднял файл со случайными сотрудниками и прочитал, заменив имя бармена в ресторане на выдуманное: — Кэнди Лейн. Около двадцати лет. Чистый послужной список. Красивая. Отец держал бар. Много опыта. Говорит на английском, испанском, французском и немецком. — Я перевел взгляд на нее. — Держу пари, что к концу дня она будет здесь, с ручкой в одной руке и контрактом в другой.
Она сделала паузу, ее рука замерла на столовом серебре, которое она только что поставила передо мной.
— Что ты готов поставить?
Мои глаза сузились, поскольку она раскрыла мой блеф — кем, черт возьми, была эта девушка?
— Чего ты хочешь?
Ее ответ последовал мгновенно, как будто ей даже не нужно было думать об этом.
— Гарантированную работу, свободный график, смену по моему выбору и повышение зарплаты.
Лгунья.
Я не дал ее словам произвести на меня впечатление, окинув взглядом ее фигуру и приподняв бровь.
— Ты действительно этого хочешь?
Она провела пальцем по моему телу, прежде чем ее глаза встретились с моими.
— Ничего другого ты мне предложить не можешь.
Я нехотя усмехнулся, размышляя, не нанять ли мне актрису в барменскую на короткое время — по крайней мере, достаточно долгое, чтобы Ариана увидела и потеряла.
— Отлично. — Яма, встречай лопату. — А если я выиграю?
— Не выиграешь.
Мне не терпелось утопить ее уверенность в себе.
Мои глаза вернулись к экрану, когда я продолжил читать досье сотрудника Эмили:
— Кэнди Лейн родилась и выросла в Трибека, имеет степень бакалавра в области коммуникаций и получает степень MBA в Колумбийском университете, что, по ее заверениям, не помешает ей работать барменом. — Я бросил взгляд на Ариану, отметив, как легко мне дается блеф.
Она рассмеялась и начала толкать тележку к двери. Дойдя до порога, она повернулась ко мне, ухмылка заиграла на ее полных губах.
— Я не знала, что Эмили сменила имя на Кэнди Лейн. Лейн — это фамилия или у стриптизерши из твоих фантазий две фамилии? Как у Мэри Джейн в твоих фантазиях? Прикольно.
Эта девушка.
Я не стал сдерживать смех.
— Когда ты меня раскрыла?
— Дело не в тебе. Дело в файле. Было очевидно, что ты говоришь об Эмили.
— Ты здесь уже четыре дня. Откуда мне было знать, что ты так хорошо знаешь Эмили? — Я слегка наклонил голову. — Кстати, откуда ты ее знаешь? Ты никогда не работала в ресторане.
Что-то промелькнуло в ее глазах. Она посыпала его дешевыми приправами, как хот-дог на обочине.
— Знаете, ваше королевское высочество, если бы вы время от времени покидали свой трон и общались с подданными, вы бы удивились, как много нового узнали.
— Ты говоришь мне, как вести дела?
— Я говорю тебе, как управлять бизнесом Ашера Блэка.
— Я подписываю твои чеки на зарплату.
— Кстати говоря, я с нетерпением жду повышения зарплаты.
Она ушла, прежде чем я успел ответить, но это не имело бы значения, если бы она все равно осталась. Мне нечего было сказать. Ариана ворвалась в мою жизнь без приглашения, увлекла мою сестру и лишила меня дара речи. Если она продолжит в том же духе, я не узнаю свою жизнь.
- Предыдущая
- 23/78
- Следующая

